You are here

2vs285

آمَنَ الرَّسُولُ بِمَا أُنزِلَ إِلَيْهِ مِن رَّبِّهِ وَالْمُؤْمِنُونَ كُلٌّ آمَنَ بِاللّهِ وَمَلآئِكَتِهِ وَكُتُبِهِ وَرُسُلِهِ لاَ نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِّن رُّسُلِهِ وَقَالُواْ سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا غُفْرَانَكَ رَبَّنَا وَإِلَيْكَ الْمَصِيرُ

Amana alrrasoolu bima onzila ilayhi min rabbihi waalmuminoona kullun amana biAllahi wamalaikatihi wakutubihi warusulihi la nufarriqu bayna ahadin min rusulihi waqaloo samiAAna waataAAna ghufranaka rabbana wailayka almaseeru

Yoruba Translation

Hausa Translation

Manzon Allah yã yi ĩmãni da abin da aka saukar zuwa gare shi daga Ubangijinsa, da mũminai. Kõwanensu yã yi ĩmãni da Allah, da mala´ikunSa, da littattafanSa, da manzanninSa. Bã mu rarrabħwa a tsakãnin daya daga manzanninSa. Kuma (mũminai) suka ce: &quotMun ji kuma mun yi dã´a (Muna nħman) gãfararKa, yã Ubangijinmu, kuma zuwa a gare Ka makõma take(2) &quot

The Messenger believeth in what hath been revealed to him from his Lord, as do the men of faith. Each one (of them) believeth in Allah, His angels, His books, and His messengers. "We make no distinction (they say) between one and another of His messengers." And they say: "We hear, and we obey: (We seek) Thy forgiveness, our Lord, and to Thee is the end of all journeys."
The messenger believes in what has been revealed to him from his Lord, and (so do) the believers; they all believe in Allah and His angels and His books and His messengers; We make no difference between any of His messengers; and they say: We hear and obey, our Lord! Thy forgiveness (do we crave), and to Thee is the eventual course.
The messenger believeth in that which hath been revealed unto him from his Lord and (so do) believers. Each one believeth in Allah and His angels and His scriptures and His messengers - We make no distinction between any of His messengers - and they say: We hear, and we obey. (Grant us) Thy forgiveness, our Lord. Unto Thee is the journeying.

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

(The messenger believeth in that which hath been revealed unto him from his Lordナ) [2:285]. The Imam Abu Mansur Abd al-Qahir ibn Tahir informed us> Muhammad ibn Abd Allah ibn Ali ibn Ziyad> Muhammad ibn Ibrahim al-Bushanji> Umayyah ibn Bistam> Yazid ibn Zuray> Rawh ibn al-Qasim> al-Alaメ> his father> Abu Hurayrah who said: モWhen Allah, exalted is He, revealed to His Messenger, Allah bless him and give him peace, the verse (ナ and whether ye make known what is in your minds or hide, Allah will bring you to account for itナ) [2:284], the prophetic Companions found this hard to cope with. They went to the Messenger, Allah bless him and give him peace, and said: We have been entrusted with works that we can not bear: the prayer, fasting, Jihad, almsgiving; and now Allah has revealed to you this verse which we are not able to bearメ.
The Messenger of Allah, Allah bless him and give him peace, said to them: Do you want to say as the people of the two Scriptures said before you? ラ the narrator said: I think he quoted the verse (We hear and we rebel!) [2:93] ラ Say, rather, (We hear, and we obey. (Grant us) Thy forgiveness, our Lord. Unto Thee is the journeying)メ. When they heard this, they did not answer. Allah revealed after this (The messenger believeth in that which hath been revealed unto him from his Lordナ) the whole verse, and Allah abrogated it by His revelation (Allah tasketh not a soul beyond its scopeナ) [2:286] to the end of the verseヤ.
This report was narrated by Muslim from Umayyah ibn Bistam. Muhammad ibn Ibrahim ibn Muhammad ibn Yahya informed us> his father> Muhammad ibn Ishaq al-Thaqafi> Abd Allah ibn Umar and Yusuf ibn Musa> Waki> Sufyan> Adam ibn Sulayman who said: モI heard Said ibn Jubayr relating from Ibn Abbas who said: When the verse (ナ and whether ye make known what is in your minds or hide, Allah will bring you to account for itナ) was revealed, objection crept into the hearts of the prophetic Companions as it never did before. The Prophet, Allah bless him and give him peace, said to them: Say, we hear and we obeyメ. Allah then revealed (Allah tasketh not a soul beyond its scope), up to His saying (or miss the mark) upon which he said: You did. He repeated this with each sentence of this verse until the end of itメ ヤ.
This was narrated Muslim from Abu Bakr ibn Abi Shaybah from Waki. The commentators of the Qurメan said: モWhen the verse (and whether ye make known what is in your minds or hide, Allah will bring you to account for it) was revealed, Abu Bakr, Umar, Abd al-Rahman ibn Awf, Muadh ibn Jabal and a group from the Helpers all went to the Prophet, Allah bless him and give him peace.
They kneeled down and then said: O Messenger of Allah! By Allah no other revealed verse of the Qurメan is harder on us than this one. One of us speaks to himself with things that he does not like to remain in his heart even in exchange for the world and all that it contains. And now we are taken to task for the things that we speak to our own selves. By Allah, we are doomedメ.
The Messenger of Allah, Allah bless him and give him peace, said: This is how it was revealed!メ They said: We are ruined; we have been bound by that which we cannot possibly bearメ. The Messenger of Allah, Allah bless him and give him peace, said: Are you going to say as the Children of Israel said to Moses (We hear and we rebel!); say rather: We hear and we obeyメ.
They said: We hear and we obeyメ. This was extremely hard on them, and they remained in this situation for a year upon which Allah, exalted is He, sent down relief and repose with His saying (Allah tasketh not a soul beyond its scopeナ) which abrogated the verse before it. The Prophet, Allah bless him and give him peace, said: Allah has pardoned my community for the things with which they speak to themselves as long as they do not act upon them or speak about them to othersメ ヤ.

