You are here

23vs91

مَا اتَّخَذَ اللَّهُ مِن وَلَدٍ وَمَا كَانَ مَعَهُ مِنْ إِلَهٍ إِذاً لَّذَهَبَ كُلُّ إِلَهٍ بِمَا خَلَقَ وَلَعَلَا بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ

Ma ittakhatha Allahu min waladin wama kana maAAahu min ilahin ithan lathahaba kullu ilahin bima khalaqa walaAAala baAAduhum AAala baAAdin subhana Allahi AAamma yasifoona

Click to play

Yoruba Translation

Hausa Translation

Allah bai riƙi wani abin haihuwa ba, kuma bãbu wani abin bautãwa tãre da Shi. Idan haka ne (akwai abin bautawa tare da Shi), lalle ne dã kõwane abin bautawar ya tafi da abin da ya halitta, kuma lalle ne, dã waɗansu sun rinjãya a kan waɗansu, tsarki ya tabbata ga Allah, daga abin da suke siffantãwa.

No son did Allah beget, nor is there any god along with Him: (if there were many gods), behold, each god would have taken away what he had created, and some would have lorded it over others! Glory to Allah! (He is free) from the (sort of) things they attribute to Him!
Never did Allah take to Himself a son, and never was there with him any (other) god-- in that case would each god have certainly taken away what he created, and some of them would certainly have overpowered others; glory be to Allah above what they describe!
Allah hath not chosen any son, nor is there any god along with Him; else would each god have assuredly championed that which he created, and some of them would assuredly have overcome others. Glorified be Allah above all that they allege.

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

Allah has no Partner or Associate

Allah declares Himself to be above having any child or partner in dominion, control and worship.

He says:

مَا اتَّخَذَ اللَّهُ مِن وَلَدٍ وَمَا كَانَ مَعَهُ مِنْ إِلَهٍ إِذًا لَّذَهَبَ كُلُّ إِلَهٍ بِمَا خَلَقَ وَلَعَلَا بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ ...

No son did Allah beget, nor is there any god along with Him. (If there had been many gods), then each god would have taken away what he had created, and some would have tried to overcome others.

meaning, if it were decreed that there should be a plurality of deities, each of them would have exclusive control over whatever he had created, so there would never be any order in the universe. But what we see is that the universe is ordered and cohesive, with the upper and lower realms connected to one another in the most perfect fashion.

مَّا تَرَى فِى خَلْقِ الرَّحْمَـنِ مِن تَفَـوُتٍ

you can see no fault in the creation of the Most Gracious. (67:3)

Moreover, if there were a number of gods, each of them would try to subdue the other with enmity, and one would prevail over the other.

This has been mentioned by the scholars of Ilm-ul-Kalam, who discussed it using the evidence of mutual resistance or counteraction.

This idea states that if there were two or more creators, one would want to make a body move while the other would want to keep it immobile, and if neither of them could achieve what they wanted, then both would be incapable, but the One Whose existence is essential (i.e., Allah) cannot be incapable. It is impossible for the will of both to be fulfilled because of the conflict.

This dilemma only arises when a plurality of gods is suggested, so it is impossible for there to be such a plurality, because if the will of one is fulfilled and not the other, the one who prevails will be the one whose existence is essential (i.e., God) and the one who is prevailed over will be merely possible (i.e., he is not divine), because it is not befitting for the one to be defeated whose existence is essential.

Allah says:

... وَلَعَلَا بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ ﴿٩١﴾

and some would have tried to overcome others!

Glorified be Allah above all that they attribute to Him!

meaning, high above all that the stubborn wrongdoers say when they claim that He has a son or partner.

