You are here

26vs138

وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ

Wama nahnu bimuAAaththabeena

Index Terms

Click to play

Yoruba Translation

Hausa Translation

&quotKuma mũ ba mu zama waɗanda ake yi wa azãba ba.&quot

"And we are not the ones to receive Pains and Penalties!"
And we are not going to be punished.
And we shall not be doomed.

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

Hence they said:

وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ ﴿١٣٨﴾

And we are not going to be punished.

ولهذا قالوا : " وما نحن بمعذبين " قال علي بن أبي طلحة عن ابن عباس" إن هذا إلا خلق الأولين " يقول دين الأولين وقاله عكرمة وعطاء الخراساني وقتادة وعبد الرحمن بن زيد بن أسلم واختاره ابن جرير .

على ما نفعل . وقيل : المعنى خلق أجسام الأولين ; أي ما خلقنا إلا كخلق الأولين الذين خلقوا قبلنا وماتوا , ولم ينزل بهم شيء مما تحذرنا به من العذاب .

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

«وَما» الواو عاطفة وما نافية تعمل عمل ليس «نَحْنُ» اسم ما «بِمُعَذَّبِينَ» الباء حرف جر زائد ومعذبين اسم مجرور لفظا منصوب محلا خبر ما

34vs35

وَقَالُوا نَحْنُ أَكْثَرُ أَمْوَالاً وَأَوْلَاداً وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ
,