62vs8
Select any filter and click on Go! to see results
قُلْ إِنَّ الْمَوْتَ الَّذِي تَفِرُّونَ مِنْهُ فَإِنَّهُ مُلَاقِيكُمْ ثُمَّ تُرَدُّونَ إِلَى عَالِمِ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
Qul inna almawta allathee tafirroona minhu fainnahu mulaqeekum thumma turaddoona ila AAalimi alghaybi waalshshahadati fayunabbiokum bima kuntum taAAmaloona
Index Terms
Click to play
Yoruba Translation
Hausa Translation
Ka ce "Lalle mutuwar nan da kuke gudũ daga gareta,to, lalle ita mai haɗuwa da ku ce sa´an nan kuma anã mayar da kũ zuwa ga masanin fake da bayyane, dõmin Ya bãku lãbãri game da abin da kuka kasance kunã aikatãwa."
Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)
His saying;
قُلْ إِنَّ الْمَوْتَ الَّذِي تَفِرُّونَ مِنْهُ فَإِنَّهُ مُلَاقِيكُمْ ثُمَّ تُرَدُّونَ إِلَى عَالِمِ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ ﴿٨﴾
Say:
"Verily, the death from which you flee will surely meet you, then you will be sent back to the Knower of the unseen and the seen, and He will inform you about what you used to do.''
is like His saying in Surah An-Nisa':
أَيْنَمَا تَكُونُواْ يُدْرِككُّمُ الْمَوْتُ وَلَوْ كُنتُمْ فِى بُرُوجٍ مُّشَيَّدَةٍ
Wheresoever you may be, death will overtake you even if you are in fortresses built up strong and high.
وقوله تعالى " قل إن الموت الذي تفرون منه فإنه ملاقيكم ثم تردون إلى عالم الغيب والشهادة فينبئكم بما كنتم تعملون" كقوله تعالى في سورة النساء " أينما تكونوا يدرككم الموت ولو كنتم في بروج مشيدة " وفي معجم الطبراني من حديث معاذ محمد بن محمد الهذلي عن يونس عن الحسن عن سمرة مرفوعا " مثل الذي يفر من الموت كمثل الثعلب تطلبه الأرض بدين فجاء يسعى حتى إذا أعيا وانبهر دخل جحره فقالت له الأرض يا ثعلب ديني فخرج له حصاص فلم يزل كذلك حتى تقطعت عنقه فمات " .
"قل إن الموت الذي تفرون منه فإنه" الفاء زائدة "ملاقيكم ثم تردون إلى عالم الغيب والشهادة" السر والعلانية "فينبئكم بما كنتم تعملون" فيجازيكم به
قال الزجاج : لا يقال : إن زيدا فمنطلق , وهاهنا قال : " فإنه ملاقيكم " لما في معنى " الذي " من الشرط والجزاء , أي إن فررتم منه فإنه ملاقيكم , ويكون مبالغة في الدلالة على أنه لا ينفع الفرار منه . قال زهير : ومن هاب أسباب المنايا ينلنه ولو رام أسباب السماء بسلم قلت : ويجوز أن يتم الكلام عند قوله : " الذي تفرون منه " ثم يبتدئ " فإنه ملاقيكم " . وقال طرفة : وكفى بالموت فاعلم واعظا لمن الموت عليه قد قدر فاذكر الموت وحاذر ذكره إن في الموت لذي اللب عبر كل شيء سوف يلقى حتفه في مقام أو على ظهر سفر والمنايا حوله ترصده ليس ينجيه من الموت الحذر
I'raab - grammatical analysis of the Qur'an
«قُلْ» أمر فاعله مستتر «إِنَّ الْمَوْتَ» إن واسمها «الَّذِي» صفة الموت «تَفِرُّونَ» مضارع وفاعله «مِنْهُ» متعلقان بالفعل والجملة صلة الذي «فَإِنَّهُ» الفاء زائدة وإن واسمها «مُلاقِيكُمْ» خبرها والجملة الاسمية خبر إن وجملة إن الموت .. مقول القول «ثُمَّ» حرف عطف «تُرَدُّونَ» مضارع مبني للمجهول والواو نائب فاعل والجملة معطوفة على ما قبلها «إِلى عالِمِ» متعلقان بالفعل «الْغَيْبِ» مضاف إليه «وَالشَّهادَةِ» معطوف على الغيب. «فَيُنَبِّئُكُمْ» معطوف على تردون «بِما» متعلقان بالفعل «كُنْتُمْ» كان واسمها «تَعْمَلُونَ» مضارع مرفوع والواو فاعله والجملة خبر كنتم وجملة كنتم .. صلة ما.