29vs66
Select any filter and click on Go! to see results
لِيَكْفُرُوا بِمَا آتَيْنَاهُمْ وَلِيَتَمَتَّعُوا فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ
Liyakfuroo bima ataynahum waliyatamattaAAoo fasawfa yaAAlamoona
Index Terms
Click to play
Yoruba Translation

Hausa Translation
Dõmin su kãfirce wa abin da Muka bã su kuma dõmin su ji dãɗi sa´an nan kuma zã su sani.
Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)
Allah says:
لِيَكْفُرُوا بِمَا آتَيْنَاهُمْ وَلِيَتَمَتَّعُوا فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ ﴿٦٦﴾
So that they become ingrate for that which We have given them, and that they take their enjoyment, but they will come to know.
وقوله تعالى " ليكفروا بما آتيناهم وليتمتعوا" هذه اللام يسميها كثير من أهل العربية والتفسير وعلماء الأصول لام العاقبة لأنهم لا يقصدون ذلك ولا شك أنها كذلك بالنسبة إليهم وأما بالنسبة إلى تقدير الله عليهم ذلك وتقييضه إياهم لذلك فهي لام التعليل وقد قدمنا تقرير ذلك في قوله " ليكون لهم عدوا وحزنا " .
"ليكفروا بما آتيناهم" من النعمة "وليتمتعوا" باجتماعهم على عبادة الأصنام وفي قراءة بسكون اللام أمر تهديد "فسوف يعلمون" عاقبة ذلك
قيل : هما لام كي أي لكي يكفروا ولكي يتمتعوا وقيل : " إذا هم يشركون " ليكون ثمرة شركهم أن يجحدوا نعم الله ويتمتعوا بالدنيا وقيل : هما لام أمر معناه التهديد والوعيد أي اكفروا بما أعطيناكم من النعمة والنجاة من البحر وتمتعوا ودليل هذا قراءة أبي " وتمتعوا " ابن الأنباري : ويقوي هذا قراءة الأعمش ونافع وحمزة : " وليتمتعوا " بجزم اللام النحاس : " وليتمتعوا " لام كي ويجوز أن تكون لام أمر ; لأن أصل لام الأمر الكسر إلا أنه أمر فيه معنى التهديد ومن قرأ : " وليتمتعوا " بإسكان اللام لم يجعلها لام كي ; لأن لام كي لا يجوز إسكانها وهي قراءة ابن كثير والمسيبي وقالون عن نافع وحمزة والكسائي وحفص عن عاصم الباقون بكسر اللام وقرأ أبو العالية : " ليكفروا بما آتيناهم فتمتعوا فسوف تعلمون " تهديد ووعيد
I'raab - grammatical analysis of the Qur'an
«لِيَكْفُرُوا» مضارع منصوب بأن مضمرة بعد لام التعليل وعلامة نصبه حذف النون والواو فاعل والمصدر المؤول من أن وما بعدهما في محل جر باللام والجار والمجرور متعلقان بيشركون «بِما» متعلقان بالفعل «آتَيْناهُمْ» ماض وفاعله ومفعوله والجملة صلة «وَلِيَتَمَتَّعُوا» معطوف على ليكفروا ، «فَسَوْفَ» الفاء حرف استئناف «سوف» حرف استقبال «يَعْلَمُونَ» مضارع مرفوع والواو فاعله والجملة مستأنفة لا محل لها