You are here

2vs235

وَلاَ جُنَاحَ عَلَيْكُمْ فِيمَا عَرَّضْتُم بِهِ مِنْ خِطْبَةِ النِّسَاء أَوْ أَكْنَنتُمْ فِي أَنفُسِكُمْ عَلِمَ اللّهُ أَنَّكُمْ سَتَذْكُرُونَهُنَّ وَلَـكِن لاَّ تُوَاعِدُوهُنَّ سِرّاً إِلاَّ أَن تَقُولُواْ قَوْلاً مَّعْرُوفاً وَلاَ تَعْزِمُواْ عُقْدَةَ النِّكَاحِ حَتَّىَ يَبْلُغَ الْكِتَابُ أَجَلَهُ وَاعْلَمُواْ أَنَّ اللّهَ يَعْلَمُ مَا فِي أَنفُسِكُمْ فَاحْذَرُوهُ وَاعْلَمُواْ أَنَّ اللّهَ غَفُورٌ حَلِيمٌ

Wala junaha AAalaykum feema AAarradtum bihi min khitbati alnnisai aw aknantum fee anfusikum AAalima Allahu annakum satathkuroonahunna walakin la tuwaAAidoohunna sirran illa an taqooloo qawlan maAAroofan wala taAAzimoo AAuqdata alnnikahi hatta yablugha alkitabu ajalahu waiAAlamoo anna Allaha yaAAlamu ma fee anfusikum faihtharoohu waiAAlamoo anna Allaha ghafoorun haleemun

Yoruba Translation

Hausa Translation

Kuma bãbu laifi a kanku a cikin abin da kuka gitta(2) da shi daga nħman auren mãtã ko kuwa kuka ɓõye a cikin zukatanku. Allah Ya san cħwa lalle ne ku za ku ambata musu (shi). Kuma amma kada ku yi wa jũna alkawari da shi a ɓõye, fãce dai ku faɗi magana sananniya. Kuma kada ku ƙulla niyyar daurin auren sai littãfin (idda) ya kai ga ajalinsa. Kuma ku sani cħwa lalle ne Allah Yana sanin abin da yake cikin zukatanku, sabõda haka ku ji tsõronsa. Kuma ku sani cewa Allah Mai gãfara ne, Mai haƙuri.

There is no blame on you if ye make an offer of betrothal or hold it in your hearts. Allah knows that ye cherish them in your hearts: But do not make a secret contract with them except in terms Honourable, nor resolve on the tie of marriage till the term prescribed is fulfilled. And know that Allah Knoweth what is in your hearts, and take heed of Him; and know that Allah is Oft-forgiving, Most Forbearing.
And there is no blame on you respecting that which you speak indirectly in the asking of (such) women in marriage or keep (the proposal) concealed within your minds; Allah knows that you win mention them, but do not give them a promise in secret unless you speak in a lawful manner, and do not confirm the marriage tie until the writing is fulfilled, and know that Allah knows what is in your minds, therefore beware of Him, and know that Allah is Forgiving, Forbearing.
There is no sin for you in that which ye proclaim or hide in your minds concerning your troth with women. Allah knoweth that ye will remember them. But plight not your troth with women except by uttering a recognised form of words. And do not consummate the marriage until (the term) prescribed is run. Know that Allah knoweth what is in your minds, so beware of Him; and know that Allah is Forgiving, Clement.

