You are here

15vs37

قَالَ فَإِنَّكَ مِنَ الْمُنظَرِينَ

Qala fainnaka mina almunthareena

Index Terms

Click to play

Yoruba Translation

Hausa Translation

Ya ce: &quotTo, lalle ne kanã daga waɗanda ake yi wa jinkiri.&quot

(Allah) said: "Respite is granted thee
He said: So surely you are of the respited ones
He said: Then lo! thou art of those reprieved

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

The Expulsion of Iblis from Jannah, and His Reprieve until the Day of Resurrection

Allah tells:

قَالَ فَاخْرُجْ مِنْهَا فَإِنَّكَ رَجِيمٌ ﴿٣٤﴾

وَإِنَّ عَلَيْكَ اللَّعْنَةَ إِلَى يَوْمِ الدِّينِ ﴿٣٥﴾

قَالَ رَبِّ فَأَنظِرْنِي إِلَى يَوْمِ يُبْعَثُونَ ﴿٣٦﴾

قَالَ فَإِنَّكَ مِنَ الْمُنظَرِينَ ﴿٣٧﴾

إِلَى يَومِ الْوَقْتِ الْمَعْلُومِ ﴿٣٨﴾

(Allah) said: "Then leave, for verily, you are an outcast. And verily, the curse shall be upon you until the Day of Recompense.''

(Iblis) said: "O my Lord! Then give me respite until the Day they (the dead) will be resurrected.''

Allah said: "Then verily, you are of those reprieved, Until the Day of the time appointed.''

Allah tells us how He issued an unconditional command to Iblis to leave the position he held among the highest of heights.

He told him that he was an outcast, i.e., cursed, and that he would be followed by a curse that would hound him until the Day of Resurrection.

It was reported that Sa`id bin Jubayr said:

"When Allah cursed Iblis, his image into something different from that of the angels, and he made a sound like a bell. Every bell that rings on this earth until the Day of Resurrection is part of that."

This was reported by Ibn Abi Hatim.

وأنه أجيب إلى ذلك استدراجا له وإمهالا .

يعني من المؤجلين .

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

«قالَ» ماض وفاعله والجملة مستأنفة.
«فَإِنَّكَ مِنَ الْمُنْظَرِينَ» الفاء زائدة وإن واسمها والجار والمجرور متعلقان بالخبر والجملة مقول القول.

,