You are here

24vs55

وَعَدَ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا مِنكُمْ وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَيَسْتَخْلِفَنَّهُم فِي الْأَرْضِ كَمَا اسْتَخْلَفَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ وَلَيُمَكِّنَنَّ لَهُمْ دِينَهُمُ الَّذِي ارْتَضَى لَهُمْ وَلَيُبَدِّلَنَّهُم مِّن بَعْدِ خَوْفِهِمْ أَمْناً يَعْبُدُونَنِي لَا يُشْرِكُونَ بِي شَيْئاً وَمَن كَفَرَ بَعْدَ ذَلِكَ فَأُوْلَئِكَ هُمُ الْفَاسِقُونَ

WaAAada Allahu allatheena amanoo minkum waAAamiloo alssalihati layastakhlifannahum fee alardi kama istakhlafa allatheena min qablihim walayumakkinanna lahum deenahumu allathee irtada lahum walayubaddilannahum min baAAdi khawfihim amnan yaAAbudoonanee la yushrikoona bee shayan waman kafara baAAda thalika faolaika humu alfasiqoona

Yoruba Translation

Hausa Translation

Allah Ya yi wa´adi ga waɗanda suka yi ĩmãni daga gare. Ku, kuma suka aikata ayyukan ƙwarai, lalle zai shugabantar da su a cikin ƙasa kamar yadda Ya shugabantar da waɗanda suke daga gabãninsu, kuma lalle ne zai tabbatar musu da addininsu wanda Ya yardar musu, kuma lalle ne Yanã musanya musu daga bãyan tsõronsu da aminci, sunã bauta Mini bã su haɗa kõme da Nĩ. Kuma wanda ya kãfirta a bãyan wannan, to, waɗancan, su ne fãsiƙai.

Allah has promised, to those among you who believe and work righteous deeds, that He will, of a surety, grant them in the land, inheritance (of power), as He granted it to those before them; that He will establish in authority their religion - the one which He has chosen for them; and that He will change (their state), after the fear in which they (lived), to one of security and peace: 'They will worship Me (alone) and not associate aught with Me. 'If any do reject Faith after this, they are rebellious and wicked.
Allah has promised to those of you who believe and do good that He will most certainly make them rulers in the earth as He made rulers those before them, and that He will most certainly establish for them their religion which He has chosen for them, and that He will most certainly, after their fear, give them security in exchange; they shall serve Me, not associating aught with Me; and whoever is ungrateful after this, these it is who are the. transgressors.
Allah hath promised such of you as believe and do good work that He will surely make them to succeed (the present rulers) in the earth even as He caused those who were before them to succeed (others); and that He will surely establish for them their religion which He hath approved for them, and will give them in exchange safety after their fear. They serve Me. They ascribe no thing as partner unto Me. Those who disbelieve henceforth, they are the miscreants.

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

(Allah hath promised such of you as believe and do good workナ) [24:55]. Al-Rabi ibn Anas related that Abul-Aliyah said regarding this verse: モThe Messenger of Allah, Allah bless him and give him peace, and his Companions remained in Mecca, after the advent of the revelation, for ten years in a state of fear: sleeping
at night and waking in the morning with weapons at their sides. Then the Prophet was commanded to migrate to Medina. One of his Companions asked him: O Messenger of Allah, there is not a single day in which we feel safe such that we can put down our weapons. The Messenger of Allah, Allah bless him and give him peace, said: It will not be long before one of you will be sitting unarmed amidst huge numbers of people, none of whom carries a weapon. Then, Allah, exalted is He, revealed (Allah hath promised such of you as believe and do good workナ) up to the end of the verse. Consequently, Allah, exalted is He, enabled
His Prophet, Allah bless him and give him peace, to have the upper hand over the Arabian peninsula, and the Muslims were able to put down their weapons and feel safe. They remained safe after Allah, exalted is He, took to Himself His Prophet, and during the reign of Abu Bakr, Umar and Uthman, may Allah be well
pleased with them. When they fell into that which they fell and were ungrateful, Allah brought fear into their hearts; they changed and so Allah, exalted is He, changed what they hadヤ. Ismail ibn al-Hasan ibn Muhammad ibn al-Husayn al-Naqib informed us> his grandfather> Abd Allah ibn Muhammad ibn al-Hasan
al-Nasrabadhi> Ahmad ibn Said al-Darimi> Ali ibn al-Husayn ibn Waqid> his father> al-Rabi ibn Anas> Abul-Aliyah>> Ubayy ibn Kab who said: モWhen the Messenger of Allah, Allah bless him and give him peace, and his Companions migrated to Medina and the Helpers sheltered them, all the Arabs united to
destroy them, such that they were forced to sleep with their weapon and wake up with their weapons. Some said: Do you think we will live to see the day when we go to sleep fearing no one but Allah, glorified and majestic is He? [As a response] Allah, exalted is He, revealed (Allah hath promised such of you as believe
and do good work) up to His words (Those who disbelieve henceforth, they are the miscreants) i.e. those who are ungrateful for [Allahs] bountiesヤ. This was narrated by al-Hakim Abu Abd Allah in his Sahih from Muhammad ibn Salih ibn Hani> Abu Said ibn Shadhan> al-Darimi.

Allah's Promise to the Believers that He would grant them Succession

This is a promise from Allah to His Messenger that He would cause his Ummah to become successors on earth, i.e., they would become the leaders and rulers of mankind, through whom He would reform the world and to whom people would submit, so that they would have in exchange a safe security after their fear.

