You are here

27vs39

قَالَ عِفْريتٌ مِّنَ الْجِنِّ أَنَا آتِيكَ بِهِ قَبْلَ أَن تَقُومَ مِن مَّقَامِكَ وَإِنِّي عَلَيْهِ لَقَوِيٌّ أَمِينٌ

Qala AAifreetun mina aljinni ana ateeka bihi qabla an taqooma min maqamika wainne AAalayhi laqawiyyun ameenun

Index Terms

Click to play

Yoruba Translation

Hausa Translation

Wani mai ƙarfi daga aljannu ya ce: &quotNĩ inã zo maka da shi a gabãnin ka tãshi daga matsayinka. Kuma llale nĩ a gare shi, haƙĩƙa, mai ƙarfi ne amintacce.&quot

Said an 'Ifrit, of the Jinns: "I will bring it to thee before thou rise from thy council: indeed I have full strength for the purpose, and may be trusted."
One audacious among the jinn said: I will bring it to you before you rise up from your place; and most surely I am strong (and) trusty for it.
A stalwart of the jinn said: I will bring it thee before thou canst rise from thy place. Lo! I verily am strong and trusty for such work.

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

قَالَ عِفْريتٌ مِّنَ الْجِنِّ ...

An `Ifrit from the Jinn said:

Mujahid said,

"A giant Jinn.''

Abu Salih said,

"It was as if he was a mountain.''

... أَنَا آتِيكَ بِهِ قَبْلَ أَن تَقُومَ مِن مَّقَامِكَ ...

I will bring it to you before you rise from your place.

Ibn Abbas, may Allah be pleased with him, said,

"Before you get up from where you are sitting.''

As-Suddi and others said:

"He used to sit to pass judgments and rulings over the people, and to eat, from the beginning of the day until noon.''

... وَإِنِّي عَلَيْهِ لَقَوِيٌّ أَمِينٌ ﴿٣٩﴾

And verily, I am indeed strong and trustworthy for such work.

Ibn Abbas said:

"Strong enough to carry it and trustworthy with the jewels it contains.

Suleiman, upon him be peace, said, "I want it faster than that.''

From this it seems that Suleiman wanted to bring this throne as a demonstration of the greatness of the power and authority that Allah had bestowed upon him and the troops that He had subjugated to him. Power such as had never been given to anyone else, before or since, so that this would furnish proof of his Prophethood before Bilqis and her people, because this would be a great and wondrous thing, if he brought her throne as if he were in her country, before they could come to it, although it was hidden and protected by so many locked doors. When Suleiman said, "I want it faster than that,

" قال عفريت من الجن " قال مجاهد أي مارد من الجن قال شعيب الجبائي وكان اسمه كوزن وكذا قال محمد بن إسحاق عن يزيد بن رومان وكذا قال أيضا وهب بن منبه قال أبو صالح وكان كأنه جبل " أنا آتيك به قبل أن تقوم من مقامك " قال ابن عباس رضي الله عنه يعني قبل أن تقوم من مجلسك وقال مجاهد مقعدك وقال السدي وغيره كان يجلس للناس للقضاء والحكومات وللطعام من أول النهار إلى أن تزول الشمس " وإني عليه لقوي أمين " قال ابن عباس أي قوي على حمله أمين على ما فيه من الجوهر فقال سليمان عليه السلام أريد أعجل من ذلك ومن ههنا يظهر أن سليمان أراد بإحضار هذا السرير إظهار عظمة ما وهب الله له من الملك وما سخر له من الجنود الذي لم يعطه أحد قبله ولا يكون لأحد من بعده وليتخذ ذلك حجة على نبوته عند بلقيس وقومها لأن هذا خارق عظيم أن يأتي بعرشها كما هو من بلادها قبل أن يقدموا عليه هذا وقد حجبته بالأغلاق والأقفال والحفظة .

