You are here

15vs25

وَإِنَّ رَبَّكَ هُوَ يَحْشُرُهُمْ إِنَّهُ حَكِيمٌ عَلِيمٌ

Wainna rabbaka huwa yahshuruhum innahu hakeemun AAaleemun

Index Terms

Click to play

Yoruba Translation

Hausa Translation

Kuma lalle ne Ubangijinka Shĩ ne Yake tãra su, lalle Shĩ ne Mai hikima, Masani.

English Translation

Assuredly it is thy Lord Who will gather them together: for He is perfect in Wisdom and Knowledge.
And surely your Lord will gather them together; surely He is Wise, Knowing.
Lo! thy Lord will gather them together. Lo! He is Wise, Aware.

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

Tafseer (English)

وَإِنَّ رَبَّكَ هُوَ يَحْشُرُهُمْ إِنَّهُ حَكِيمٌ عَلِيمٌ ﴿٢٥﴾

And verily your Lord will gather them together. Truly, He is Most Wise, (and) Knowing).''

Awn bin Abdullah said,

"May Allah help you and reward you with good.''

Tafseer (Arabic)

" وإن ربك هو يحشرهم إنه حكيم عليم " فقال عون بن عبد الله وفقك الله وجزاك خيرا .

"وإن ربك هو يحشرهم إنه حكيم" في صنعه "عليم" بخلقه

أي للحساب والجزاء .

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

«وَإِنَّ رَبَّكَ» إن واسمها والكاف مضاف إليه والجملة مستأنفة.
«هُوَ» مبتدأ.
«يَحْشُرُهُمْ» مضارع فاعله مستتر والهاء مفعوله والجملة خبر هو وجملة هو يحشرهم خبر إن.
«إِنَّهُ حَكِيمٌ عَلِيمٌ» إن واسمها وخبراها والجملة مستأنفة.