.آمَنَ الرَّسُولُ بِمَا أُنزِلَ إِلَيْهِ مِن رَّبِّهِ وَالْمُؤْمِنُونَ كُلٌّ آمَنَ بِاللّهِ وَمَلآئِكَتِهِ وَكُتُبِهِ وَرُسُلِهِ لاَ نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِّن رُّسُلِهِ وَقَالُواْ سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا غُفْرَانَكَ رَبَّنَا وَإِلَيْكَ الْمَصِيرُ

The Messenger believes in what has been sent down to him from his Lord, and (so do) the believers. Each one believes in Allah, His Angels, His Books, and His Messengers. (They say,) "We make no distinction between one another of His Messengers ـ and they say, "We hear, and we obey. (We seek) Your forgiveness, our Lord, and to You is the return (of all).'' (2:285)

When they did that, Allah abrogated the Ayah (2:284) and sent down the Ayah,

" ذكر الأحاديث الواردة في فضل هاتين الآيتين الكريمتين نفعنا الله بهما " " الحديث الأول " قال البخاري : حدثنا محمد بن كثير أخبرنا شعبة عن سليمان عن إبراهيم عن عبد الرحمن عن ابن مسعود عن النبي - صلى الله عليه وسلم - قال " من قرأ الآيتين وحدثنا أبو نعيم حدثنا سفيان عن منصور عن إبراهيم عن عبد الرحمن بن يزيد عن ابن مسعود قال : قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : من قرأ بالآيتين - من آخر سورة البقرة - في ليلة كفتاه " وقد أخرجه بقية الجماعة من طريق سليمان بن مهران الأعمش بإسناده مثله وهو في الصحيحين من طريق الثوري عن منصور عن إبراهيم عن عبد الرحمن عنه به وهو في الصحيحين أيضا عن عبد الرحمن عن علقمة عن ابن مسعود قال عبد الرحمن : ثم لقيت أبا مسعود فحدثني به وهكذا رواه أحمد بن حنبل حدثنا يحيى بن آدم حدثنا شريك عن عاصم عن المسيب بن رافع عن علقمة عن ابن مسعود عن النبي - صلى الله عليه وسلم - قال " من قرأ الآيتين من آخر سورة البقرة في ليلته كفتاه . " الحديث الثاني" قال الإمام أحمد : حدثنا حسين حدثنا شيبان عن منصور عن ربعي عن خرشة بن الحر عن المعرور بن سويد عن أبي ذر قال : قال رسول الله - صلى الله عليه وسلم - " أعطيت خواتيم سورة البقرة من كنز تحت العرش لم يعطهن نبي قبلي " وقد رواه ابن مردويه من حديث الأشجعي عن الثوري عن منصور عن ربعي عن زيد بن ظبيان عن أبي ذر قال : قال رسول الله - صلى الله عليه وسلم - " أعطيت خواتيم سورة البقرة من كنز تحت العرش " . " الحديث الثالث" قال مسلم حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة حدثنا أبو أسامة حدثنا مالك بن مغول " ح " وحدثنا ابن نمير وزهير بن حرب جميعا عن عبد الله بن نمير وألفاظهم متقاربة قال ابن نمير : حدثنا أبي حدثنا مالك بن مغول عن الزبير بن عدي عن طلحة عن مرة عن عبد الله قال : لما أسري برسول الله - صلى الله عليه وسلم - انتهي به إلى سدرة المنتهى وهي في السماء السابعة إليها ينتهي ما يعرج من الأرض فيقبض منها وإليها ينتهي ما يهبط من فوقها فيقبض منها . قال " إذ يغشى السدرة ما يغشى " قال فراش من ذهب قال وأعطي رسول الله - صلى الله عليه وسلم - ثلاثا أعطي الصلوات الخمس وأعطي خواتيم سورة البقرة وغفر لمن لم يشرك بالله من أمته شيئا المقحمات. " الحديث الرابع " قال أحمد : حدثنا إسحاق بن إبراهيم الرازي حدثنا سلمة بن الفضل حدثني محمد بن إسحاق عن يزيد أبي حبيب عن مرثد بن عبد الله اليزني عن عقبة بن عامر الجهني قال : قال رسول الله - صلى الله عليه وسلم - " اقرأ الآيتين من آخر سورة البقرة فإني أعطيتهما من كنز تحت العرش " هذا إسناد حسن ولم يخرجوه في كتبهم ." الحديث الخامس " قال ابن مردويه : حدثنا أحمد بن كامل حدثنا إبراهيم بن إسحاق الحربي أخبرنا مروان أنبأنا ابن عوانة عن أبي مالك عن ربعي عن حذيفة قال : قال رسول الله - صلى الله عليه وسلم - " فضلنا على الناس بثلاث أوتيت هذه الآيات من آخر سورة البقرة من بيت كنز تحت العرش لم يعطها أحد قبلي ولا يعطاها أحد بعدي " ثم رواه من حديث نعيم بن أبي هندي عن ربعي عن حذيفة بنحوه. " الحديث السادس " قال ابن مردويه حدثنا عبد الباقي بن نافع أنبأنا إسماعيل بن الفضل أخبرنا محمد بن حاتم بن بزيع أخبرنا جعفر بن عون عن مالك بن مغول عن أبي إسحاق عن الحارث عن علي قال : لا أرى أحدا عقل الإسلام ينام حتى يقرأ آية الكرسي وخواتيم سورة البقرة فإنها من كنز عطية نبيكم - صلى الله عليه وسلم - من تحت العرش ورواه وكيع في تفسيره عن إسرائيل عن أبي إسحاق عن عمير بن عمرو المخارقي عن علي قال : ما أرى أحدا يعقل بلغه الإسلام ينام حتى يقرأ آية الكرسي وخواتيم سورة البقرة فإنها من كنز تحت العرش . " الحديث السابع " قال أبو عيسى الترمذي حدثنا بندار حدثنا عبد الرحمن بن مهدي حدثنا حماد بن سلمة عن أشعث بن عبد الرحمن الحرمي عن أبي قلابة عن أبي الأشعث الصنعاني عن النعمان بن بشير عن النبي - صلى الله عليه وسلم - قال" إن الله كتب كتابا قبل أن يخلق السموات والأرض بألفي عام أنزل منه آيتين ختم بهما سورة البقرة ولا يقرأ بهن في دار ثلاث ليال فيقربها شيطان" ثم قال هذا حديث غريب وهكذا رواه الحاكم في مستدركه من حديث حماد بن سلمة به وقال صحيح على شرط مسلم ولم يخرجاه . " الحديث الثامن " قال ابن مردويه حدثنا عبد الرحمن بن محمد بن مدين أخبرنا الحسن بن الجهم أخبرنا إسماعيل بن عمرو أخبرنا ابن مريم حدثني يوسف بن أبي الحجاج عن سعيد عن ابن عباس قال : كان رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا قرأ آخر سورة البقرة وآية الكرسي ضحك وقال " إنهما من كنز الرحمن تحت العرش " وإذا قرأ " من يعمل سوءا يجز به " " وأن ليس للإنسان إلا ما سعى وأن سعيه سوف يرى ثم يجزاه الجزاء الأوفى " استرجع واستكان . " الحديث التاسع " قال ابن مردويه حدثنا عبد الله بن محمد بن كوفي حدثنا أحمد بن يحيى بن حمزة حدثنا محمد بن بكر حدثنا مكي بن إبراهيم حدثنا عبد الله بن أبي حميد عن أبي مليح عن معقل بن يسار قال : قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " أعطيت