You are here

25vs44

أَمْ تَحْسَبُ أَنَّ أَكْثَرَهُمْ يَسْمَعُونَ أَوْ يَعْقِلُونَ إِنْ هُمْ إِلَّا كَالْأَنْعَامِ بَلْ هُمْ أَضَلُّ سَبِيلاً

Am tahsabu anna aktharahum yasmaAAoona aw yaAAqiloona in hum illa kaalanAAami bal hum adallu sabeelan

Index Terms

Click to play

Yoruba Translation

Hausa Translation

Ko kanã zaton cħwa mafi yawansu sunã ji, kõ kuwa sunã hankali? sũ ba su zama ba fãce dabbõbin gida(1) suke. ôa, sũ ne mafi ɓacħwa ga hanya.

Or thinkest thou that most of them listen or understand? They are only like cattle;- nay, they are worse astray in Path.
Or do you think that most of them do hear or understand? They are nothing but as cattle; nay, they are straying farther off from the path.
Or deemest thou that most of them hear or understand? They are but as the cattle - nay, but they are farther astray?

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

Then Allah said:

أَمْ تَحْسَبُ أَنَّ أَكْثَرَهُمْ يَسْمَعُونَ أَوْ يَعْقِلُونَ ...

Or do you think that most of them hear or understand!

... إِنْ هُمْ إِلَّا كَالْأَنْعَامِ بَلْ هُمْ أَضَلُّ سَبِيلًا ﴿٤٤﴾

They are only like cattle -- nay, they are even farther astray from the path.

meaning, they are worse than grazing cattle. Cattle only do what they were created to do, but these people were created to worship Allah Alone without associating partners with Him, but they worship others with Him, even though evidence has been established against them and Messengers have been sent to them.

ثم قال تعالى : " أم تحسب أن أكثرهم يسمعون أو يعقلون" الآية أي هم أسوأ حالا من الأنعام السارحة فإن تلك تفعل ما خلقت له وهؤلاء خلقوا لعبادة الله وحده لا شريك له فلم يفعلوا وهم يعبدون غيره ويشركون به مع قيام الحجة عليهم وإرسال الرسل إليهم .

"أم تحسب أن أكثرهم يسمعون" سماع تفهم "أو يعقلون" ما تقول لهم "إن" ما "هم إلا كالأنعام بل هم أضل سبيلا" أخطأ طريقا منها لأنها تنقاد لمن يتعهدها وهم لا يطيعون مولاهم المنعم عليهم

ولم يقل أنهم لأن منهم من قد علم أنه يؤمن . وذمهم جل وعز بهذا . " أم تحسب أن أكثرهم يسمعون " سماع قبول أو يفكرون فيما تقول فيعقلونه ; أي هم بمنزلة من لا يعقل ولا يسمع . وقيل : المعنى أنهم لما لم ينتفعوا بما يسمعون فكأنهم لم يسمعوا ; والمراد أهل مكة . وقيل : " أم " بمعنى بل في مثل هذا الموضع .

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

«أَمْ» حرف عطف «تَحْسَبُ» مضارع فاعله مستتر وجوبا «أَنَّ أَكْثَرَهُمْ» أن واسمها والهاء مضاف إليه وسدت هي واسمها وخبرها مسد مفعولي تحسب «يَسْمَعُونَ» مضارع وفاعله والجملة خبر أن «أَوْ» حرف عطف «يَعْقِلُونَ» الجملة معطوفة على يسمعون «أَنَّ» حرف نفي «هُمْ» مبتدأ «إِلَّا» أداة حصر «كَالْأَنْعامِ» متعلقان بخبر محذوف والجملة مستأنفة «بَلْ» حرف إضراب وعطف «هُمْ» مبتدأ «أَضَلُّ» خبر «سَبِيلًا» تمييز والجملة معطوفة على هم أضل الاولى

7vs179

وَلَقَدْ ذَرَأْنَا لِجَهَنَّمَ كَثِيراً مِّنَ الْجِنِّ وَالإِنسِ لَهُمْ قُلُوبٌ لاَّ يَفْقَهُونَ بِهَا وَلَهُمْ أَعْيُنٌ لاَّ يُبْصِرُونَ بِهَا وَلَهُمْ آذَانٌ لاَّ يَسْمَعُونَ بِهَا أُوْلَـئِكَ كَالأَنْعَامِ بَلْ هُمْ أَضَلُّ أُوْلَـئِكَ هُمُ الْغَافِلُونَ