You are here

26vs54

إِنَّ هَؤُلَاء لَشِرْذِمَةٌ قَلِيلُونَ

Inna haolai lashirthimatun qaleeloona

Index Terms

Click to play

Yoruba Translation

Hausa Translation

&quotLalle ne, waɗannan, haƙĩƙa, ƙungiya ce kaɗan.&quot

(Saying): "These (Israelites) are but a small band,
Most surely these are a small company;
(Who said): Lo! these indeed are but a little troop,

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

إِنَّ هَؤُلَاء ...

Verily, these,

meaning, the Children of Israel,

... لَشِرْذِمَةٌ قَلِيلُونَ ﴿٥٤﴾

indeed are but a small band.

meaning, a small group.

" إن هؤلاء " يعني بني إسرائيل " لشرذمة قليلون " أي لطائفة قليلة.

"إن هؤلاء لشرذمة" طائفة "قليلون" قيل كانوا ستمائة ألف وسبعين ألفا ومقدمة جيشه سبعمائة ألف فقللهم بالنظر إلى كثرة جيشه

والشرذمة الجمع القليل المحتقر والجمع الشراذم . قال الجوهري : الشرذمة الطائفة من الناس والقطعة من الشيء . وثوب شراذم أي قطع . وأنشد الثعلبي قول الراجز : جاء الشتاء وثيابي أخلاق شراذم يضحك منها النواق النواق من الرجال الذي يروض الأمور ويصلحها ; قاله في الصحاح . واللام في قوله " لشرذمة " لام توكيد وكثيرا ما تدخل في خبر إن , إلا أن الكوفيين لا يجيزون إن زيدا لسوف يقوم . والدليل على أنه جائز قوله تعالى : " فلسوف تعلمون " وهذه لام التوكيد بعينها وقد دخلت على سوف ; قاله النحاس .

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

«إِنَّ هؤُلاءِ» إن واسم الإشارة اسمها «لَشِرْذِمَةٌ» اللام المزحلقة وشرذمة خبر «قَلِيلُونَ» صفة والجملة مقول قول محذوف