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

Mentioning Marriage indirectly during the Iddah
Allah said:
وَلاَ جُنَاحَ عَلَيْكُمْ فِيمَا عَرَّضْتُم بِهِ مِنْ خِطْبَةِ النِّسَاء ...
And there is no sin on you if you make a hint of betrothal,
وَلاَ جُنَاحَ عَلَيْكُمْ (And there is no sin on you) meaning, to indirectly mention marriage to the widow during the term of Iddah for her deceased husband.
Ath-Thawri, Shu`bah and Jarir stated that Ibn Abbas said: وَلاَ جُنَاحَ عَلَيْكُمْ فِيمَا عَرَّضْتُم بِهِ مِنْ خِطْبَةِ النِّسَاء (And there is no sin on you if you make a hint of betrothal),
"means saying, `I want to marry and I am looking for a woman whose qualities are such and such,' thus talking to her in general terms in a way that is better.''
In another narration (by Ibn Abbas),
"Saying, `I wish that Allah endows me with a wife,' but he should not make a direct marriage proposal.''
Al-Bukhari reported that Ibn Abbas said that the Ayah: وَلاَ جُنَاحَ عَلَيْكُمْ فِيمَا عَرَّضْتُم بِهِ مِنْ خِطْبَةِ النِّسَاء (And there is no sin on you if you make a hint of betrothal) means,
"The man could say, `I wish to marry,' `I desire a wife,' or, `I wish I could find a good wife'.''
Mujahid, Tawus, Ikrimah, Sa`id bin Jubayr, Ibrahim An-Nakhai, Ash-Sha`bi, Al-Hasan, Qatadah, Az-Zuhri, Yazid bin Qusayt, Muqatil bin Hayyan and Al-Qasim bin Muhammad and several others among the Salaf and the Imams said that; one is allowed to mention marriage indirectly to the woman whose husband died.
It is also allowed to indirectly mention marriage to a woman who had gone through final, irrevocable divorce. The Prophet ordered Fatimah bint Qays to remain in the house of Ibn Umm Maktum for Iddah when her husband Abu `Amr bin Hafs divorced her for the third time. He said to her:
فَإِذَا حَلَلْتِ فَآذِنِينِي
Inform me when your Iddah term ends.
When she finished the Iddah, Usamah bin Zayd, the Prophet's freed slave asked to marry her, and the Prophet married her to him.
As for the divorced wife (not irrevocably divorced), there is no disagreement that it is not allowed for other than her husband to mention marriage proposals to her directly or indirectly (before the Iddah finishes).
Allah knows best.
Allah said:
... أَوْ أَكْنَنتُمْ فِي أَنفُسِكُمْ ...
...or conceal it in yourself, meaning, if you hide the intention of seeking marriage with them.
Similarly, Allah said:
وَرَبُّكَ يَعْلَمُ مَا تُكِنُّ صُدُورُهُمْ وَمَا يُعْلِنُونَ
And your Lord knows what their breasts conceal, and what they reveal. (28:69)
and,
وَأَنَاْ أَعْلَمُ بِمَآ أَخْفَيْتُمْ وَمَآ أَعْلَنتُمْ
...while I am All-Aware of what you conceal and what you reveal. (60:1)
So, Allah said here:
... عَلِمَ اللّهُ أَنَّكُمْ سَتَذْكُرُونَهُنَّ ...
Allah knows that you will remember them, meaning, in your hearts, so He made it easy for you.
Allah then said:
... وَلَـكِن لاَّ تُوَاعِدُوهُنَّ سِرًّا ...
...but do not make a promise (of contract) with them in secret.
Ali bin Abu Talhah reported that Ibn Abbas said that the Ayah means, do not say to her, "I am in love (with you),'' or,
"Promise me you will not marry someone else (after the Iddah finishes),''
and so forth.
Sa`id bin Jubayr, Ash-Sha`bi, Ikrimah, Abu Ad-Duha, Ad-Dahhak, Az-Zuhri, Mujahid and Ath-Thawri said that,
it (meaning of the Ayah) means taking the woman's promise not to marry someone else.
Afterwards, Allah said:
... إِلاَّ أَن تَقُولُواْ قَوْلاً مَّعْرُوفًا ...
...except that you speak an honorable saying.
Ibn Abbas, Mujahid, Sa`id bin Jubayr, As-Suddi, Ath-Thawri and Ibn Zayd said that;
the Ayah means to indirectly refer to marriage, such as saying, "I desire someone like you.''
Muhammad bin Sirin said:
I asked Ubaydah about the meaning of Allah's statement: إِلاَّ أَن تَقُولُواْ قَوْلاً مَّعْرُوفًا (...except that you speak an honorable saying),
He said, "He says to her Wali, `Do not give her away (in marriage) until you inform me first'.''
This statement was narrated by Ibn Abu Hatim.
Allah then said:
... وَلاَ تَعْزِمُواْ عُقْدَةَ النِّكَاحِ حَتَّىَ يَبْلُغَ الْكِتَابُ أَجَلَهُ ...
And do not be determined on the marriage bond until the term prescribed is fulfilled.
meaning, do not make marriage contracts before the Iddah finishes.
Ibn Abbas, Mujahid, Ash-Sha`bi, Qatadah, Ar-Rabi bin Anas, Abu Malik, Zayd bin Aslam, Muqatil bin Hayyan, Az-Zuhri, Ata Al-Khurasani, As-Suddi, Ath-Thawri and Ad-Dahhak said that: حَتَّىَ يَبْلُغَ الْكِتَابُ أَجَلَهُ (until the term prescribed is fulfilled) means,
`Do not consummate the marriage before the Iddah term finishes.'
The scholars agree that marriage contracts during the Iddah are invalid.
Allah then said:
... وَاعْلَمُواْ أَنَّ اللّهَ يَعْلَمُ مَا فِي أَنفُسِكُمْ فَاحْذَرُوهُ ...
And know that Allah knows what is in your minds, so fear Him.
warning the men against the ideas they conceal in their hearts about women, directing them to think good about them rather than the evil, and Allah would not let them despair of His mercy, as He said:
... وَاعْلَمُواْ أَنَّ اللّهَ غَفُورٌ حَلِيمٌ ﴿٢٣٥﴾
And know that Allah is Oft-Forgiving, Most Forbearing.

