You are here

25vs26

الْمُلْكُ يَوْمَئِذٍ الْحَقُّ لِلرَّحْمَنِ وَكَانَ يَوْماً عَلَى الْكَافِرِينَ عَسِيراً

Almulku yawmaithin alhaqqu lilrrahmani wakana yawman AAala alkafireena AAaseeran

Index Terms

Click to play

Yoruba Translation

Hausa Translation

Mulki a rãnar nan, na gaskiya, yanã ga Mai rahama, kuma ya zama yini, a kan kãfirai, mai tsanani.

That Day, the dominion as of right and truth, shall be (wholly) for (Allah) Most Merciful: it will be a Day of dire difficulty for the Misbelievers.
The kingdom on that day shall rightly belong to the Beneficent Allah, and a hard day shall it be for the unbelievers.
The Sovereignty on that day will be the True (Sovereignty) belonging to the Beneficent One, and it will be a hard day for disbelievers.

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

The Terrors of the Day of Resurrection, and how the Wrongdoers will wish that They had taken a Path with the Messenger

Allah tells:

وَيَوْمَ تَشَقَّقُ السَّمَاء بِالْغَمَامِ وَنُزِّلَ الْمَلَائِكَةُ تَنزِيلًا ﴿٢٥﴾

And (remember) the Day when the heaven shall be rent asunder with clouds, and the angels will be sent down, with a grand descending.

Here Allah tells us about the terror of the Day of Resurrection and the tremendous events that will happen, including the splitting of heavens when they are pierced by the clouds, that is the shadow of the magnificent light which dazzles all sight.

The angels of heaven will come down on that Day and surround all creatures at the place of gathering, then the Lord, may He be blessed and exalted, will come to pass judgement.

Mujahid said,

This is as Allah says:

هَلْ يَنظُرُونَ إِلاَّ أَن يَأْتِيَهُمُ اللَّهُ فِي ظُلَلٍ مِّنَ الْغَمَامِ وَالْمَلَـئِكَةُ

Do they then wait for anything other than that Allah should come to them in the shadows of the clouds and the angels. (2:210)

الْمُلْكُ يَوْمَئِذٍ الْحَقُّ لِلرَّحْمَنِ ...

The sovereignty on that Day will be the true (sovereignty) of the Most Gracious,

This is like the Ayah,

لِّمَنِ الْمُلْكُ الْيَوْمَ لِلَّهِ الْوَحِدِ الْقَهَّارِ

Whose is the kingdom this Day: It is Allah's, the One, the Irresistible! (40:16)

In the Sahih it says:

أَنَّ اللهَ تَعَالَى يَطْوِي السَّمَوَاتِ بِيَمِينِهِ، وَيَأْخُذُ الْأَرَضِينَ بِيَدِهِ الْأُخْرَى، ثُمَّ يَقُولُ:

أَنَا الْمَلِكُ أَنَا الدَّيَّانُ، أَيْنَ مُلُوكُ الْأَرْضِ ؟

أَيْنَ الْجَبَّارُونَ ؟ أَيْنَ الْمُتَكَبِّرُونَ ؟

Allah, may He be exalted, will fold up the heavens in His Right Hand, and will take the earths in His other Hand, then He will say:

"I am the Sovereign, I am the Judge.

Where are the kings of the earth?

Where are the tyrants Where are the arrogant?''

... وَكَانَ يَوْمًا عَلَى الْكَافِرِينَ عَسِيرًا ﴿٢٦﴾

and it will be a hard Day for the disbelievers.

means it will be very difficult, because it will be the Day of justice and the decisive judgement, as Allah says:

فَذَلِكَ يَوْمَئِذٍ يَوْمٌ عَسِيرٌ

عَلَى الْكَـفِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍ

Truly, that Day will be a hard Day -- Far from easy for the disbelievers! (74:9-10)

This is how the disbelievers will be on the Day of Resurrection.

As for the believers, Allah says:

لاَ يَحْزُنُهُمُ الْفَزَعُ الاٌّكْبَرُ

The greatest terror will not grieve them.

وقوله تعالى : " الملك يومئذ الحق للرحمن" الآية كما قال تعالى : " لمن الملك اليوم لله الواحد القهار " وفي الصحيح أن الله تعالى يطوي السموات بيمينه ويأخذ الأرضين بيده الأخرى ثم يقول : أنا الملك أنا الديان أين ملوك الأرض ؟ أين الجبارون ؟ أين المتكبرون ؟ وقوله : " وكان يوما على الكافرين عسيرا " أي شديدا صعبا لأنه يوم عدل وقضاء فصل كما قال تعالى : " فذلك يومئذ يوم عسير على الكافرين غير يسير " فهذا حال الكافرين في هذا اليوم وأما المؤمنون فكما قال تعالى : " لا يحزنهم الفزع الأكبر " الآية . وروى الإمام أحمد حدثنا حسين بن موسى حدثنا ابن لهيعة حدثنا دراج عن أبي الهيثم عن أبي سعيد الخدري قال : قيل يا رسول الله يوم كان مقداره خمسين ألف سنة ما أطول هذا اليوم ! فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم " والذي نفسي بيده إنه ليخفف على المؤمن حتى يكون أخف عليه من صلاة مكتوبة يصليها في الدنيا " .

"الملك يومئذ الحق للرحمن" لا يشركه فيه أحد "وكان" اليوم "يوما على الكافرين عسيرا" بخلاف المؤمنين

" الملك " مبتدأ و " الحق " صفة له و " للرحمن " الخبر ; لأن الملك الذي يزول وينقطع ليس بملك ; فبطلت يومئذ أملاك المالكين وانقطعت دعاويهم , وزال كل ملك وملكه . وبقي الملك الحق لله وحده .

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

«الْمُلْكُ» مبتدأ «يَوْمَئِذٍ» يوم ظرف أضيف إلى ظرف متعلق بالخبر المحذوف «الْحَقُّ» صفة للملك «لِلرَّحْمنِ» متعلقان بالخبر والجملة مستأنفة «وَكانَ يَوْماً» كان واسمها محذوف ويوما خبرها
و الجملة معطوفة «عَلَى الْكافِرِينَ» متعلقان بعسيرا «عَسِيراً» صفة يوما

, , ,

70vs4

تَعْرُجُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّوحُ إِلَيْهِ فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ
,

40vs16

يَوْمَ هُم بَارِزُونَ لَا يَخْفَى عَلَى اللَّهِ مِنْهُمْ شَيْءٌ لِّمَنِ الْمُلْكُ الْيَوْمَ لِلَّهِ الْوَاحِدِ الْقَهَّارِ
,

21vs103

لَا يَحْزُنُهُمُ الْفَزَعُ الْأَكْبَرُ وَتَتَلَقَّاهُمُ الْمَلَائِكَةُ هَذَا يَوْمُكُمُ الَّذِي كُنتُمْ تُوعَدُونَ

22vs56

الْمُلْكُ يَوْمَئِذٍ لِّلَّهِ يَحْكُمُ بَيْنَهُمْ فَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