18vs88
Select any filter and click on Go! to see results
وَأَمَّا مَنْ آمَنَ وَعَمِلَ صَالِحاً فَلَهُ جَزَاء الْحُسْنَى وَسَنَقُولُ لَهُ مِنْ أَمْرِنَا يُسْراً
Waamma man amana waAAamila salihan falahu jazaan alhusna wasanaqoolu lahu min amrina yusran
Index Terms
Click to play
Yoruba Translation

Hausa Translation
"Kuma amma wanda ya yi ĩmãni kuma ya aikata aikin ƙwarai to, zã mu yi sakamako a gare shi (watau kyauta) mai kyau,(1) kuma zã mu gaya masa sauƙi daga umurninmu."
Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)
وَأَمَّا مَنْ آمَنَ ...
But as for him who believes,
meaning `who follows us in our call to worship Allah Alone with no partner or associate,'
... وَعَمِلَ صَالِحًا ...
and works righteousness,
... فَلَهُ جَزَاء الْحُسْنَى ...
he shall have the best reward,
meaning in the Hereafter, with Allah.
... وَسَنَقُولُ لَهُ مِنْ أَمْرِنَا يُسْرًا ﴿٨٨﴾
and we (Dhul-Qarnayn) shall speak unto him mild words.
Mujahid said,
`(words of) kindness.'
وقوله : " وأما من آمن " أي تابعنا على ما ندعوه إليه من عبادة الله وحده لا شريك له " فله جزاء الحسنى " أي في الدار الآخرة عند الله عز وجل " وسنقول له من أمرنا يسرا " قال مجاهد معروفا .
"وأما من آمن وعمل صالحا فله جزاء الحسنى" أي الجنة والإضافة للبيان وفي قراءة بنصب جزاء وتنوينه قال الفراء : ونصبه على التفسير أي لجهة النسبة "وسنقول له من أمرنا يسرا" أي نأمره بما يسهل عليه
أي تاب من الكفر .
I'raab - grammatical analysis of the Qur'an
«وَأَمَّا» عطف على أما السابقة «مَنْ» اسم موصول مبتدأ «آمَنَ» ماض فاعله مستتر والجملة صلة لا محل لها من الإعراب «وَعَمِلَ» الواو حرف عطف وماض فاعله مستتر «صالِحاً» مفعول به «فَلَهُ» الفاء رابطة للجواب وله متعلقان بالخبر المقدم «جَزاءً» تمييز منصوب «الْحُسْنى » مبتدأ مؤخر مرفوع بالضمة المقدرة على الألف للتعذر «وَسَنَقُولُ» الواو عاطفة ومضارع فاعله مستتر «لَهُ» متعلقان بنقول «مِنْ أَمْرِنا» متعلقان بحال محذوفة ونا مضاف إليه «يُسْراً» مفعول به ثان