You are here

26vs128

أَتَبْنُونَ بِكُلِّ رِيعٍ آيَةً تَعْبَثُونَ

Atabnoona bikulli reeAAin ayatan taAAbathoona

Yoruba Translation

Hausa Translation

&quotShin, kunã yin ginin sitadiyo(1) a kõwane tsauni ne, kunã yin wãsa?&quot

"Do ye build a landmark on every high place to amuse yourselves?
Do you build on every height a monument? Vain is it that you do:
Build ye on every high place a monument for vain delight?

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

He said to them, as Nuh had said to his people:

أَتَبْنُونَ بِكُلِّ رِيعٍ آيَةً تَعْبَثُونَ ﴿١٢٨﴾

Do you build on every Ri` an Ayah for your amusement!

The scholars of Tafsir differed over the meaning of the word Ri`. In brief, they said that it refers to an elevated location at a well-known crossroads, where they would build a huge, dazzling, sturdy structure, this is why he said:

أَتَبْنُونَ بِكُلِّ رِيعٍ آيَةً (Do you build on every Ri` an Ayah) i.e., a well-known landmark,

تَعْبَثُونَ (for your amusement), meaning, `you are only doing that for the purpose of frivolity, not because you need it, but for fun and to show off your strength.'

So their Prophet, peace be upon him, denounced them for doing that, because it was a waste of time and exhausted people's bodies for no purpose, and kept them busy with something that was of no benefit in this world or the next.

إلى أن قال : " أتبنون بكل ريع آية تعبثون " اختلف المفسرون في الريع بما حاصله أنه المكان المرتفع عند جواد الطرق المشهورة يبنون هناك بنيانا محكما هائلا باهرا ولهذا قال : " أتبنون بكل ريع آية " أي معلما بناء مشهورا " تعبثون " أي وإنما تفعلون ذلك عبثا لا للاحتياج إليه بل لمجرد اللعب واللهو وإظهار القوة ولهذا أنكر عليهم نبيهم عليه السلام ذلك لأنه تضييع للزمان وإتعاب للأبدان في غير فائدة واشتغال بما لا يجدي في الدنيا ولا في الآخرة .

"أتبنون بكل ريع" مكان مرتفع "آية" بناء علما للمارة "تعبثون" بمن يمر بكم وتسخرون منهم والجملة حال في ضمير تبنون

الريع ما ارتفع من الأرض في قول ابن عباس وغيره , جمع ريعة . وكم ريع أرضك أي كم ارتفاعها . وقال قتادة : الريع الطريق . وهو قول الضحاك والكلبي ومقاتل والسدي . وقاله ابن عباس أيضا . ومنه قول المسيب بن علس : في الآل يخفضها ويرفعها ريع يلوح كأنه سحل شبه الطريق بثوب أبيض . النحاس : ومعروف في اللغة أن يقال لما ارتفع من الأرض ريع وللطريق ريع . قال الشاعر : طراق الخوافي مشرق فوق ريعة ندى ليله في ريشه يترقرق وقال عمارة : الريع الجبل الواحد ريعة والجمع رياع . وقال مجاهد : هو الفج بين الجبلين . وعنه : الثنية الصغيرة . وعنه : المنظرة . وقال عكرمة ومقاتل : كانوا يهتدون بالنجوم إذا سافروا , فبنوا على الطريق أمثالا طوالا ليهتدوا بها : يدل عليه قوله تعالى : " آية " أي علامة . وعن مجاهد : الريع بنيان الحمام دليله " تعبثون " أي تلعبون ; أي تبنون بكل مكان مرتفع آية . علما تلعبون بها على معنى أبنية الحمام وبروجها . وقيل : تعبثون بمن يمر في الطريق . أي تبنون بكل موضع مرتفع لتشرفوا على السابلة فتسخروا منهم . وقال الكلبي : إنه عبث العشارين بأموال من يمر بهم ; ذكره الماوردي . وقال ابن الأعرابي : الريع الصومعة , والريع البرج من الحمام يكون في الصحراء . والريع التل العالي . وفي الريع لغتان : كسر الراء وفتحها وجمعها أرياع , ذكره الثعلبي .

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

«أَتَبْنُونَ» الهمزة للاستفهام ومضارع وفاعل «بِكُلِّ» متعلقان بتبنون «رِيعٍ» مضاف إليه «آيَةً» مفعول به والجملة مستأنفة «تَعْبَثُونَ» الجملة حالية