You are here

23vs30

إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَاتٍ وَإِن كُنَّا لَمُبْتَلِينَ

Inna fee thalika laayatin wain kunna lamubtaleena

Click to play

Yoruba Translation

Hausa Translation

Lalle ne a cikin wancan akwai ãyõyi, ko da yake Mun kasance, haƙħƙa´ Mãsu jarrabãwa.

Verily in this there are Signs (for men to understand); (thus) do We try (men).
Most surely there are signs in this, and most surely We are ever trying (men).
Lo! herein verily are portents, for lo! We are ever putting (mankind) to the test.

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَاتٍ ...

Verily in this, there are indeed Ayat,

means in this event, which is the saving of the believers and the destruction of the disbelievers there are signs, i.e., clear evidence and proof that the Prophets speak the truth in the Message they bring from Allah, may He be exalted, and that Allah does what He wills, and He is able to do all things and knows all things.

... وَإِن كُنَّا لَمُبْتَلِينَ ﴿٣٠﴾

for sure We are ever putting (men) to the test.

means, `We try Our servants by means of sending the Messengers.'

وقال تعالى" وقل رب أنزلني منزلا مباركا وأنت خير المنزلين" وقوله " إن في ذلك لآيات " أي إن في هذا الصنيع وهو إنجاء المؤمنين وإهلاك الكافرين لآيات أي لحجج ودلالات واضحات على صدق الأنبياء فيما جاءوا به عن الله تعالى وأنه تعالى فاعل لما يشاء قادر على كل شيء عليم بكل شيء وقوله " وإن كنا لمبتلين" أي لمختبرين للعباد بإرسال المرسلين .

"إن في ذلك" المذكور من أمر نوح والسفينة وإهلاك الكفار "لآيات" دلالات على قدرة الله تعالى "وإن" مخففة من الثقيلة واسمها ضمير الشأن "كنا لمبتلين" مختبرين قوم نوح بإرساله إليهم ووعظه

أي في أمر نوح والسفينة وإهلاك الكافرين .

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

«إِنَّ» حرف مشبه بالفعل «فِي ذلِكَ» ذا اسم إشارة في محل جر متعلقان بمحذوف خبر إن المقدم واللام للبعد والكاف للخطاب «لَآياتٍ» اللام المزحلقة وآيات اسم إن المنصوب بالكسرة نيابة عن الفتحة لأنه جمع مؤنث سالم والجملة مستأنفة «وَإِنْ» إنّ مخففة مهملة «كُنَّا» ماض ناقص ونا اسمها «لَمُبْتَلِينَ» اللام الفارقة بين النفي والإثبات ومبتلين خبر كان منصوب بالياء لأنه جمع مذكر سالم