يقول تعالى " ولا جناح عليكم " أن تعرضوا بخطبة النساء في عدتهن من وفاة أزواجهن من غير تصريح . قال : الثوري وشعبة وجرير وغيرهم . عن منصور عن مجاهد عن ابن عباس في قوله " ولا جناح عليكم فيما عرضتم به من خطبة النساء " قال التعريض أن يقول إني أريد التزويج إني أحب امرأة من أمرها ومن أمرها يعرض لها بالقول بالمعروف وفي رواية ووددت أن الله رزقني امرأة ونحو هذا ولا ينتصب للخطبة وفي رواية إني لا أريد أن أتزوج غيرك إن شاء الله ولوددت أني وجدت امرأة صالحة ولا ينتصب لها ما دامت في عدتها . ورواه البخاري تعليقا فقال : وقال لي طلق بن غنام عن زائدة عن منصور عن مجاهد عن ابن عباس " ولا جناح عليكم فيما عرضتم به من خطبة النساء " هو أن يقول إني أريد التزويج وإن النساء لمن حاجتي ولوددت أن ييسر لي امرأة صالحة . وهكذا قال مجاهد وطاوس وعكرمة وسعيد بن جبير وإبراهيم النخعي والشعبي والحسن وقتادة والزهري ويزيد بن قسيط ومقاتل بن حيان والقاسم بن محمد وغير واحد من السلف والأئمة في التعريض أنه يجوز للمتوفى عنها زوجها من غير تصريح لها بالخطبة وهكذا حكم المطلقة المبتوتة يجوز التعريض لها كما قال النبي - صلى الله عليه وسلم - لفاطمة بنت قيس حين طلقها زوجها أبو عمرو بن حفص آخر ثلاث تطليقات فأمرها أن تعتد في بيت ابن أم مكتوم وقال لها " فإذا حللت فآذنيني " فلما حلت خطب عليها أسامة بن زيد مولاه فزوجها إياه فأما المطلقة فلا خلاف في أنه لا يجوز لغير زوجها التصريح بخطبتها ولا التعريض لها والله أعلم . وقوله " أو أكننتم في أنفسكم " أي أضمرتم في أنفسكم من خطبتهن وهذا كقوله تعالى " وربك يعلم ما تكن صدورهم وما يعلنون " وكقوله " وأنا أعلم بما أخفيتم وما أعلنتم " ولهذا قال " علم الله أنكم ستذكرونهن" أي في أنفسكم فرفع الحرج عنكم في ذلك ثم قال " ولكن لا تواعدوهن سرا " قال أبو مجلز وأبو الشعثاء جابر بن زيد والحسن البصري وإبراهيم النخعي وقتادة والضحاك والربيع بن أنس وسليمان التيمي ومقاتل بن حيان والسدي يعني الزنا وهو معنى رواية العوفي عن ابن عباس واختاره ابن جرير وقال علي بن أبي طلحة عن ابن عباس " ولكن لا تواعدوهن سرا " لا تقل لها إني عاشق وعاهديني أن لا تتزوجي غيري ونحو هذا وكذا روي عن سعيد بن جبير والشعبي وعكرمة وأبي الضحى والضحاك والزهري ومجاهد والثوري هو أن يأخذ ميثاقها أن لا تتزوج غيره وعن مجاهد هو قول الرجل للمرأة لا تفوتيني بنفسك فإني