This is what Allah did indeed do, may He be glorified and exalted, and to Him be praise and blessings. For He did not cause His Messenger to die until He had given him victory over Makkah, Khyber, Bahrain, all of the Arabian Peninsula and Yemen; and he took Jizyah from the Zoroastrians of Hajar and from some of the border lands of Syria; and he exchanged gifts with Heraclius the ruler of Byzantium, the ruler of Egypt and Alexandria, the Muqawqis, the kings of Oman and An-Najashi of Abyssinia, who had become king after Ashamah, may Allah have mercy on him and grant him honor.

Then when the Messenger died, his successor (Khalifah) Abu Bakr As-Siddiq took over the reins of power and united the Ummah, preventing its disintegration. He took control of the entire Arabian Peninsula, and he sent the Islamic armies to the land of Persia, under the leadership of Khalid bin Al-Walid, may Allah be pleased with him, who conquered a part of it and killed some of its people. He sent another army under the leadership of Abu Ubaydah, may Allah be pleased with him, and the other commanders who came after him in the lands of Syria. He sent a third army under the leadership of Amr bin Al-`As, may Allah be pleased with him, to Egypt. Allah enabled the army sent to Syria to conquer Basra and Damascus and their provinces the land of Hawran and its environs. Then Allah chose for Abu Bakr to honor him with Him and he died.

The people of Islam were blessed that As-Siddiq was inspired to appoint Umar Al-Farooq as his successor, so he took the reins of power after him and did a perfect job. After the Prophets, the world never saw anyone like Umar in excellence of conduct and perfect justice. During his time, the rest of Syria and Egypt, and most of Persia, was conquered. Kisra was defeated and utterly humiliated, and he retreated to the furthest point of his kingdom. Mighty Caesar was brought low, his rule over Syria was overthrown, and he retreated to Constantinople. Their wealth was spent for the sake of Allah, as the Messenger of Allah had foretold and promised. May Allah's perfect peace and purest blessing be upon him.

During the rule of Uthman, the Islamic domains spread to the furthest points of the earth, east and west. The lands of the west were conquered as far as Cyprus and Andalusia, Kairouan and Sebta which adjoins the Atlantic Ocean. Towards the east, the conquests extended as far as China. Kisra was killed, his kingdom was utterly destroyed and the cities of Iraq, Khurasan and Al-Ahwaz were conquered. The Muslims killed a great number of Turks and Allah humiliated their great king Khaqan. Taxes were collected from the east and the west, and brought to the Commander of the faithful Uthman bin Affan, may Allah be pleased with him. This was a blessing brought by his recitation and study of the Qur'an, and his bringing the Ummah together to preserve and protect it.

In the Sahih it was recorded that the Messenger of Allah said:

إِنَّ اللهَ زَوَى لِيَ الْأَرْضَ فَرَأَيْتُ مَشَارِقَهَا وَمَغَارِبَهَا، وَسَيَبْلُغُ مُلْكُ أُمَّتِي مَا زُوِيَ لِي مِنْهَا

Allah showed me the earth and I looked at the east and the west. The dominion of my Ummah will reach everywhere I was shown.

And now we are enjoying that which Allah and His Messenger promised us, for Allah and His Messenger spoke the truth. We ask Allah to give us faith in Him and His Messenger, and to help us to give thanks to Him in a manner that will earn us His pleasure.

Allah tells:

وَعَدَ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا مِنكُمْ وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَيَسْتَخْلِفَنَّهُم فِي الْأَرْضِ كَمَا اسْتَخْلَفَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ وَلَيُمَكِّنَنَّ لَهُمْ دِينَهُمُ الَّذِي ارْتَضَى لَهُمْ وَلَيُبَدِّلَنَّهُم مِّن بَعْدِ خَوْفِهِمْ أَمْنًا ...

Allah has promised those among you who believe and do righteous good deeds, that He will certainly grant them succession in the land, as He granted it to those before them, and that He will grant them the authority to practice their religion which He has chosen for them. And He will surely, give them in exchange a safe security after their fear...

Ar-Rabi` bin Anas narrated that Abu Al-Aliyah said,

"The Prophet and his Companions were in Makkah for nearly ten years, calling people in secret to worship Allah Alone with no partner or associate. They were in a state of fear and were not instructed to fight until after they were commanded to migrate to Al-Madinah. When they came to Al-Madinah, then Allah instructed them to fight. In Al-Madinah they were afraid and they carried their weapons morning and evening. This is how they remained for as long as Allah willed...''

Then Allah revealed this Ayah. He caused His Prophet to prevail over the Arabian Peninsula, and then they felt safe and put down their weapons. Then Allah took His Prophet and they remained safe throughout the time of Abu Bakr, Umar and Uthman, until what happened happened, and fear again prevailed over them, so they instituted a police force and guards. They changed, so their situation changed.

One of the Salaf said,

"The Khilafah of Abu Bakr and Umar was true and adhered to the Book of Allah. Then he recited this Ayah.''

Al-Bara' bin `Azib said,

"This Ayah was revealed when we were in a state of extreme fear.''

