21vs55
Select any filter and click on Go! to see results
قَالُوا أَجِئْتَنَا بِالْحَقِّ أَمْ أَنتَ مِنَ اللَّاعِبِينَ
Qaloo ajitana bialhaqqi am anta mina allaAAibeena
Index Terms
Click to play
Yoruba Translation
Hausa Translation
Suka ce: "Shin kã zo mana da gaskiya ne, Kõ kuwa kai kanã daga mãSu wãsã ne?"
Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)
قَالُوا أَجِئْتَنَا بِالْحَقِّ أَمْ أَنتَ مِنَ اللَّاعِبِينَ ﴿٥٥﴾
They said: "Have you brought us the Truth, or are you one of those who play about?''
They said: `These words that you are saying, are you speaking in jest or are you telling the truth! For we have never heard such a thing before.'
قالوا أجئتنا بالحق أم أنت من اللاعبين " يقولون هذا الكلام الصادر عنك تقوله لاعبا أو محقا فيه فإنا لم نسمع به قبلك .
"قالوا أجئتنا بالحق" في قولك هذا "أم أنت من اللاعبين" فيه
أي أجاء أنت بحق فيما تقول ؟
I'raab - grammatical analysis of the Qur'an
«قالُوا» ماض وفاعل والجملة استئنافية «أَجِئْتَنا» الهمزة للاستفهام «جِئْتَنا» فعل ماض وفاعل ومفعول به «بِالْحَقِّ» متعلقان بجئتنا والجملة مقول القول «أَمْ» حرف عطف «أَنْتَ» مبتدأ «مِنَ اللَّاعِبِينَ» متعلقان بخبر أنت والجملة معطوفة