You are here

20vs41

وَاصْطَنَعْتُكَ لِنَفْسِي

WaistanaAAtuka linafsee

Index Terms

Click to play

Yoruba Translation

Hausa Translation

&quotKuma Na zãɓe ka dõmin Kaina.&quot

"And I have prepared thee for Myself (for service)"..
And I have chosen you for Myself:
And I have attached thee to Myself.

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

Concerning Allah's statement,

وَاصْطَنَعْتُكَ لِنَفْسِي ﴿٤١﴾

And I have chosen you for Myself.

This means, "I have chosen you and selected you to be a Messenger for Myself. This is as I wish and according to My will.''

Concerning the Tafsir of this Ayah, Al-Bukhari recorded that Abu Hurayrah said that the Messenger of Allah said,

الْتَقَى آدَمُ وَمُوسَى فَقَالَ مُوسَى: أَنْتَ الَّذِي أَشْقَيْتَ النَّاسَ وَأَخْرَجْتَهُمْ مِنَ الْجَنَّةِ،

فَقَالَ آدَمُ: وَأَنْتَ الَّذِي اصْطَفَاكَ اللهُ بِرِسَالَتِهِ وَاصْطَفَاكَ لِنَفْسِهِ، وَأَنْزَلَ عَلَيْكَ التَّوْرَاةَ؟

قَالَ: نَعَمْ،

قَالَ: فَوَجَدْتَهُ مَكْتُوبًا عَلَيَّ قَبْلَ أَنْ يَخْلُقَنِي؟

قَالَ: نَعَمْ،

فَحَجَّ آدَمُ مُوسَى

Adam and Musa met, and Musa said, "You are the one who made things difficult for mankind and you caused them to be evicted from Paradise.''

Adam said, "Are you the one whom Allah chose for His Message, and He selected you for Himself and He revealed the Tawrah to you?''

Musa replied, "Yes.''

Then Adam said, "Did you find that it was preordained upon me before He (Allah) created me?''

Musa replied, "Yes.''

Therefore, Adam defeated Musa's argument.

Both Al-Bukhari and Muslim recorded this narration.

يقول تعالى مخاطبا لموسى عليه السلام إنه لبث مقيما في أهل مدين فارا من فرعون وملئه يرعى على صهره حتى انتهت المدة وانقضى الأجل ثم جاء موافقا لقدر الله وإرادته من غير ميعاد والأمر كله لله تبارك وتعالى وهو المسير عباده وخلقه فيما يشاء ولهذا قال " ثم جئت على قدر يا موسى " قال مجاهد أي على موعد وقال عبد الرزاق عن معمر عن قتادة في قوله ثم جئت على قدر يا موسى قال على قدر الرسالة والنبوة وقوله " واصطنعتك لنفسي " أي اصطفيتك واجتبيتك رسولا لنفسي أي كما أريد وأشاء وقال البخاري عند تفسيرها حدثنا الصلت بن محمد حدثنا مهدي بن ميمون حدثنا محمد بن سيرين عن أبي هريرة عن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " التقى آدم وموسى فقال موسى أنت الذي أشقيت الناس وأخرجتهم من الجنة ؟ فقال آدم وأنت الذي اصطفاك الله برسالته واصطفاك لنفسه وأنزل عليك التوراة ؟ قال نعم قال فوجدته مكتوبا علي قبل أن يخلقني قال نعم فحج آدم موسى " أخرجاه .

"واصطنعتك" اخترتك "لنفسي" بالرسالة

قال ابن عباس : أي اصطفيتك لوحيي ورسالتي . وقيل : " اصطنعتك " خلقتك ; مأخوذ من الصنعة . وقيل قويتك وعلمتك لتبلغ عبادي أمري ونهي .

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

«وَاصْطَنَعْتُكَ» ماض وفاعله ومفعوله «لِنَفْسِي» متعلقان باصطنعتك والجملة معطوفة