This Ayah is like the Ayah:

وَاذْكُرُواْ إِذْ أَنتُمْ قَلِيلٌ مُّسْتَضْعَفُونَ فِى الاٌّرْضِ

And remember when you were few and were reckoned weak in the land) Until His statement: لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ so that you might be grateful. (8:26)

... كَمَا اسْتَخْلَفَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ...

as He granted succession to those before them,

This is like the Ayah where Allah tells us that Musa said to his people:

عَسَى رَبُّكُمْ أَن يُهْلِكَ عَدُوَّكُمْ وَيَسْتَخْلِفَكُمْ فِى الاٌّرْضِ

"It may be that your Lord will destroy your enemy and make you successors on the earth...'' (7:129)

And Allah says:

وَنُرِيدُ أَن نَّمُنَّ عَلَى الَّذِينَ اسْتُضْعِفُواْ فِى الاٌّرْضِ

And We wished to do a favor to those who were weak in the land, until the two Ayat there after. (28: 5-6)

... وَلَيُمَكِّنَنَّ لَهُمْ دِينَهُمُ الَّذِي ارْتَضَى لَهُمْ ...

and that He will grant them the authority to practice their religion which He has chosen for them...

As the Messenger of Allah said to Adiyy bin Hatim when he came to him in a delegation:

أَتَعْرِفُ الْحِيرَةَ؟

Do you know Al-Hirah?

He said, "I do not know it, but I have heard of it.''

The Messenger of Allah said:

فَوَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَيُتِمَّنَّ اللهُ هَذَا الْأَمْرَ حَتَّى تَخْرُجَ الظَّعِينَةُ مِنَ الْحِيرَةِ حَتَّى تَطُوفَ بِالْبَيْتِ فِي غَيْرِ جِوَارِ أَحَدٍ، وَلَتَفْتَحُنَّ كُنُوزَ كِسْرَى بْنِ هُرْمُزَ

By the One in Whose Hand is my soul, Allah will make this matter (i.e., Islam) prevail until a woman riding a camel will come from Al-Hirah and perform Tawaf around the House without needing the protection of anybody, and the treasures of Kisra the son of Hurmuz will be opened.

He said, "Kisra the son of Hurmuz!''

He said,

نَعَمْ، كِسْرَى بْنُ هُرْمُزَ، وَلَيُبْذَلَنَّ الْمَالُ حَتَّى لَا يَقْبَلَهُ أَحَدٌ

Yes, Kisra the son of Hurmuz, and wealth will be given until there will be no one who will accept it.

Adiyy bin Hatim said: "Now it is happening that

*

a woman riding a camel comes from Al-Hirah and performs Tawaf around the House without needing the protection of anybody, and
*

I was among those who opened the treasure of Kisra the son of Hurmuz.
*

By the One in Whose Hand is my soul, the third thing will also come to pass, because the Messenger of Allah said it.''

... يَعْبُدُونَنِي لَا يُشْرِكُونَ بِي شَيْئًا ...

if they worship Me and do not associate anything with Me.

Imam Ahmad recorded from Anas that Mu`adh bin Jabal told him,

"While I was riding behind the Prophet on a donkey, with nothing between me and him but the back of his saddle, he said, يَا مُعَاذُ بْنَ جَبَلٍ (O Mu`adh bin Jabal).

I said, `Here I am at your service, O Messenger of Allah.'

Then a while passed, then he said, يَا مُعَاذُ بْنَ جَبَلٍ (O Mu`adh bin Jabal).

I said, `Here I am at your service, O Messenger of Allah.'

Then a while passed, then he said, يَا مُعَاذُ بْنَ جَبَلٍ (O Mu`adh bin Jabal).

I said, `Here I am at your service, O Messenger of Allah.'

He said,

هَلْ تَدْرِي مَا حَقُّ اللهِ عَلَى الْعِبَادِ؟

Do you know the rights that Allah has over His servants?

I said, `Allah and His Messenger know best.'

He said,

فَإِنَّ حَقَّ اللهِ عَلَى الْعِبَادِ أَنْ يَعْبُدُوهُ وَلَا يُشْرِكُوا بِهِ شَيْئًا

The rights that Allah has over His servants are that they should worship Him and not associate anything with Him.

Then a while passed, then he said, يَا مُعَاذُ بْنَ جَبَلٍ (O Mu`adh bin Jabal).

I said, `Here I am at your service, O Messenger of Allah.'

He said,

فَهَلْ تَدْرِي مَا حَقُّ الْعِبَادِ عَلَى اللهِ إِذَا فَعَلُوا ذَلِكَ؟

Do you know the rights that people have over Allah if they do that?

I said, `Allah and His Messenger know best.'

He said,

فَإِنَّ حَقَّ الْعِبَادِ عَلَى اللهِ أَنْ لَا يُعَذِّبَهُمْ

The rights that people have over Allah is that He will not punish them.''

This was also recorded in the Two Sahihs.

... وَمَن كَفَرَ بَعْدَ ذَلِكَ فَأُوْلَئِكَ هُمُ الْفَاسِقُونَ ﴿٥٥﴾

But whoever disbelieved after this, they are the rebellious.

means, `whoever then stops obeying Me after that, has stopped obeying the command of his Lord, and that is a great sin.'

The Companions -- may Allah be pleased with them -- were the most committed of people after the Prophet to the commands of Allah and the most obedient to Allah. Their victories were in accordance with their level of commitment. They caused the Word of Allah to prevail in the east and the west, and Allah supported them so much that they governed all the people and all the lands.