ينزه تعالى نفسه عن أن يكون له ولد أو شريك في الملك والتصرف والعبادة فقال تعالى " ما اتخذ الله من ولد وما كان معه من إله إذا لذهب كل إله بما خلق ولعلا بعضهم على بعض " أي لو قدر تعدد الآلهة لانفرد كل منهم بما خلق فما كان ينتظم الوجود والمشاهد أن الوجود منتظم متسق كل من العالم العلوي والسفلي مرتبط بعضه ببعض في غاية الكمال " ما ترى في خلق الرحمن من تفاوت " ثم لكان كل منهم يطلب قهر الآخر وخلافه فيعلو بعضهم على بعض والمتكلمون ذكروا هذا المعنى وعبروا عنه بدليل التمانع وهو أنه لو فرض صانعان فصاعدا فأراد واحد تحريك جسم والآخر أراد سكونه فإن لم يحصل مراد كل واحد منهما كانا عاجزين والواجب لا يكون عاجزا ويمتنع اجتماع مراديهما للتضاد وما جاء هذا المحال إلا من فرض التعدد فيكون محالا فأما إن حصل مراد أحدهما دون الآخر كان الغالب هو الواجب والآخر المغلوب ممكنا لأنه لا يليق بصفة الواجب أن يكون مقهورا ولهذا قال تعالى " ولعلا بعضهم على بعض سبحان الله عما يصفون " أي عما يقول الظالمون المعتدون في دعواهم الولد أو الشريك علوا كبيرا .

"ما اتخذ الله من ولد وما كان معه من إله إذا" أي لو كان معه إله "لذهب كل إله بما خلق" انفرد به ومنع الآخر من الاستيلاء عليه "ولعلا بعضهم على بعض" مغالبة كفعل ملوك الدنيا "سبحان الله" تنزيها له "عما يصفون" ـه به مما ذكر

" من " صلة . " وما كان معه من إله " " من " زائدة ; والتقدير : ما اتخذ الله ولدا كما زعمتم , ولا كان معه إله فيما خلق . وفي الكلام حذف ; والمعنى : لو كانت معه آلهة لانفرد كل إله بخلقه.

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

«مَا» نافية
«اتَّخَذَ اللَّهُ» ماض ولفظ الجلالة فاعله «مِنْ» حرف جر زائد «وَلَدٍ» مفعول به محلا «وَما» الواو عاطفة وما نافية «كانَ» ماض ناقص «مَعَهُ» ظرف مكان متعلق بالخبر المحذوف والهاء مضاف اليه والجملة معطوفة «مِنْ» حرف جر زائد «إِلهٍ» اسم كان مجرور لفظا مرفوع محلا «إِذاً» حرف جواب «لَذَهَبَ كُلُّ» اللام واقعة في جواب لو وماض وفاعله «إِلهٍ» مضاف إليه «بِما» ما موصولية ومتعلقان بذهب «خَلَقَ» ماض فاعله مستتر والجملة صلة «وَلَعَلا» معطوف على ذهب «بَعْضُهُمْ» فاعل علا والهاء مضاف إليه «عَلى بَعْضٍ» متعلقان بعلا «سُبْحانَ» مفعول مطلق لفعل محذوف وجملته مستأنفة «اللَّهُ» لفظ الجلالة مضاف إليه «عَمَّا» عن حرف جر وما اسم موصول متعلقان بسبحان «يَصِفُونَ» مضارع مرفوع بثبوت النون والواو فاعل والجملة صلة

67vs3

الَّذِي خَلَقَ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ طِبَاقاً مَّا تَرَى فِي خَلْقِ الرَّحْمَنِ مِن تَفَاوُتٍ فَارْجِعِ الْبَصَرَ هَلْ تَرَى مِن فُطُورٍ
,

52vs43

أَمْ لَهُمْ إِلَهٌ غَيْرُ اللَّهِ سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يُشْرِكُونَ
,

59vs23

هُوَ اللَّهُ الَّذِي لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ الْمَلِكُ الْقُدُّوسُ السَّلَامُ الْمُؤْمِنُ الْمُهَيْمِنُ الْعَزِيزُ الْجَبَّارُ الْمُتَكَبِّرُ سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يُشْرِكُونَ
,

6vs100

وَجَعَلُواْ لِلّهِ شُرَكَاء الْجِنَّ وَخَلَقَهُمْ وَخَرَقُواْ لَهُ بَنِينَ وَبَنَاتٍ بِغَيْرِ عِلْمٍ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى عَمَّا يَصِفُونَ