You are here

16vs87

وَأَلْقَوْاْ إِلَى اللّهِ يَوْمَئِذٍ السَّلَمَ وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُواْ يَفْتَرُونَ

Waalqaw ila Allahi yawmaithin alssalama wadalla AAanhum ma kanoo yaftaroona

Index Terms

Click to play

Yoruba Translation

Hausa Translation

Kuma su shiga nħman sulhu zuwa ga Allah a rãnar nan, kuma abin da suka kasance sunã ƙirƙirãwa ya ɓace daga gare su.

That Day shall they (openly) show (their) submission to Allah; and all their inventions shall leave them in the lurch.
And they shall tender submission to Allah on that day; and what they used to forge shall depart from them.
And they proffer unto Allah submission on that day, and all that they used to invent hath failed them.

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

Everything will surrender to Allah on the Day of Resurrection

Allah says:

وَأَلْقَوْاْ إِلَى اللّهِ يَوْمَئِذٍ السَّلَمَ ...

And they will offer (their full) submission to Allah on that Day,

Qatadah and Ikrimah said:

"They will humble themselves and surrender on that Day,''

i.e., they will all surrender to Allah, there will not be anyone who does not hear and obey.

As Allah says:

أَسْمِعْ بِهِمْ وَأَبْصِرْ يَوْمَ يَأْتُونَنَا

How clearly will they see and hear, the Day when they will appear before Us! (19:38)

meaning, they will see and hear better than they have ever seen and heard before.

And Allah says:

وَلَوْ تَرَى إِذِ الْمُجْرِمُونَ نَاكِسُواْ رُءُوسِهِمْ عِندَ رَبِّهِمْ رَبَّنَآ أَبْصَرْنَا وَسَمِعْنَا

And if you only could see when the guilty hang their heads before their Lord (saying): "Our Lord! We have now seen and heard.'' (32:12)

وَعَنَتِ الْوُجُوهُ لِلْحَىِّ الْقَيُّومِ

And (all) faces shall be humbled before the Ever Living, the Sustainer. (20:111)

meaning, they will humble and submit themselves.

وَأَلْقَوْاْ إِلَى اللّهِ يَوْمَئِذٍ السَّلَمَ وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُواْ يَفْتَرُونَ ﴿٨٧﴾

And they will offer (their full) submission to Allah on that Day, and what they falsely invented will wander away from them.

The things that they used to worship which were all based on fabrications and lies, will all disappear, and they will have no helper or supporter, and no one to turn to.

وقوله " وألقوا إلى الله يومئذ السلم " قال قتادة وعكرمة ذلوا واستسلموا يومئذ أي استسلموا لله جميعهم فلا أحد إلا سامع مطيع وكقوله تعالى " أسمع بهم وأبصر يوم يأتوننا " أي ما أسمعهم وما أبصرهم يومئذ وقال " ولو ترى إذ المجرمون ناكسو رءوسهم عند ربهم ربنا أبصرنا وسمعنا " الآية . وقال " وعنت الوجوه للحي القيوم " أي خضعت وذلت واستكانت وأنابت واستسلمت وقوله" وألقوا إلى الله يومئذ السلم وضل عنهم ما كانوا يفترون " أي ذهب واضمحل ما كانوا يعبدونه افتراء على الله فلا ناصر لهم ولا معين ولا مجيز.

"وألقوا إلى الله يومئذ السلم" أي استسلموا لحكمه "وضل" غاب "عنهم ما كانوا يفترون" من أن آلهتهم تشفع لهم

يعني المشركين , أي استسلموا لعذابه وخضعوا لعزه . وقيل : استسلم العابد والمعبود وانقادوا لحكمه فيهم .

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

32vs12

وَلَوْ تَرَى إِذِ الْمُجْرِمُونَ نَاكِسُو رُؤُوسِهِمْ عِندَ رَبِّهِمْ رَبَّنَا أَبْصَرْنَا وَسَمِعْنَا فَارْجِعْنَا نَعْمَلْ صَالِحاً إِنَّا مُوقِنُونَ
,

20vs111

وَعَنَتِ الْوُجُوهُ لِلْحَيِّ الْقَيُّومِ وَقَدْ خَابَ مَنْ حَمَلَ ظُلْماً
,

19vs38

أَسْمِعْ بِهِمْ وَأَبْصِرْ يَوْمَ يَأْتُونَنَا لَكِنِ الظَّالِمُونَ الْيَوْمَ فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ

6vs24

انظُرْ كَيْفَ كَذَبُواْ عَلَى أَنفُسِهِمْ وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُواْ يَفْتَرُونَ