When the people subsequently fell short in their commitment to some of the commandments, their strength and victory fell short accordingly, but it is confirmed through more than one route in the Two Sahihs that the Messenger of Allah said:

لَا تَزَالُ طَائِفَةٌ مِنْ أُمَّتِي ظَاهِرِينَ عَلَى الْحَقِّ، لَا يَضُرُّهُمْ مَنْ خَذَلَهُمْ وَلَا مَنْ خَالَفَهُمْ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ

There will remain a group of my Ummah adhering to the truth, and those who forsake them or oppose them will not harm them until the Day of Resurrection.

According to another report:

حَتَّى يَأْتِيَ أَمْرُ اللهِ وَهُمْ كَذَلِكَ

.. until the command of Allah comes to pass and they are like that.

According to another report:

حَتَّى يُقَاتِلُوا الدَّجَّالَ

... until they fight the Dajjal.

According to another report:

حَتَّى يَنْزِلَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ وَهُمْ ظَاهِرُونَ

... until `Isa bin Maryam comes down and they are prevailing.

All of these reports are Sahih, and there is no contradiction between them.

هذا وعد من الله تعالى لرسوله صلوات الله وسلامه عليه بأنه سيجعل أمته خلفاء الأرض أي أئمة الناس والولاة عليهم وبهم تصلح البلاد وتخضع لهم العباد وليبدلنهم من بعد خوفهم أمنا وحكما فيهم وقد فعله تبارك وتعالى وله الحمد والمنة : فإنه صلى الله عليه وسلم لم يمت حتى فتح الله عليه مكة وخيبر والبحرين وسائر جزيرة العرب وأرض اليمن بكمالها وأخذ الجزية من مجوس هجر ومن بعض أطراف الشام وهاداه هرقل ملك الروم وصاحب مصر وإسكندرية وهو المقوقس وملوك عمان والنجاشي ملك الحبشة الذي تملك بعد أصحمة رحمه الله وأكرمه ثم لما مات رسول الله صلى الله عليه وسلم واختار الله له ما عنده من الكرامة قام بالأمر بعده خليفته أبو بكر الصديق فلم شعث ما وهى بعد موته صلى الله عليه وسلم وأخذ جزيرة العرب ومهدها وبعث جيوش الإسلام إلى بلاد فارس صحبة خالد بن الوليد رضي الله عنه ففتحوا طرفا منها وقتلوا خلقا من أهلها وجيشا آخر صحبة أبي عبيدة رضي الله عنه ومن أتبعه من الأمراء إلى أرض الشام وثالثا صحبة عمرو بن العاص رضي الله عنه إلى بلاد مصر ففتح الله للجيش الشامي في أيامه بصرى ودمشق ومخاليفهما من بلاد حوران وما والاها وتوفاه الله عز وجل واختار له ما عنده من الكرامة ومن على أهل الإسلام بأن ألهم الصديق أن يستخلف عمر الفاروق فقام بالأمر بعده قياما تاما لم يدر الفلك بعد الأنبياء على مثله في قوة سيرته وكمال عدله وتم في أيامه فتح البلاد الشامية بكمالها وديار مصر إلى آخرها وأكثر إقليم فارس وكسر كسرى وأهانه غاية الهوان وتقهقر إلى أقصى مملكته وقصر قيصر وانتزع يده عن بلاد الشام وانحدر إلى القسطنطينية وأنفق أموالهما في سبيل الله كما أخبر بذلك ووعد به رسول الله ; عليه من ربه أتم سلام وأزكى صلاة ; ثم لما كانت الدولة العثمانية امتدت الممالك الإسلامية إلى أقصى مشارق الأرض ومغاربها ; ففتحت بلاد المغرب إلى أقصى ما هنالك الأندلس وقبرص ; وبلاد القيروان وبلاد سبتة مما يلي البحر المحيط ومن ناحية المشرق إلى أقصى بلاد الصين ; وقتل كسرى وباد ملكه بالكلية ; وفتحت مدائن العراق وخراسان والأهواز وقتل المسلمون من الترك مقتلة عظيمة جدا ; وخذل الله ملكهم الأعظم خاقان وجبي الخراج من المشارق والمغارب إلى حضرة أمير المؤمنين عثمان بن عفان رضي الله عنه وذلك ببركة تلاوته ودراسته وجمعه الأمة على حفظ القرآن ولهذا ثبت في الصحيح أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال : " إن الله زوى لي الأرض فرأيت مشارقها ومغاربها وسيبلغ ملك أمتي ما زوى لي منها " فها نحن نتقلب فيما وعدنا الله ورسوله وصدق الله ورسوله فنسأل الله الإيمان به وبرسوله والقيام بشكره على الوجه الذي يرضيه عنا . قال الإمام مسلم بن الحجاج في صحيحه : حدثنا ابن أبي عمر حدثنا سفيان عن عبد الملك بن عمير عن جابر بن سمرة قال : سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول : " لا يزال أمر الناس ماضيا ما وليهم اثنا عشر رجلا " ثم تكلم النبي صلى الله عليه وسلم بكلمة خفيت عني فسألت أبي ماذا قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ؟ فقال قال : " كلهم من قريش " ورواه البخاري من حديث شعبة عن عبد الملك بن عمير به وفي رواية لمسلم أنه قال ذلك عشية رجم ماعز بن مالك وذكر معه أحاديث أخر وفي هذا الحديث دلالة على أنه لا بد من وجود اثني عشر خليفة عادل وليسوا هم بأئمة الشيعة الاثني عشر فإن كثيرا من أولئك لم يكن لهم من الأمر شيء فأما هؤلاء فإنهم يكونون من قريش يلون فيعدلون وقد وقعت البشارة بهم في الكتب المتقدمة ثم لا يشترط أن يكون متتابعين بل يكون وجودهم في الأمة متتابعا ومتفرقا وقد وجد منهم أربعة على الولاء وهم أبو بكر ثم عمر ثم عثمان ثم علي رضي الله عنهم ثم كانت بعدهم فترة ثم وجد منهم من شاء الله ثم قد يوجد منهم من بقي في الوقت الذي يعلمه الله تعالى ومنهم المهدي الذي اسمه يطابق اسم رسول الله صلى الله عليه وسلم وكنيته كنيته يملأ الأرض عدلا وقسطا كما ملئت جورا وظلما وقد روى الإمام أحمد وأبو داود والترمذي والنسائي من حديث سعيد بن جهمان عن سفينة مولى رسول الله صلى الله عليه وسلم أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال : " الخلافة بعدي ثلاثون سنة ثم تكون ملكا عضوضا " وقال الربيع بن أنس عن أبي العالية في قوله " وعد الله الذين آمنوا منكم وعملوا الصالحات ليستخلفنهم في الأرض كما استخلف الذين من قبلهم وليمكنن لهم دينهم الذين ارتضى لهم وليبدلنهم من بعد خوفهم أمنا " الآية قال كان النبي صلى الله عليه وسلم وأصحابه بمكة نحوا من عشر سنين يدعون إلى الله وحده وإلى عبادته وحده لا شريك له سرا وهم خائفون لا يؤمرون بالقتال حتى أمروا بالهجرة إلى المدينة فقدموها فأمرهم الله بالقتال فكانوا بها خائفين يمسون في السلاح ويصبحون في السلاح فصبروا على ذلك ما شاء الله ثم إن رجلا من الصحابة قال يا رسول الله : أبد الدهر نحن خائفون هكذا ؟ أما يأتي علينا يوم نأمن فيه ونضع عنا السلاح ؟ فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم : " لن تصبروا إلا يسيرا حتى يجلس الرجل منكم في الملإ العظيم محتبيا ليست فيه حديدة " وأنزل الله هذه الآية فأظهر الله نبيه على جزيرة العرب فآمنوا ووضعوا السلاح ثم إن الله تعالى قبض نبيه صلى الله عليه وسلم فكانوا كذلك آمنين في إمارة أبي بكر وعمر وعثمان حتى وقعوا فيما وقعوا فيه فأدخل عليهم الخوف فاتخذوا الحجزة والشرط وغيروا فغير بهم وقال بعض السلف : خلافة أبي بكر وعمر رضي الله عنه حق في كتاب الله ثم تلا هذه الآية وقال البراء بن عازب نزلت هذه الآية ونحن في خوف شديد وهذه الآية الكريمة كقوله تعالى " واذكروا إذ أنتم قليل مستضعفون في الأرض - إلى قوله - لعلكم تشكرون " وقوله تعالى : " كما استخلف الذين من قبلهم " كما قال تعالى عن موسى عليه السلام إنه قال لقومه : " عسى ربكم أن يهلك عدوكم ويستخلفكم في الأرض " الآية وقال تعالى" ونريد أن نمن على الذين استضعفوا في الأرض" الآيتين . وقوله : " وليمكنن لهم دينهم الذي ارتضى لهم " الآية كما قال رسول الله صلى الله عليه وسلم لعدي بن حاتم حين وفد عليه " أتعرف الحيرة ؟ قال : لم أعرفها ولكن قد سمعت بها قال : فوالذي نفسي بيده ليتمن الله هذا الأمر حتى تخرج الظعينة من الحيرة حتى تطوف بالبيت في غير جوار أحد ولتفتحن كنوز كسرى بن هرمز قلت : كسرى بن هرمز ؟ قال : نعم كسرى بن هرمز وليبذلن المال حتى لا يقبله أحد " . قال عدي بن حاتم : فهذه الظعينة تخرج من الحيرة فتطوف بالبيت في غير جوار أحد ولقد كنت فيمن فتح كنوز كسرى بن هرمز والذي نفسي بيده لتكونن الثالثة لأن رسول الله صلى الله عليه وسلم قد قالها . وقال الإمام أحمد حدثنا عبد الرزاق أخبرنا سفيان عن أبي سلمة عن الربيع بن أنس عن أبي العالية عن أبي بن كعب قال : قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : " بشر هذه الأمة بالسنا والرفعة والدين والنصر والتمكين في الأرض فمن عمل منهم عمل الآخرة للدنيا لم يكن له في الآخرة نصيب " وقوله تعالى : " يعبدونني لا يشركون بي شيئا " قال الإمام أحمد حدثنا عفان حدثنا همام حدثنا قتادة عن أنس أن معاذ بن جبل حدثه قال : بينا أنا رديف النبي صلى الله عليه وسلم على حمار ليس بيني وبينه إلا آخرة الرحل قال : " يا معاذ قلت لبيك يا رسول الله وسعديك قال : ثم سار ساعة ثم قال : يا معاذ بن جبل قلت : لبيك يا رسول الله وسعديك ثم سار ساعة ثم قال : يا معاذ بن جبل قلت : لبيك يا رسول الله وسعديك قال : هل تدري ما حق الله على العباد ؟ قلت الله ورسوله أعلم قال : حق الله على العباد أن يعبدوه ولا يشركوا به شيئا قال ثم سار ساعة ثم قال : يا معاذ بن جبل قلت : لبيك يا رسول الله وسعديك قال : فهل تدري ما حق العباد على الله إذا فعلوا ذلك ؟ قال قلت : الله ورسوله أعلم قال : فإن حق العباد على الله أن لا يعذبهم " . أخرجاه في الصحيحين من حديث قتادة . وقوله تعالى : " ومن كفر بعد ذلك فأولئك هم الفاسقون " أي فمن خرج عن طاعتي بعد ذلك فقد خرج عن أمر ربه وكفى بذلك ذنبا عظيما فالصحابة رضي الله عنهم لما كانوا أقوم الناس بعد النبي صلى الله عليه وسلم بأوامر الله عز وجل وأطوعهم لله كان نصرهم بحسبهم أظهروا كلمة الله في المشارق والمغارب وأيدهم تأييدا عظيما وحكموا في سائر العباد والبلاد ; ولما قصر الناس بعدهم في بعض الأوامر نقص ظهورهم بحسبهم ولكن قد ثبت في الصحيحين من غير وجه عن رسول الله صلى الله عليه وسلم أنه قال : " لا تزال طائفة من أمتي ظاهرين على الحق لا يضرهم من خذلهم ولا من خالفهم إلى يوم القيامة - وفي رواية - حتى يأتي أمر الله وهم على ذلك - وفي رواية - حتى يقاتلون الدجال - وفي رواية - حتى ينزل عيسى ابن مريم وهم ظاهرون " . وكل هذه الروايات صحيحة ولا تعارض بينها .

