You are here

26vs195

بِلِسَانٍ عَرَبِيٍّ مُّبِينٍ

Bilisanin AAarabiyyin mubeenin

Index Terms

Click to play

Yoruba Translation

Hausa Translation

Da harshe na Larabci mai bayãni.

In the perspicuous Arabic tongue.
In plain Arabic language.
In plain Arabic speech.

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

بِلِسَانٍ عَرَبِيٍّ مُّبِينٍ ﴿١٩٥﴾

In the plain Arabic language.

meaning, `this Qur'an which We have revealed to you, We have revealed in perfect and eloquent Arabic, so that it may be quite clear, leaving no room for excuses and establishing clear proof, showing the straight path.'

وقوله تعالى : " بلسان عربي مبين " أي هذا القرآن الذي أنزلناه إليك أنزلناه باللسان العربي الفصيح الكامل الشامل ليكون بينا واضحا ظاهرا قاطعا للعذر مقيما للحجة دليلا إلى المحجة قال ابن أبي حاتم حدثنا أبي حدثنا عبد الله بن أبي بكر العتكي حدثنا عباد بن عباد المهلبي عن موسى بن محمد عن إبراهيم التيمي عن أبيه قال : بينما رسول الله صلى الله عليه وسلم مع أصحابه في يوم دجن إذ قال لهم " كيف ترون بواسقها ؟ " قالوا ما أحسنها وأشد تراكمها قال : " فكيف ترون قواعدها ؟ " قالوا ما أحسنها وأشد تمكنها قال " فكيف ترون جريها " ؟ قالوا ما أحسنه وأشد سواده قال " فكيف ترون رحاها استدارت ؟ " قالوا ما أحسنها وأشد استدارتها قال : " فكيف ترون برقها أوميض أم خفق أم يشق شقا ؟ " قالوا بل يشق شقا ؟ قال : " الحياء الحياء إن شاء الله" قال فقال رجل يا رسول الله بأبي وأمي ما أفصحك ما رأيت الذي هو أعرب منك قال فقال : حق لي وإنما أنزل القرآن بلساني والله يقول : " بلسان عربي مبين " وقال سفيان الثوري لم ينزل وحي إلا بالعربية ثم ترجم كل نبي لقومه واللسان يوم القيامة بالسريانية فمن دخل الجنة تكلم بالعربية رواه ابن أبي حاتم .

"بلسان عربي مبين" بين وفي قراءة بتشديد نزل ونصب الروح والفاعل الله

أي لئلا يقولوا لسنا نفهم ما تقول .

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

«بِلِسانٍ» متعلقان بنزل «عَرَبِيٍّ» صفة «مُبِينٍ» صفة ثانية