You are here

21vs57

وَتَاللَّهِ لَأَكِيدَنَّ أَصْنَامَكُم بَعْدَ أَن تُوَلُّوا مُدْبِرِينَ

WataAllahi laakeedanna asnamakum baAAda an tuwalloo mudbireena

Click to play

Yoruba Translation

Hausa Translation

&quotKuma inã rantsuwa da Allah, lalle zan yi wani shiri ga gumãkanku a bãyan kun jũya kunã mãsu bãyar da bãya.&quot

"And by Allah, I have a plan for your idols - after ye go away and turn your backs"..
And, by Allah! I will certainly do something against your idols after you go away, turning back.
And, by Allah, I shall circumvent your idols after ye have gone away and turned your backs.

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

How Ibrahim broke the Idols

Then Ibrahim swore an oath, which some of his people heard, to plot against their idols, i.e., to break them and destroy them after they had gone away and turned their backs, when they went out to their festival. They had a festival which they would go out to celebrate.

Abu Ishaq reported from Abu Al-Ahwas from Abdullah (Ibn Mas`ud),

"When the people of Ibrahim went out to celebrate their festival, they passed by him and said, `O Ibrahim, are you not coming out with us?'

He said, `I am sick.' ''

It was only the day before that he had said,

وَتَاللَّهِ لَأَكِيدَنَّ أَصْنَامَكُم بَعْدَ أَن تُوَلُّوا مُدْبِرِينَ ﴿٥٧﴾

And by Allah, I shall plot a plan for your idols after you have gone away and turned your backs.

and some of the people had heard him.

ثم أقسم الخليل قسما أسمعه بعض قومه ليكيدن أصنامهم أي ليحرضن على أذاهم وتكسيرهم بعد أن يولوا مدبرين أي إلى عيدهم وكان لهم عيد يخرجون إليه قال السدي : لما اقترب وقت ذلك العيد قال أبوه يا بني لو خرجت معنا إلى عيدك لأعجبك ديننا فخرج معهم فلما كان ببعض الطريق ألقى نفسه إلى الأرض وقال إني سقيم فجعلوا يمرون عليه وهو صريع فيقولون : مه فيقول إني سقيم فلما جاز عامتهم وبقي ضعفاؤهم قال " تالله لأكيدن أصنامكم " فسمعه أولئك وقال ابن إسحاق عن أبي الأحوص عن عبد الله قال : لما خرج قوم إبراهيم إلى عيدهم مروا عليه فقالوا يا إبراهيم ألا تخرج معنا ؟ قال إني سقيم وقد كان بالأمس قال " تالله لأكيدن أصنامكم بعد أن تولوا مدبرين" فسمعه ناس منهم .

" وتالله لأكيدن أصنامكم " أخبر أنه لم يكتف بالمحاجة باللسان بل كسر أصنامهم فعل واثق بالله تعالى , موطن نفسه على مقاساة المكروه في الذب عن الدين . والتاء في " تالله " تختص في القسم باسم الله وحده , والواو تختص بكل مظهر , والباء بكل مضمر ومظهر . قال الشاعر : تالله يبقى على الأيام ذو حيد بمشمخر به الظيان والآس وقال ابن عباس : أي وحرمة الله لأكيدن أصنامكم , أي لأمكرن بها . والكيد المكر . كاده يكيده كيدا ومكيدة , وكذلك المكايدة ; وربما سمي الحرب كيدا ; يقال : غزا فلان فلم يلق كيدا , وكل شيء تعالجه فأنت تكيده .

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an