"وعد الله الذين آمنوا منكم وعملوا الصالحات ليستخلفنهم في الأرض" بدلا عن الكفار "كما استخلف" بالبناء للفاعل والمفعول "الذين من قبلهم" من بني إسرائيل بدلا عن الجبابرة "وليمكنن لهم دينهم الذي ارتضى لهم" وهو الإسلام بأن يظهره على جميع الأديان ويوسع لهم في البلاد فيملكوها "وليبدلنهم" بالتخفيف والتشديد "من بعد خوفهم" من الكفار "أمنا" وقد أنجز الله وعده لهم بما ذكر وأثنى عليهم "يعبدونني لا يشركون بي شيئا" هو مستأنف في حكم التعليل "ومن كفر بعد ذلك" الإنعام منهم به "فأولئك هم الفاسقون" وأول من كفر به قتلة عثمان رضي الله عنه فصاروا يقتتلون بعد أن كانوا إخوانا

نزلت في أبي بكر وعمر رضي الله عنهما ; قاله مالك. وقيل : إن سبب هذه الآية أن بعض أصحاب النبي صلى الله عليه وسلم شكا جهد مكافحة العدو , وما كانوا فيه من الخوف على أنفسهم , وأنهم لا يضعون أسلحتهم ; فنزلت الآية . وقال أبو العالية : مكث رسول صلى الله عليه وسلم بمكة عشر سنين بعدما أوحي إليه خائفا هو وأصحابه , يدعون إلى الله سرا وجهرا , ثم أمر بالهجرة إلى المدينة , وكانوا فيها خائفين يصبحون ويمسون في السلاح . فقال رجل : يا رسول الله , أما يأتي علينا يوم نأمن فيه ونضع السلاح ؟ فقال عليه السلام : ( لا تلبثون إلا يسيرا حتى يجلس الرجل منكم في الملأ العظيم محتبيا ليس عليه حديدة ) . ونزلت هذه الآية , وأظهر الله نبيه على جزيرة العرب فوضعوا السلاح وأمنوا . قال النحاس : فكان في هذه الآية دلالة على نبوة رسول الله صلى الله عليه وسلم ; لأن الله جل وعز أنجز ذلك الوعد . قال الضحاك في كتاب النقاش : هذه تتضمن خلافة أبي بكر وعمر وعثمان وعلي ; لأنهم أهل الإيمان وعملوا الصالحات . وقد قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : ( الخلافة بعدي ثلاثون ). وإلى هذا القول ذهب ابن العربي في أحكامه , واختاره وقال : قال علماؤنا هذه الآية دليل على خلافة الخلفاء الأربعة رضي الله عنهم , وأن الله استخلفهم ورضي أمانتهم , وكانوا على الدين الذي ارتضى لهم , لأنهم لم يتقدمهم أحد في الفضيلة إلى يومنا هذا , فاستقر الأمر لهم , وقاموا بسياسة المسلمين , وذبوا عن حوزة الدين ; فنفذ الوعد فيهم , وإذا لم يكن هذا الوعد لهم نجز , وفيهم نفذ , وعليهم ورد , ففيمن يكون إذا , وليس بعدهم مثلهم إلى يومنا هذا , ولا يكون فيما بعده . رضي الله عنهم . وحكى هذا القول القشيري عن ابن عباس . واحتجوا بما رواه سفينة مولى رسول الله صلى الله عليه وسلم قال : سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول : ( الخلافة بعدي ثلاثون سنة ثم تكون ملكا ) . قال سفينة : أمسك [ عليك ] خلافة أبي بكر سنتين , وخلافة عمر عشرا , وخلافة عثمان ثنتي عشرة سنة , وخلافة علي ستا . وقال قوم : هذا وعد لجميع الأمة في ملك الأرض كلها تحت كلمة الإسلام ; كما قال عليه الصلاة