ناكحك وقال قتادة : هو أن يأخذ عهد المرأة وهي في عدتها أن لا تنكح غيره فنهى الله عن ذلك وقدم فيه وأحل التعريض بالخطبة والقول بالمعروف وقال ابن زيد " ولكن لا تواعدوهن سرا " هو أن يتزوجها في العدة سرا فإذا حلت أظهر ذلك وقد يحتمل أن تكون الآية عامة في جميع ذلك ولهذا قال " إلا أن تقولوا قولا معروفا " قال ابن عباس ومجاهد وسعيد بن جبير والسدي والثوري وابن زيد : يعني به ما تقدم به إباحة التعريض كقوله : إني فيك لراغب ونحو ذلك . وقال محمد بن سيرين : قلت لعبيدة : ما معنى قوله " إلا أن تقولوا قولا معروفا " قال : يقول لوليها : لا تسبقني بها يعني لا تزوجها حتى تعلمني رواه ابن أبي حاتم . وقوله " ولا تعزموا عقدة النكاح حتى يبلغ الكتاب أجله " يعني ولا تعقدوا العقدة بالنكاح حتى تنقضي العدة. قال ابن عباس ومجاهد والشعبي وقتادة والربيع بن أنس وأبو مالك وزيد بن أسلم ومقاتل بن حيان والزهري وعطاء الخراساني والسدي والثوري والضحاك " حتى يبلغ الكتاب أجله " يعني ولا تعقدوا العقد بالنكاح حتى تنقضي العدة . وقد أجمع العلماء على أنه لا يصح العقد في مدة العدة. واختلفوا فيمن تزوج امرأة في عدتها فدخل بها فإنه يفرق بينهما وهل تحرم عليه أبدا ؟ على قولين : الجمهور على أنها لا تحرم عليه بل له أن يخطبها إذا انقضت عدتها . وذهب الإمام مالك إلى أنها تحرم عليه على التأبيد واحتج في ذلك بما رواه عن ابن شهاب وسليمان بن يسار أن عمر - رضي الله عنه - قال : أيما امرأة نكحت في عدتها فإن كان زوجها الذي تزوج بها لم يدخل بها فرق بينهما ثم اعتدت بقية عدتها من زوجها الأول وكان خاطبا من الخطاب وإن كان دخل بها فرق بينهما ثم اعتدت بقية عدتها من زوجها الأول ثم اعتدت من الآخر ثم لم ينكحها أبدا قالوا : ومأخذ هذا أن الزوج لما استعجل ما أحل الله عوقب بنقيض قصده فحرمت عليه على التأبيد كالقاتل يحرم الميراث : وقد روى الشافعي هذا الأثر عن مالك . قال البيهقي : وذهب إليه في القديم ورجع عنه في الجديد لقول علي إنها تحل له . " قلت " قال : ثم هو منقطع عن عمر . وقد روى الثوري عن أشعث عن الشعبي عن مسروق أن عمر رجع عن ذلك وجعل لها مهرها وجعلهما يجتمعان . وقوله " واعلموا أن الله يعلم ما في أنفسكم فاحذروه " توعدهم على ما يقع في ضمائرهم من أمور النساء وأرشدهم إلى إضمار الخير دون الشر ثم لم يؤيسهم من رحمته ولم يقنطهم من عائدته فقال " واعلموا أن الله غفور رحيم " .

