You are here

103vs2

إِنَّ الْإِنسَانَ لَفِي خُسْرٍ

Inna alinsana lafee khusrin

Index Terms

Click to play

Yoruba Translation

Hausa Translation

Lalle ne mutum yana a cikin hasara.

Verily Man is in loss,
Most surely man is in loss,
Lo! man is a state of loss,

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

Allah Says:

وَالْعَصْرِ ﴿١﴾

إِنَّ الْإِنسَانَ لَفِي خُسْرٍ ﴿٢﴾

By Al-`Asr. , Verily, man is in loss.

Al-`Asr is the time in which the movements of the Children of Adam occur, whether good or evil.

Malik narrated from Zayd bin Aslam that he said, "It is the evening.''

However, the first view is the popular opinion. Thus, Allah swears by this, that man is in خُسْرٍ (Khusr), which means in loss and destruction.

فأقسم تعالى بذلك على أن الإنسان لفي خسر أي في خسارة وهلاك .

" إن الإنسان " الجنس " لفي خسر " في تجارته

هذا جواب القسم . والمراد به الكافر ; قاله ابن عباس في رواية أبي صالح . وروى الضحاك عنه قال : يريد جماعة من المشركين : الوليد بن المغيرة , والعاص بن وائل , والأسود بن عبد المطلب بن أسد بن عبد العزى , والأسود بن عبد يغوث . وقيل : يعني بالإنسان جنس الناس . " لفي خسر " لفي غبن . وقال الأخفش : هلكة . الفراء : عقوبة ; ومنه قوله تعالى : " وكان عاقبة أمرها خسرا " [ الطلاق : 9 ] . ابن زيد : لفي شر . وقيل : لفي نقص ; المعنى متقارب . وروي عن سلام " والعصر " بكسر الصاد . وقرأ الأعرج وطلحة وعيسى الثقفي " خسر " بضم السين . وروى ذلك هارون عن أبي بكر عن عاصم . والوجه فيهما الإتباع . ويقال : خسر وخسر ; مثل عسر وعسر . وكان علي يقرؤها " والعصر ونوائب الدهر , إن الإنسان لفي خسر . وإنه فيه إلى آخر الدهر " . وقال إبراهيم : إن الإنسان إذا عمر في الدنيا وهرم , لفي نقص وضعف وتراجع ; إلا المؤمنين , فإنهم تكتب لهم أجورهم التي كانوا يعملونها في حال شبابهم ; نظيره قوله تعالى : " لقد خلقنا الإنسان في أحسن تقويم . ثم رددناه أسفل سافلين " . [ التين : 4 - 5 ] . قال : وقراءتنا " والعصر إن الإنسان لفي خسر , وإنه في آخر الدهر " . والصحيح ما عليه الأمة والمصاحف . وقد مضى الرد في مقدمة الكتاب على من خالف مصحف عثمان , وأن ذلك ليس بقرآن يتلى ; فتأمله هناك .

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

«إِنَّ الْإِنْسانَ» إن واسمها «لَفِي» اللام المزحلقة «في خُسْرٍ» جار ومجرور خبر إن والجملة الاسمية جواب القسم لا محل لها.

14vs34

وَآتَاكُم مِّن كُلِّ مَا سَأَلْتُمُوهُ وَإِن تَعُدُّواْ نِعْمَتَ اللّهِ لاَ تُحْصُوهَا إِنَّ الإِنسَانَ لَظَلُومٌ كَفَّارٌ