والسلام : ( زويت لي الأرض فرأيت مشارقها ومغاربها وسيبلغ ملك أمتي ما زوي لي منها ) . واختار هذا القول ابن عطية في تفسيره حيث قال : والصحيح في الآية أنها في استخلاف الجمهور , واستخلافهم هو أن يملكهم البلاد ويجعلهم أهلها ; كالذي جرى في الشام والعراق وخراسان والمغرب . قال ابن العربي : قلنا لهم هذا وعد عام في النبوة والخلافة وإقامة الدعوة وعموم الشريعة , فنفذ الوعد في كل أحد بقدره وعلى حاله ; حتى في المفتين والقضاة والأئمة , وليس للخلافة محل تنفذ فيه الموعدة الكريمة إلا من تقدم من الخلفاء. ثم ذكر اعتراضا وانفصالا معناه : فإن قيل هذا الأمر لا يصح إلا في أبي بكر وحده , فأما عمر وعثمان فقتلا غيلة , وعلي قد نوزع في الخلافة . قلنا : ليس في ضمن الأمن السلامة من الموت بأي وجه كان , وأما علي فلم يكن نزاله في الحرب مذهبا للأمن , وليس من شرط الأمن رفع الحرب إنما شرطه ملك الإنسان لنفسه باختياره , لا كما كان أصحاب النبي صلى الله عليه وسلم بمكة . ثم قال في آخر كلامه : وحقيقة الحال أنهم كانوا مقهورين فصاروا قاهرين , وكانوا مطلوبين فصاروا طالبين ; فهذا نهاية الأمن والعز . قلت : هذه الحال لم تختص بالخلفاء الأربعة رضي الله عنهم حتى يخصوا بها من عموم الآية , بل شاركهم في ذلك جميع المهاجرين بل وغيرهم . ألا ترى إلى إغزاء قريش المسلمين في أحد وغيرها وخاصة الخندق , حتى أخبر الله تعالى عن جميعهم فقال : " إذ جاءوكم من فوقكم ومن أسفل منكم وإذ زاغت الأبصار وبلغت القلوب الحناجر وتظنون بالله الظنونا . هنالك ابتلي المؤمنون وزلزلوا زلزالا شديدا " [ الأحزاب : 10 - 11 ] . ثم إن الله رد الكافرين لم ينالوا خيرا , وأمن المؤمنين وأورثهم أرضهم وديارهم وأموالهم , وهو المراد بقوله : " ليستخلفنهم في الأرض " . وقوله : " كما استخلف الذين من قبلهم " يعني بني إسرائيل , إذ أهلك الله الجبابرة بمصر , وأورثهم أرضهم وديارهم فقال : " وأورثنا القوم الذين كانوا يستضعفون مشارق الأرض ومغاربها " [ الأعراف : 137 ] . وهكذا كان الصحابة مستضعفين خائفين , ثم إن الله تعالى أمنهم ومكنهم وملكهم , فصح أن الآية عامة لأمة محمد صلى الله عليه وسلم غير مخصوصة ; إذ التخصيص لا يكون إلا بخبر ممن يجب [ له ] التسليم , ومن الأصل المعلوم التمسك بالعموم . وجاء في معنى تبديل خوفهم بالأمن أن رسول الله صلى الله عليه وسلم لما قال أصحابه : أما يأتي علينا يوم نأمن فيه ونضع السلاح ؟ فقال عليه السلام : ( لا تلبثون إلا قليلا حتى يجلس الرجل منكم في الملأ العظيم محتبيا ليس عليه حديدة ). وقال صلى الله عليه وسلم : ( والله ليتمن الله هذا الأمر حتى يسير الراكب من صنعاء إلى حضرموت لا يخاف إلا الله والذئب على غنمه ولكنكم تستعجلون ) . خرجه مسلم في صحيحه ; فكان كما أخبر صلى الله عليه وسلم . فالآية معجزة النبوة ; لأنها إخبار عما سيكون فكان .

