You are here

2vs160

إِلاَّ الَّذِينَ تَابُواْ وَأَصْلَحُواْ وَبَيَّنُواْ فَأُوْلَـئِكَ أَتُوبُ عَلَيْهِمْ وَأَنَا التَّوَّابُ الرَّحِيمُ

Illa allatheena taboo waaslahoo wabayyanoo faolaika atoobu AAalayhim waana alttawwabu alrraheemu

Click to play

Yoruba Translation

Hausa Translation

Sai waɗanda suka tũba,kuma suka gyãra, kuma suka bayyana, to waɗannan Ina karɓar tũba a kansu kuma Nĩ ne Mai karɓar tũba, Mai jin ƙai.

Except those who repent and make amends and openly declare (the Truth): To them I turn; for I am Oft-returning, Most Merciful.
Except those who repent and amend and make manifest (the truth), these it is to whom I turn (mercifully); and I am the Oft-returning (to mercy), the Merciful.
Except those who repent and amend and make manifest (the truth). These it is toward whom I relent. I am the Relenting, the Merciful.

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

.إِلاَّ الَّذِينَ تَابُواْ وَأَصْلَحُواْ وَبَيَّنُواْ ...
Except those who repent and do righteous deeds, and openly declare (the truth which they concealed).
This Ayah refers to those who regret what they have been doing and correct their behavior and, thus, explain to the people what they have been hiding.
... فَأُوْلَـئِكَ أَتُوبُ عَلَيْهِمْ وَأَنَا التَّوَّابُ الرَّحِيمُ ﴿١٦٠﴾
These, I will accept their repentance. And I am the One Who accepts repentance, the Most Merciful. This Ayah also indicates that those who used to call to innovation, or even disbelief, and repent to Allah, then Allah will forgive them. Allah afterwards states that;

استثنى الله تعالى من هؤلاء من تاب إليه فقال " إلا الذين تابوا وأصلحوا وبينوا " أي رجعوا عما كانوا فيه وأصلحوا أعمالهم وبينوا للناس ما كانوا يكتمونه " فأولئك أتوب عليهم وأنا التواب الرحيم " وفي هذا دلالة على أن الداعية إلى كفر أو بدعة إذا تاب إلى الله تاب الله عليه وقد ورد أن الأمم السابقة لم تكن التوبة تقبل من مثل هؤلاء منهم ولكن هذا من شريعة نبي التوبة ونبي الرحمة صلوات الله وسلامه عليه

"إلا الذين تابوا" رجعوا عن ذلك "وأصلحوا" عملهم "وبينوا" ما كتموا "فأولئك أتوب عليهم" أقبل توبتهم "وأنا التواب الرحيم" بالمؤمنين

استثنى تعالى التائبين الصالحين لأعمالهم وأقوالهم المنيبين لتوبتهم . ولا يكفي في التوبة عند علمائنا قول القائل : قد تبت , حتى يظهر منه في الثاني خلاف الأول , فإن كان مرتدا رجع إلى الإسلام مظهرا شرائعه , وإن كان من أهل المعاصي ظهر منه العمل الصالح , وجانب أهل الفساد والأحوال التي كان عليها , وإن كان من أهل الأوثان جانبهم وخالط أهل الإسلام , وهكذا يظهر عكس ما كان عليه . وسيأتي بيان التوبة وأحكامها في " النساء " إن شاء الله تعالى .

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

«إِلَّا» أداة استثناء.
«الَّذِينَ» اسم موصول مبني على الفتح في محل نصب على الاستثناء.
«تابُوا» فعل ماض والواو فاعل والجملة صلة الموصول.
«وَأَصْلَحُوا وَبَيَّنُوا» معطوفان على تابوا.
«فَأُولئِكَ» الفاء زائدة أولئك اسم إشارة مبني على الكسر في محل رفع مبتدأ.
«أَتُوبُ» فعل مضارع وفاعله ضمير مستتر تقديره أنا.
«عَلَيْهِمْ» جار ومجرور متعلقانبالفعل قبلهما والجملة في محل رفع خبر لاسم الإشارة والجملة الاسمية
«أولئك» استئنافية.
«وَأَنَا» الواو عاطفة أنا مبتدأ.
«التَّوَّابُ الرَّحِيمُ» خبران لأنا والجملة معطوفة على الجملة قبلها.

3vs89

إِلاَّ الَّذِينَ تَابُواْ مِن بَعْدِ ذَلِكَ وَأَصْلَحُواْ فَإِنَّ الله غَفُورٌ رَّحِيمٌ
,

4vs146

إِلاَّ الَّذِينَ تَابُواْ وَأَصْلَحُواْ وَاعْتَصَمُواْ بِاللّهِ وَأَخْلَصُواْ دِينَهُمْ لِلّهِ فَأُوْلَـئِكَ مَعَ الْمُؤْمِنِينَ وَسَوْفَ يُؤْتِ اللّهُ الْمُؤْمِنِينَ أَجْراً عَظِيماً
,

5vs34

إِلاَّ الَّذِينَ تَابُواْ مِن قَبْلِ أَن تَقْدِرُواْ عَلَيْهِمْ فَاعْلَمُواْ أَنَّ اللّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
,

24vs5

إِلَّا الَّذِينَ تَابُوا مِن بَعْدِ ذَلِكَ وَأَصْلَحُوا فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