You are here

15vs65

فَأَسْرِ بِأَهْلِكَ بِقِطْعٍ مِّنَ اللَّيْلِ وَاتَّبِعْ أَدْبَارَهُمْ وَلاَ يَلْتَفِتْ مِنكُمْ أَحَدٌ وَامْضُواْ حَيْثُ تُؤْمَرُونَ

Faasri biahlika biqitAAin mina allayli waittabiAA adbarahum wala yaltafit minkum ahadun waimdoo haythu tumaroona

Index Terms

Click to play

Yoruba Translation

Hausa Translation

&quotSai ka yi tafiya da iyãlinka, a wani yanki na dare, kuma ka bi bãyansu, kuma kada wani daga cikinku ya yi waiwaye, kuma ku bi ta inda aka umurce ku.&quot

"Then travel by night with thy household, when a portion of the night (yet remains), and do thou bring up the rear: let no one amongst you look back, but pass on whither ye are ordered."
Therefore go forth with your followers in a part of the night and yourself follow their rear, and let not any one of you turn round, and go forth whither you are commanded.
So travel with thy household in a portion of the night, and follow thou their backs. Let none of you turn round, but go whither ye are commanded.

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

Lut is ordered to leave with His Family during the Night

Allah tells:

فَأَسْرِ بِأَهْلِكَ بِقِطْعٍ مِّنَ اللَّيْلِ وَاتَّبِعْ أَدْبَارَهُمْ ...

Then travel for a portion of the night with your family, and you go behind them in the rear,

Allah tells us that His angels ordered Lut to set out after part of the night had passed. They told him to walk behind them, to protect them. Similarly, the Messenger of Allah would walk in the rear of the army on military campaigns, in order to help the weak and carry those who had no means of transport.

... وَلاَ يَلْتَفِتْ مِنكُمْ أَحَدٌ ...

and let no one amongst you look back,

meaning - when you hear the people screaming from their torment, do not turn around to look at them; leave them to face whatever punishment and vengeance is coming to them.

... وَامْضُواْ حَيْثُ تُؤْمَرُونَ ﴿٦٥﴾

but go on to where you are ordered.

it is as if they had a guide with them to show them the way.

يذكر تعالى عن الملائكة أنهم أمروه أن يسري بأهله بعد مضي جانب من الليل وأن يكون لوط عليه السلام يمشي وراءهم ليكون أحفظ لهم وهكذا كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يمشي في الغزو إنما يكون ساقة يزجي الضعيف ويحمل المنقطع وقوله " ولا يلتفت منكم أحد " أي إذا سمعتم الصيحة بالقوم فلا تلتفتوا إليهم وذروهم فيما حل بهم من العذاب والنكال " وامضوا حيث تؤمرون " كأنه كان معهم من يهديهم السبيل .

"فأسر بأهلك بقطع من الليل واتبع أدبارهم" امش خلفهم. "ولا يلتفت منكم أحد" لئلا يرى عظيم ما ينزل بهم "وامضوا حيث تؤمرون" وهو الشام

" فأسر بأهلك " قرئ " فاسر " بوصل الألف وقطعها ; لغتان فصيحتان . قال الله تعالى : " والليل إذا يسر " [ الفجر : 4 ] وقال : " سبحان الذي أسرى " [ الإسراء : 1 ] وقال النابغة : فجمع بين اللغتين : أسرت عليه من الجوزاء سارية تزجي الشمال عليه جامد البرد وقال آخر : حي النضيرة ربة الخدر أسرت إليك ولم تكن تسري وقد قيل : " فأسر " بالقطع إذا سار من أول الليل , وسرى إذا سار من آخره ; ولا يقال في النهار إلا سار . وقال لبيد : إذا المرء أسرى ليلة ظن أنه قضى عملا والمرء ما عاش عامل وقال عبد الله بن رواحة : عند الصباح يحمد القوم السرى وتنجلي عنهم غيابات الكرى " بقطع من الليل " قال ابن عباس : ( بطائفة من الليل ) . الضحاك : ببقية من الليل . وقيل : بظلمة من الليل . وقيل : بعد هدء من الليل . وقيل : هزيع من الليل . وكلها متقاربة ; وقيل إنه نصف الليل ; مأخوذ من قطعه نصفين ; ومنه قول الشاعر : ونائحة تنوح بقطع ليل على رجل بقارعة الصعيد فإن قيل : السرى لا يكون إلا بالليل , فما معنى " بقطع من الليل " ؟ فالجواب : أنه لو لم يقل : " بقطع من الليل " جاز أن يكون أوله .

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

«فَأَسْرِ» الفاء الفصيحة وأسر أمر فاعله مستتر.
«بِأَهْلِكَ» متعلقان بحال محذوفة.
«بِقِطْعٍ» متعلقان بأسر.
«مِنَ اللَّيْلِ» متعلقان بمحذوف صفة لقطع.
«وَاتَّبِعْ» الواو عاطفة وأمر فاعله مستتر وهو معطوف على أسر.
«أَدْبارَهُمْ» مفعول به والهاء مضاف إليه.
«وَلا يَلْتَفِتْ» الواو عاطفة ولا ناهية والمضارع مجزوم بلا الناهية والجملة معطوفة.
«مِنْكُمْ» متعلقان بمحذوف حال.
«أَحَدٌ» فاعل يلتفت.
«وَامْضُوا» الواو عاطفة وفعل أمر مبني على حذف النون والواو فاعل والجملة معطوفة.
«حَيْثُ» ظرف مكان متعلق بامضوا.
«تُؤْمَرُونَ» مضارع مبني للمجهول مرفوع بثبوت النون والواو نائب فاعل والجملة في محل جر مضاف إليه.

11vs81

قَالُواْ يَا لُوطُ إِنَّا رُسُلُ رَبِّكَ لَن يَصِلُواْ إِلَيْكَ فَأَسْرِ بِأَهْلِكَ بِقِطْعٍ مِّنَ اللَّيْلِ وَلاَ يَلْتَفِتْ مِنكُمْ أَحَدٌ إِلاَّ امْرَأَتَكَ إِنَّهُ مُصِيبُهَا مَا أَصَابَهُمْ إِنَّ مَوْعِدَهُمُ الصُّبْحُ أَلَيْسَ الصُّبْحُ بِقَرِيبٍ