You are here

23vs94

رَبِّ فَلَا تَجْعَلْنِي فِي الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ

Rabbi fala tajAAalnee fee alqawmi alththalimeena

Click to play

Yoruba Translation

Hausa Translation

&quotYã Ubangijina, to, kada Ka sanya ni a cikin mutãne azzãlumai.&quot

"Then, O my Lord! put me not amongst the people who do wrong!"
My Lord! then place me not with the unjust.
My Lord! then set me not among the wrongdoing folk.

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

رَبِّ فَلَا تَجْعَلْنِي فِي الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ ﴿٩٤﴾

"My Lord! Then, put me not amongst the people who are the wrongdoers.''

meaning, `if You punish them while I am witnessing that, then do not cause me to be one of them.'

As was said in the Hadith recorded by Imam Ahmad and At-Tirmidhi, who graded it Sahih:

وَإِذَا أَرَدْتَ بِقَومٍ فِتْنَةً فَتَوفَّنِي إِلَيْكَ غَيْرَ مَفْتُون

If You want to test people, then take me to You (cause me to die) without having to undergo the test.

يقول تعالى آمرا نبيه محمدا صلى الله عليه وسلم أن يدعو هذا الدعاء عند حلول النقم " رب إما تريني ما يوعدون " أي إن عاقبتهم وأنا أشاهد ذلك فلا تجعلني فيهم كما جاء في الحديث الذي رواه الإمام أحمد والترمذي وصححه " وإذا أردت بقوم فتنة فتوفني إليك غير مفتون .

"رب فلا تجعلني في القوم الظالمين" فأهلك بإهلاكهم

أي في نزول العذاب بهم , بل أخرجني منهم . وقيل : النداء معترض ; و " ما " في " إما " زائدة . وقيل : إن أصل إما إن ما ; ف " إن " شرط و " ما " شرط , فجمع بين الشرطين توكيدا , والجواب " فلا تجعلني في القوم الظالمين " ; أي إذا أردت بهم عقوبة فأخرجني منهم. وكان عليه السلام يعلم أن الله تعالى لا يجعله في القوم الظالمين إذا نزل بهم العذاب , ومع هذا أمره الرب بهذا الدعاء والسؤال ليعظم أجره وليكون في كل الأوقات ذاكرا لربه تعالى .

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

«رَبِّ» سبق إعرابها «فَلا» الفاء واقعة في جواب الشرط ولا ناهية «تَجْعَلْنِي» مضارع مجزوم بلا الناهية والنون للوقاية والياء مفعول به والجملة في محل جزم جواب الشرط «فِي الْقَوْمِ» متعلقان بتجعلني «الظَّالِمِينَ» صفة لقوم مجرورة بالياء