You are here

26vs27

قَالَ إِنَّ رَسُولَكُمُ الَّذِي أُرْسِلَ إِلَيْكُمْ لَمَجْنُونٌ

Qala inna rasoolakumu allathee orsila ilaykum lamajnoonun

Index Terms

Click to play

Yoruba Translation

Hausa Translation

Ya ce: &quotLalle ne Manzonku, wanda aka aiko zuwa gare ku, haƙi ƙa, mahaukaci ne.&quot

(Pharaoh) said: "Truly your messenger who has been sent to you is a veritable madman!"
Said he: Most surely your Messenger who is sent to you is mad.
(Pharaoh) said: Lo! your messenger who hath been sent unto you is indeed a madman!

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

قَالَ ...

He (Fir`awn ) said:

... إِنَّ رَسُولَكُمُ الَّذِي أُرْسِلَ إِلَيْكُمْ لَمَجْنُونٌ ﴿٢٧﴾

Verily, your Messenger who has been sent to you is a madman!

meaning, there is no sense in his claim that there is any god other than me!'

إليكم لمجنون " أي ليس له عقل في دعواه أن ثم ربا غيري " قال " أي موسى لأولئك الذين أوعز إليهم فرعون ما أوعز من الشبهة .

أي ليس يجيبني عما أسأل ; فأجابه موسى عليه السلام عن هذا بأن قال : " رب المشرق والمغرب "

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

«قالَ» الجملة
مستأنفة «إِنَّ رَسُولَكُمُ» إن واسمها «الَّذِي» صفة «أُرْسِلَ» ماض مبني للمجهول ونائب الفاعل مستتر والجملة صلة «إِلَيْكُمْ» متعلقان بأرسل «لَمَجْنُونٌ» اللام المزحلقة ومجنون خبر إن والجملة مقول القول