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

«وَعَدَ اللَّهُ الَّذِينَ» ماض ولفظ الجلالة فاعله واسم الموصول مفعوله «آمَنُوا» ماض وفاعله والجملة صلة «وَعَمِلُوا» معطوف على آمنوا «الصَّالِحاتِ» مفعول به منصوب بالكسرة لأنه جمع مؤنث سالم «لَيَسْتَخْلِفَنَّهُمْ» اللام واقعة قي جواب قسم محذوف ومضارع مبني على الفتح لاتصاله بنون التوكيد الثقيلة والهاء مفعوله وفاعله مستتر والجملة لا محل لها لأنها جواب قسم «فِي الْأَرْضِ» متعلقان بالفعل السابق «كَمَا» الكاف حرف جر وما مصدرية
«اسْتَخْلَفَ» ماض فاعله مستتر «الَّذِينَ» اسم موصول مفعول به وأن وما بعدها في تأويل مصدر في محل جر بالكاف ومتعلقان بصفة لمفعول مطلق محذوف «مِنْ قَبْلِهِمْ» متعلقان بمحذوف صلة والهاء مضاف اليه. «وَلَيُمَكِّنَنَّ» معطوف على ليستخلفنهم وإعرابه مثله «لَهُمْ» متعلقان بيمكنن «دِينَهُمُ» مفعول به والهاء مضاف اليه «الَّذِي» اسم موصول صفة لدين «ارْتَضى » ماض مبني على الفتح المقدر على الألف للتعذر وفاعله مستتر والجملة صلة «لَهُمْ» متعلقان بارتضى «وَلَيُبَدِّلَنَّهُمْ» معطوف على ليمكنن وإعرابه مثله والهاء مفعول به أول والجملة معطوفة «مِنْ بَعْدِ» متعلقان بالفعل السابق «خَوْفِهِمْ» مضاف اليه والهاء مضاف اليه «أَمْناً» مفعول به ثان «يَعْبُدُونَنِي» مضارع مرفوع بثبوت النون والواو فاعل والياء مفعوله والجملة مستأنفة «و لا» الواو استئنافية ولا نافية «يُشْرِكُونَ» مضارع مرفوع بثبوت النون والواو فاعل والجملة مستأنفة «بِي» متعلقان بيشركون «شَيْئاً» مفعول به «وَمَنْ» الواو استئنافية من شرطية مبتدأ والجملة مستأنفة «كَفَرَ» ماض فاعله مستتر «بَعْدِ» ظرف مكان متعلق بكفر «ذلِكَ» اسم إشارة في محل جر واللام للبعد والكاف للخطاب «فَأُولئِكَ» الفاء رابطة للجواب وأولاء اسم الإشارة مبتدأ والكاف للخطاب «هُمُ» ضمير فصل «الْفاسِقُونَ» خبر أولئك والجملة في محل جزم جواب الشرط

28vs6

وَنُمَكِّنَ لَهُمْ فِي الْأَرْضِ وَنُرِي فِرْعَوْنَ وَهَامَانَ وَجُنُودَهُمَا مِنْهُم مَّا كَانُوا يَحْذَرُونَ
,

28vs5

وَنُرِيدُ أَن نَّمُنَّ عَلَى الَّذِينَ اسْتُضْعِفُوا فِي الْأَرْضِ وَنَجْعَلَهُمْ أَئِمَّةً وَنَجْعَلَهُمُ الْوَارِثِينَ
,

8vs26

وَاذْكُرُواْ إِذْ أَنتُمْ قَلِيلٌ مُّسْتَضْعَفُونَ فِي الأَرْضِ تَخَافُونَ أَن يَتَخَطَّفَكُمُ النَّاسُ فَآوَاكُمْ وَأَيَّدَكُم بِنَصْرِهِ وَرَزَقَكُم مِّنَ الطَّيِّبَاتِ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ
,

7vs129

قَالُواْ أُوذِينَا مِن قَبْلِ أَن تَأْتِينَا وَمِن بَعْدِ مَا جِئْتَنَا قَالَ عَسَى رَبُّكُمْ أَن يُهْلِكَ عَدُوَّكُمْ وَيَسْتَخْلِفَكُمْ فِي الأَرْضِ فَيَنظُرَ كَيْفَ تَعْمَلُونَ

5vs9

وَعَدَ اللّهُ الَّذِينَ آمَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّالِحَاتِ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ عَظِيمٌ
,

48vs29

مُّحَمَّدٌ رَّسُولُ اللَّهِ وَالَّذِينَ مَعَهُ أَشِدَّاء عَلَى الْكُفَّارِ رُحَمَاء بَيْنَهُمْ تَرَاهُمْ رُكَّعاً سُجَّداً يَبْتَغُونَ فَضْلاً مِّنَ اللَّهِ وَرِضْوَاناً سِيمَاهُمْ فِي وُجُوهِهِم مِّنْ أَثَرِ السُّجُودِ ذَلِكَ مَثَلُهُمْ فِي التَّوْرَاةِ وَمَثَلُهُمْ فِي الْإِنجِيلِ كَزَرْعٍ أَخْرَجَ شَطْأَهُ فَآزَرَهُ فَاسْتَغْلَظَ فَاسْتَوَى عَلَى سُوقِهِ يُعْجِبُ الزُّرَّاعَ لِيَغِيظَ بِهِمُ الْكُفَّارَ وَعَدَ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ مِنْهُم مَّغْفِرَةً وَأَجْراً عَظِيماً
,

5vs12

وَلَقَدْ أَخَذَ اللّهُ مِيثَاقَ بَنِي إِسْرَائِيلَ وَبَعَثْنَا مِنهُمُ اثْنَيْ عَشَرَ نَقِيباً وَقَالَ اللّهُ إِنِّي مَعَكُمْ لَئِنْ أَقَمْتُمُ الصَّلاَةَ وَآتَيْتُمُ الزَّكَاةَ وَآمَنتُم بِرُسُلِي وَعَزَّرْتُمُوهُمْ وَأَقْرَضْتُمُ اللّهَ قَرْضاً حَسَناً لَّأُكَفِّرَنَّ عَنكُمْ سَيِّئَاتِكُمْ وَلأُدْخِلَنَّكُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الأَنْهَارُ فَمَن كَفَرَ بَعْدَ ذَلِكَ مِنكُمْ فَقَدْ ضَلَّ سَوَاء السَّبِيلِ
,

3vs82

فَمَن تَوَلَّى بَعْدَ ذَلِكَ فَأُوْلَـئِكَ هُمُ الْفَاسِقُونَ