You are here

18vs84

إِنَّا مَكَّنَّا لَهُ فِي الْأَرْضِ وَآتَيْنَاهُ مِن كُلِّ شَيْءٍ سَبَباً

Inna makkanna lahu fee alardi waataynahu min kulli shayin sababan

Index Terms

Click to play

Yoruba Translation

Hausa Translation

Lalle ne Mũ Mun bã shi mulki a cikin ƙasa kuma Muka bã shi daga kõwane abu, hanya (zuwa ga murãdinsa).

Verily We established his power on earth, and We gave him the ways and the means to all ends.
Surely We established him in the land and granted him means of access to every thing.
Lo! We made him strong in the land and gave him unto every thing a road.

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

Dhul-Qarnayn had great Power

Allah tells,

إِنَّا مَكَّنَّا لَهُ فِي الْأَرْضِ ...

Verily, We established him in the earth,

means, `We have given him great power, so that he had all that kings could have of might, armies, war equipment and siege machinery.' So he had dominion over the east and the west, all countries and their kings submitted to him, and all the nations, Arab and non-Arab, served him.

Some of them said he was called Dhul-Qarnayn (the one with two horns) because he reached the two "Horns" of the sun, east and west, where it rises and where it sets.

... وَآتَيْنَاهُ مِن كُلِّ شَيْءٍ سَبَبًا ﴿٨٤﴾

and We gave him the means of everything.

Ibn Abbas, Mujahid, Sa`id bin Jubayr, Ikrimah, As-Suddi, Qatadah, Ad-Dahhak and others said,

"This means knowledge.''

Qatadah also said, وَآتَيْنَاهُ مِن كُلِّ شَيْءٍ سَبَبًا (and We gave him the means of everything).

"The different parts and features of the earth.''

Concerning Bilqis, Allah said,

وَأُوتِيَتْ مِن كُلِّ شَىْءٍ

she has been given all things. (27:23),

meaning all things that monarchs like her are given.

Thus too was Dhul-Qarnayn:

Allah gave him the means of all things, meaning the means and power to conquer all areas, regions and countries, to defeat enemies, suppress the kings of the earth and humiliate the people of Shirk. He was given all that a man like him would need.

And Allah knows best.

وقوله " إنا مكنا له في الأرض " أي أعطيناه ملكا عظيما ممكنا فيه من جميع ما يؤتى الملوك من التمكين والجنود وآلات الحرب والحصارات ولهذا ملك المشارق والمغارب من الأرض ودانت له البلاد وخضعت له ملوك العباد وخدمته الأمم من العرب والعجم ولهذا ذكر بعضهم أنه إنما سمي ذا القرنين لأنه بلغ قرني الشمس مشرقها ومغربها وقوله " وآتيناه من كل شيء سببا " قال ابن عباس ومجاهد وسعيد بن جبير وعكرمة والسدي وقتادة والضحاك وغيرهم يعني علما وقال قتادة أيضا في قوله " وآتيناه من كل شيء سببا " قال : منازل الأرض وأعلامها وقال عبد الرحمن بن زيد بن أسلم في قوله " وآتيناه من كل شيء سببا " قال تعليم الألسنة قال كان لا يغزو قوما إلا كلمهم بلسانهم وقال ابن لهيعة : حدثني سالم بن غيلان عن سعيد بن أبي هلال أن معاوية بن أبي سفيان قال لكعب الأحبار : أنت تقول إن ذا القرنين كان يربط خيله بالثريا ؟ فقال له كعب إن كنت قلت ذلك فإن الله قال " وآتيناه من كل شيء سببا " وهذا الذي أنكره معاوية رضي الله عنه على كعب الأحبار هو الصواب والحق مع معاوية في ذلك الإنكار فإن معاوية كان يقول عن كعب : إن كنا لنبلو عليه الكذب يعني فيما ينقله لا أنه كان يتعمد نقل ما ليس في صحفه ولكن الشأن في صحفه أنها من الإسرائيليات التي غالبها مبدل مصحف محرف مختلق ولا حاجة لنا مع خبر الله تعالى ورسول الله صلى الله عليه وسلم إلى شيء منها بالكلية فإنه دخل منها على الناس شر كثير وفساد عريض. وتأويل كعب قول الله " وآتيناه من كل شيء سببا " واستشهاده في ذلك على ما يجده في صحفه من أنه كان يربط خيله بالثريا غير صحيح ولا مطابق فإنه لا سبيل للبشر إلى شيء من ذلك ولا إلى الترقي في أسباب السماوات وقد قال الله في حق بلقيس " وأوتيت من كل شيء " أي مما يؤتى مثلها من الملوك وهكذا ذو القرنين يسر الله له الأسباب أي الطرق والوسائل إلى فتح الأقاليم والرساتيق والبلاد والأراضي وكسر الأعداء وكبت ملوك الأرض وإذلال أهل الشرك قد أوتي من كل شيء مما يحتاج إليه مثله سببا والله أعلم . وفي المختارة للحافظ الضياء المقدسي من طريق قتيبة عن أبي عوانة عن سماك بن حرب عن حبيب بن حماد قال : كنت عند علي رضي الله عنه وسأله رجل عن ذي القرنين كيف بلغ المشرق والمغرب ؟ فقال سبحان الله سخر له السحاب وقدر له الأسباب وبسط له اليد .

"إنا مكنا له في الأرض" بتسهيل السير فيها "وآتيناه من كل شيء" يحتاج إليه "سببا" طريقا يوصله إلى مراده

قال علي رضي الله عنه : ( سخر له السحاب , ومدت له الأسباب , وبسط له في النور , فكان الليل والنهار عليه سواء ) وفي حديث عقبة بن عامر أن النبي صلى الله عليه وسلم قال لرجال من أهل الكتاب سألوه عن ذي القرنين فقال : ( إن أول أمره كان غلاما من الروم فأعطي ملكا فسار حتى أتى أرض مصر فابتنى بها مدينة يقال لها الإسكندرية فلما فرغ أتاه ملك فعرج به فقال له انظر ما تحتك قال أرى مدينتي وحدها لا أرى غيرها فقال له الملك تلك الأرض كلها وهذا السواد الذي تراه محيطا بها هو البحر وإنما أراد الله تعالى أن يريك الأرض وقد جعل لك سلطانا فيها فسر في الأرض فعلم الجاهل وثبت العالم ) الحديث .

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

«إِنَّا» إن ونا اسمها «مَكَّنَّا» ماض وفاعله والجملة خبر إن «لَهُ» متعلقان بمكنا «فِي الْأَرْضِ» متعلقان بمكنا «وَآتَيْناهُ» الواو عاطفة وماض وفاعله والهاء مفعول به «مِنْ كُلِّ» متعلقان بسببا «شَيْ ءٍ» مضاف إليه مجرور «سَبَباً» مفعول به

27vs23

إِنِّي وَجَدتُّ امْرَأَةً تَمْلِكُهُمْ وَأُوتِيَتْ مِن كُلِّ شَيْءٍ وَلَهَا عَرْشٌ عَظِيمٌ