11vs45
Select any filter and click on Go! to see results
وَنَادَى نُوحٌ رَّبَّهُ فَقَالَ رَبِّ إِنَّ ابُنِي مِنْ أَهْلِي وَإِنَّ وَعْدَكَ الْحَقُّ وَأَنتَ أَحْكَمُ الْحَاكِمِينَ
Wanada noohun rabbahu faqala rabbi inna ibnee min ahlee wainna waAAdaka alhaqqu waanta ahkamu alhakimeena
Index Terms
Click to play
Yoruba Translation

Hausa Translation
Kuma Nũhu ya kira Ubangijinsa, sa´an nan ya ce: "Yã Ubangijina! Lalle ne ɗãna na daga iyãlĩna! Kuma haƙĩƙa wa´adinKa gaskiya ne, kuma Kai ne Mafi hukuncin mãsu yin hukunci."
Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)
A Return to the Story of the Son of Nuh and mentioning what transpired between Nuh and Allah concerning Him
Allah tells:
وَنَادَى نُوحٌ رَّبَّهُ ...
And Nuh called upon his Lord,
This was a request for information and an inquiry from Nuh concerning the circumstances of his son's drowning.
... فَقَالَ رَبِّ إِنَّ ابُنِي مِنْ أَهْلِي ...
and said, "O my Lord! Verily, my son is of my family!''
This means, "Verily, You promised to save my family and Your promise is the truth that does not fail. Therefore, how can he (my son) be drowned and You are the Most Just of the judges!''
... وَإِنَّ وَعْدَكَ الْحَقُّ وَأَنتَ أَحْكَمُ الْحَاكِمِينَ ﴿٤٥﴾
And certainly, Your promise is true, and You are the Most Just of the judges.''
هذا سؤال استعلام وكشف من نوح عليه السلام عن حال ولده الذي غرق" قال رب إن ابني من أهلي " أي وقد وعدتني بنجاة أهلي ووعدك الحق الذي لا يخلف فكيف غرق وأنت أحكم الحاكمين ؟ .
"ونادى نوح ربه فقال رب إن ابني" كنعان "من أهلي" وقد وعدتني بنجاتهم "وإن وعدك الحق" الذي لا خلف فيه "وأنت أحكم الحاكمين" أعلمهم وأعدلهم
أي دعاه .