10vs54
Select any filter and click on Go! to see results
وَلَوْ أَنَّ لِكُلِّ نَفْسٍ ظَلَمَتْ مَا فِي الأَرْضِ لاَفْتَدَتْ بِهِ وَأَسَرُّواْ النَّدَامَةَ لَمَّا رَأَوُاْ الْعَذَابَ وَقُضِيَ بَيْنَهُم بِالْقِسْطِ وَهُمْ لاَ يُظْلَمُونَ
Walaw anna likulli nafsin thalamat ma fee alardi laiftadat bihi waasarroo alnnadamata lamma raawoo alAAathaba waqudiya baynahum bialqisti wahum la yuthlamoona
Index Terms
Click to play
Yoruba Translation
Hausa Translation
Kuma dã kõwane rai wanda ya yi zãlunci yã mallaki duka abin da yake a cikin ƙasa, to, dã yã yi fansa da shi. Kuma suka dinga nadãma a lõkacin da suka ga azãba. Sa´an nan aka yi hukunci a tsakãninsu da ãdalci, kuma bã zã a zãlunce su ba.
Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)
وَلَوْ أَنَّ لِكُلِّ نَفْسٍ ظَلَمَتْ مَا فِي الأَرْضِ لاَفْتَدَتْ بِهِ ...
And if every person who had wronged, possessed all that is on the earth and sought to ransom himself therewith (it will not be accepted),
Allah informed us that when the Resurrection is established the disbelievers will wish that they could ransom themselves from Allah's punishment with the equivalent of the weight of the earth in gold.
... وَأَسَرُّواْ النَّدَامَةَ لَمَّا رَأَوُاْ الْعَذَابَ وَقُضِيَ بَيْنَهُم بِالْقِسْطِ وَهُمْ لاَ يُظْلَمُونَ ﴿٥٤﴾
And they would feel in their hearts regret when they see the torment, and they will be judged with justice, and no wrong will be done unto them.
ثم أخبر تعالى أنه إذا قامت القيامة يود الكافر لو افتدى من عذاب الله بملء الأرض ذهبا " وأسروا الندامة لما رأوا العذاب وقضي بينهم بالقسط " أي بالحق " وهم لا يظلمون " .
"ولو أن لكل نفس ظلمت" كفرت "ما في الأرض" جميعا من الأموال "لافتدت به" من العذاب يوم القيامة "وأسروا الندامة" على ترك الإيمان "لما رأوا العذاب" أخفاها رؤساؤهم عن الضعفاء الذين أضلوهم مخافة التعيير "وقضي بينهم" بين الخلائق "بالقسط" بالعدل "وهم لا يظلمون" شيئا
أي أشركت وكفرت .
I'raab - grammatical analysis of the Qur'an
«وَلَوْ» الواو استئنافية لو حرف شرط غير جازم.
«أَنَّ» حرف مشبه بالفعل.
«لِكُلِّ» متعلقان بالخبر المقدم.
«نَفْسٍ» مضاف إليه.
«ظَلَمَتْ» ماض وفاعله مستتر والتاء للتأنيث والجملة صفة لنفس.
«ما» موصولية اسم إن المؤخر.
«فِي الْأَرْضِ» متعلقان بصلة الموصول المحذوفة.
«لَافْتَدَتْ» اللام واقعة في جواب لو وماض فاعله مستتر والتاء للتأنيث.
«بِهِ» متعلقان بافتدت والجملة لا محل لها لأنها جواب شرط غير جازم.
«وَأَسَرُّوا النَّدامَةَ» ماض وفاعله ومفعوله والجملة معطوفة.
«لَمَّا» الحينية ظرف زمان متعلق بأسروا والجملة مستأنفة.
«رَأَوُا» ماض وفاعله.
«الْعَذابَ» مفعول به والجملة مضاف إليه.
«وَقُضِيَ» الواو استئنافية وماض مبني للمجهول ونائب الفاعل مستتر.
«بَيْنَهُمْ» متعلقان بقضي والجملة مستأنفة.
«بِالْقِسْطِ» متعلقان بمحذوف حال.
«وَهُمْ» الواو حالية ومبتدأ.
«لا» نافية.
«يُظْلَمُونَ» مضارع مبني للمجهول مرفوع بثبوت النون والواو نائب فاعل والجملة خبر المبتدأ هم.