"قال عفريت من الجن" هو القوي الشديد "أنا آتيك به قبل أن تقوم من مقامك" الذي تجلس فيه للقضاء وهو من الغداة إلى نصف النهار "وإني عليه لقوي" أي على حمله "أمين" على ما فيه من الجواهر وغيرها قال سليمان أريد أسرع من ذلك

كذا قرأ الج هور وقرأ أبو رجاء وعيسى الثقفي : " عفرية " ورويت عن أبي بكر الصديق رضي الله عنه . وفي الحديث : ( إن الله يبغض العفرية النفرية ) . النفرية إتباع لعفرية . قال قتادة : هي الداهية قال النحاس : يقال للشديد إذا كان معه خبث ودهاء عفر وعفرية وعفريت وعفارية . وقيل : " عفريت " أي رئيس . وقرأت فرقة : " قال عفر " بكسر العين ; حكاه ابن عطية ; قال النحاس : من قال عفرية جمعه على عفار , ومن قال : عفريت كان له في الجمع ثلاثة أوجه ; إن شاء قال عفاريت , وإن شاء قال عفار ; لأن التاء زائدة ; كما يقال : طواغ في جمع طاغوت , وإن شاء عوض من التاء ياء فقال عفاري . والعفريت من الشياطين القوي المارد . والتاء زائدة . وقد قالوا : تعفرت الرجل إذا تخلق بخلق الأذية . وقال وهب بن منبه : اسم هذا العفريت كودن ; ذكره النحاس . وقيل : ذكوان ; ذكره السهيلي . وقال شعيب الجبائي : اسمه دعوان . وروي عن ابن عباس أنه صخر الجني . ومن هذا الاسم قول ذي الرمة : كأنه كوكب في إثر عفرية و مصوب في سواد الليل منقضب ش وأنشد الكسائي : إذ قال شيطانهم العفريت /و ليس لكم ملك ولا تثبيت وفي الصحيح عن أبي هريرة قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : ( إن عفريتا من الجن جعل يفتك علي البارحة ليقطع علي الصلاة وإن الله أمكنني منه فذعته . .. ) وذكر الحديث . وفي البخاري ( تفلت علي البارحة ) مكان ( جعل يفتك ) . وفي الموطأ عن يحيى بن سعيد أنه قال : أسري برسول الله صلى الله عليه وسلم , فرأى عفريتا من الجن يطلبه بشعلة من نار , كلما التفت رسول الله صلى الله عليه وسلم رآه ; فقال جبريل : أفلا أعلمك كلمات تقولهن إذا قلتهن طفئت شعلته وخر لفيه ; فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم : ( بلى ) فقال : ( أعوذ بالله الكريم وبكلمات الله التامات التي لا يجاوزهن بر ولا فاجر من شر ما ينزل من السماء وشر ما يعرج فيها وشر ما ذرأ في الأرض , وشر ما يخرج منها ومن فتن الليل والنهار ومن طوارق الليل والنهار إلا طارقا يطرق بخير يا رحمن ) .

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

«قالَ عِفْرِيتٌ» الجملة مستأنفة «مِنَ الْجِنِّ» متعلقان بصفة لعفريت «أَنَا» مبتدأ «آتِيكَ» مضارع فاعله مستتر والكاف مفعوله والجملة خبر ويجوز إعرابه خبرا لأنه اسم فاعل «بِهِ» متعلقان بآتيك «قَبْلَ»
متعلق بآتيك «أَنْ تَقُومَ» مضارع منصوب بأن والجملة من أن وما بعدها في تأويل مصدر في محل جر مضاف إليه «مِنْ مَقامِكَ» متعلقان بتقوم «وَإِنِّي» الواو حالية إن واسمها والجملة في محل نصب على الحال «عَلَيْهِ» متعلقان بقوي «لَقَوِيٌّ أَمِينٌ» اللام المزحلقة وقوي أمين خبران لإن