"ولا جناح عليكم فيما عرضتم" لوحتم "به من خطبة النساء" المتوفى عنهن أزواجهن في العدة كقول الإنسان : مثلا إنك لجميلة ومن يجد مثلك ورب راغب فيك "أو أكننتم" أضمرتم "في أنفسكم" من قصد نكاحهن "علم الله أنكم ستذكرونهن" بالخطبة ولا تصبرون عنهن فأباح لكم التعريض "ولكن لا تواعدوهن سرا" أي نكاحا "إلا" لكن "أن تقولوا قولا معروفا" أي ما عرف شرعا من التعريض فلكم ذلك "ولا تعزموا عقدة النكاح" أي على عقده "حتى يبلغ الكتاب" أي المكتوب من العدة "أجله" بأن ينتهي "واعلموا أن الله يعلم ما في أنفسكم" من العزم وغيره "فاحذروه" أن يعاقبكم إذا عزمتم "واعلموا أن الله غفور" لمن يحذره "حليم" بتأخير العقوبة عن مستحقها

أي لا إثم , والجناح الإثم , وهو أصح في الشرع وقيل : بل هو الأمر الشاق , وهو أصح في اللغة , قال الشماخ : إذا تعلو براكبها خليجا تذكر ما لديه من الجناح

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

«وَلا» الواو رابطة لجواب الشرط.
«لا جُناحَ»لا نافية للجنس جناح اسمها المبني.
« عَلَيْكُمْ» متعلقان بالخبر المحذوف والجملة جواب الشرط. والجملة لا محل لها جواب شرط غير جازم
«فِيما» متعلقان بمحذوف حال.
« عَرَّضْتُمْ» ماض مبني على السكون و"تم" فاعل.
«بِهِ» جار ومجرور.
«مِنْ خِطْبَةِ» متعلقان بمحذوف حال.
«النِّساءِ» مضاف إليه.
«أَوْ أَكْنَنْتُمْ» أو عاطفة أكننتم فعل ماض وفاعل.
«فِي أَنْفُسِكُمْ» متعلقان بأكننتم والجملة معطوفة.
«عَلِمَ اللَّهُ» فعل ماض وفاعل.
«أَنَّكُمْ» أن واسمها.
«سَتَذْكُرُونَهُنَّ» السين للاستقبال تذكروهن فعل مضارع وفاعل ومفعول به والجملة في محل رفع خبر أن ، وأن وما بعدها سدت مسد مفعولي علم وجملة «عَلِمَ اللَّهُ ...» تعليلية لا محل لها.
«وَلكِنْ» الواو عاطفة لكن حرف استدراك.
«لا» ناهية جازمة.
«تُواعِدُوهُنَّ» فعل مضارع مجزوم بحذف النون والواو فاعل والهاء مفعول به أول.
«سِرًّا» مفعول به ثان وقيل حال أو منصوب بنزع الخافض.
«إِلَّا» أداة استثناء.
«أَنْ تَقُولُوا» المصدر المؤول من أن المصدرية والفعل المضارع بعدها في محل نصب على الاستثناء.
«قَوْلًا» مفعول مطلق.
«مَعْرُوفاً» صفة.
«وَلا» الواو عاطفة لا ناهية جازمة.
«تَعْزِمُوا» مضارع مجزوم والواو فاعل.
«عُقْدَةَ» منصوب بنزع الخافض تقديره : على عقدة.
«النِّكاحِ» مضاف إليه.
«حَتَّى يَبْلُغَ» المصدر المؤول من أن المضمرة بعد حتى والفعل يبلغ في محل جر بحرف الجر وهما متعلقان بتعزموا.
«الْكِتابُ» فاعل.
«أَجَلَهُ» مفعول به.
«وَاعْلَمُوا» الواو عاطفة اعلموا فعل أمر مبني على حذف النون والواو فاعل والجملة معطوفة.
«أَنَّ اللَّهَ» أن ولفظ الجلالة اسمها.
«يَعْلَمُ» الجملة خبرها وأن وما بعدها سدت مسد مفعولي اعلموا.
«ما» اسم موصول مفعول به.
«فِي أَنْفُسِكُمْ» متعلقان بمحذوف صلة.
«فَاحْذَرُوهُ» الفاء فاء الفصيحة.
«احذروه» فعل أمر وفاعل ومفعول به والجملة جواب شرط مقدر لا محل لها.
«وَاعْلَمُوا» فعل أمر والواو فاعل.
«أَنَّ اللَّهَ غَفُورٌ» أن ولفظ الجلالة اسمها وغفور خبرها.
«حَلِيمٌ» خبر ثان. وأن وما بعدها سدت مسد مفعولي اعلموا. وجملة اعلموا معطوفة.

28vs69

وَرَبُّكَ يَعْلَمُ مَا تُكِنُّ صُدُورُهُمْ وَمَا يُعْلِنُونَ
,

60vs1

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَتَّخِذُوا عَدُوِّي وَعَدُوَّكُمْ أَوْلِيَاء تُلْقُونَ إِلَيْهِم بِالْمَوَدَّةِ وَقَدْ كَفَرُوا بِمَا جَاءكُم مِّنَ الْحَقِّ يُخْرِجُونَ الرَّسُولَ وَإِيَّاكُمْ أَن تُؤْمِنُوا بِاللَّهِ رَبِّكُمْ إِن كُنتُمْ خَرَجْتُمْ جِهَاداً فِي سَبِيلِي وَابْتِغَاء مَرْضَاتِي تُسِرُّونَ إِلَيْهِم بِالْمَوَدَّةِ وَأَنَا أَعْلَمُ بِمَا أَخْفَيْتُمْ وَمَا أَعْلَنتُمْ وَمَن يَفْعَلْهُ مِنكُمْ فَقَدْ ضَلَّ سَوَاء السَّبِيلِ