You are here

27vs22

فَمَكَثَ غَيْرَ بَعِيدٍ فَقَالَ أَحَطتُ بِمَا لَمْ تُحِطْ بِهِ وَجِئْتُكَ مِن سَبَإٍ بِنَبَإٍ يَقِينٍ

Famakatha ghayra baAAeedin faqala ahattu bima lam tuhit bihi wajituka min sabain binabain yaqeenin

Index Terms

Click to play

Yoruba Translation

Hausa Translation

Sai ya zauna bã nħsa ba, sa´an nan ya ce: &quotNã san abin da ba ka sani ba, kuma na zo maka daga Saba da wani lãbari tabbatacce.&quot

But the Hoopoe tarried not far: he (came up and) said: "I have compassed (territory) which thou hast not compassed, and I have come to thee from Saba with tidings true.
And he tarried not long, then said: I comprehend that which you do not comprehend and I have brought to you a sure information from Sheba.
But he was not long in coming, and he said: I have found out (a thing) that thou apprehendest not, and I come unto thee from Sheba with sure tidings.

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

How the Hoopoe came before Suleiman and told Him about Saba'

Allah says:

فَمَكَثَ غَيْرَ بَعِيدٍ ...

But (the hoopoe) stayed not long,

meaning, he was absent for only a short time.

... فَقَالَ ...

he said:

Then he came and said to Suleiman:

... أَحَطتُ بِمَا لَمْ تُحِطْ بِهِ ...

I have grasped which you have not grasped,

meaning, `I have come to know something that you and your troops do not know.'

... وَجِئْتُكَ مِن سَبَإٍ بِنَبَإٍ يَقِينٍ ﴿٢٢﴾

and I have come to you from Saba' with true news.

meaning, with true and certain news.

Saba' (Sheba) refers to Himyar, they were a dynasty in Yemen.

" فمكث " الهدهد " غير بعيد" أي غاب زمانا يسيرا ثم جاء فقال لسليمان " أحطت بما لم تحط به " أي اطلعت على ما لم تطلع عليه أنت ولا جنودك " وجئتك من سبإ بنبإ يقين" أي بخبر صدق حق يقين وسبأ هم حمير وهم ملوك اليمن .

"فمكث" بضم الكاف وفتحها "غير بعيد" يسيرا من الزمن وحضر لسليمان متواضعا برفع رأسه وإرخاء ذنبه وجناحيه فعفا عنه وسأله عما لقي في غيبته "فقال أحطت بما لم تحط به" أي : اطلعت على ما لم تطلع عليه "وجئتك من سبإ" بالصرف وتركه قبيلة باليمن سميت باسم جد لهم باعتباره صرف "بنبإ" خبر

أي الهدهد . والجمهور من القراء على ضم الكاف , وقرأ عاصم وحده بفتحها . ومعناه في القراءتين أقام . قال سيبويه : مكث يمكث مكوثا كما قالوا قعد يقعد قعودا . قال : ومكث مثل ظرف . قال غيره : والفتح أحسن لقوله تعالى : " ماكثين " [ الكهف : 3 ] إذ هو من مكث ; يقال : مكث يمكث فهو ماكث ; ومكث يمكث مثل عظم يعظم فهو مكيث ; مثل عظيم . ومكث يمكث فهو ماكث ; مثل حمض يحمض فهو حامض . والضمير في " مكث " يحتمل أن يكون لسليمان ; والمعنى : بقي سليمان بعد التفقد والوعيد غير طويل أي غير وقت طويل . ويحتمل أن يكون للهدهد وهو الأكثر . فجاء : " فقال أحطت بما لم تحط به "

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

«فَمَكَثَ» الفاء استئنافية وماض فاعله مستتر «غَيْرَ بَعِيدٍ» الظرف متعلق بمكث وبعيد مضاف إليه «فَقالَ»
الجملة مستأنفة «أَحَطْتُ» ماض وفاعله والجملة مقول القول «بِما» متعلقان بأحطت «لَمْ تُحِطْ» المضارع مجزوم بلم والجملة صلة «بِهِ» متعلقان بتحط «وَجِئْتُكَ» ماض وفاعل ومفعول به والجملة معطوفة «مِنْ سَبَإٍ بِنَبَإٍ» كلاهما متعلقان بجئتك «يَقِينٍ» صفة