فاتحة الكتاب وخواتيم سورة البقرة من تحت العرش والمفصل نافلة " . " الحديث العاشر " قد تقدم في فضائل الفاتحة من رواية عبد الله بن عيسى بن عبد الرحمن بن أبي ليلى عن سعيد بن جبير عن ابن عباس قال : بينا رسول الله - صلى الله عليه وسلم - وعنده جبريل إذ سمع نقيضا فوقه فرفع جبريل بصره إلى السماء فقال : هذا باب قد فتح من السماء ما فتح قط قال : فنزل منه ملك فأتى النبي - صلى الله عليه وسلم - فقال له : أبشر بنورين قد أوتيتهما لم يؤتهما نبي قبلك فاتحة الكتاب وخواتيم سورة البقرة لن تقرأ حرفا منهما إلا أوتيته رواه مسلم والنسائي وهذا لفظه . فقوله تعالى " آمن الرسول بما أنزل إليه من ربه " إخبار عن النبي - صلى الله عليه وسلم - بذلك قال ابن جرير : حدثنا بشر حدثنا يزيد حدثنا سعيد عن قتادة قال : ذكر لنا أن رسول الله - صلى الله عليه وسلم - قال لما نزلت عليه هذه الآية" ويحق له أن يؤمن " وقد روى الحاكم في مستدركه حدثنا أبو النضر الفقيه : حدثنا معاذ بن نجدة القرشي حدثنا خلاد بن يحيى حدثنا أبو عقيل عن يحيى بن أبي كثير عن أنس بن مالك قال : لما نزلت هذه الآية على النبي - صلى الله عليه وسلم - " آمن الرسول بما أنزل إليه من ربه " قال النبي - صلى الله عليه وسلم - " حق له أن يؤمن " ثم قال الحاكم : صحيح الإسناد ولم يخرجاه . وقوله" والمؤمنون " عطف على الرسول ثم أخبر عن الجميع فقال " كل آمن بالله وملائكته وكتبه ورسله لا نفرق بين أحد من رسله " فالمؤمنون يؤمنون بأن الله واحد أحد فرد صمد لا إله غيره ولا رب سواه ويصدقون بجميع الأنبياء والرسل والكتب المنزلة من السماء على عباد الله المرسلين والأنبياء لا يفرقون بين أحد منهم فيؤمنون ببعض ويكفرون ببعض بل الجميع عندهم صادقون بارون راشدون مهديون هادون إلى سبيل الخير وإن كان بعضهم ينسخ شريعة بعض بإذن الله حتى نسخ الجميع بشرع محمد - صلى الله عليه وسلم - خاتم الأنبياء والمرسلين الذي تقوم الساعة على شريعته ولا تزال طائفة من أمته على الحق ظاهرين وقوله " وقالوا سمعنا وأطعنا" أي سمعنا قولك يا ربنا وفهمناه وقمنا به وامتثلنا العمل بمقتضاه " غفرانك ربنا " سؤال للمغفرة والرحمة واللطف قال ابن أبي حاتم حدثنا علي بن حرب الموصلي حدثنا ابن فضل عن عطاء بن السائب عن سعيد بن جبير عن ابن عباس في قول الله " آمن الرسول بما أنزل إليه من ربه والمؤمنون " إلى قوله " غفرانك ربنا " قال قد غفرت لكم " وإليك المصير " أي المرجع والمآب يوم الحساب . قال ابن جرير : حدثنا ابن حميد حدثنا جرير عن سنان عن حكيم عن جابر قال : لما نزلت على رسول الله - صلى الله عليه وسلم - " آمن الرسول بما أنزل إليه من ربه والمؤمنون كل آمن بالله وملائكته وكتبه ورسله لا نفرق بين أحد من رسله وقالوا سمعنا وأطعنا غفرانك ربنا وإليك المصير " قال جبريل إن الله قد أحسن الثناء عليك وعلى أمتك فسل تعطه فسأل " لا يكلف الله نفسا إلا وسعها " إلى آخر الآية .

"آمن" صدق "الرسول" محمد صلى الله عليه وسلم "بما أنزل إليه من ربه" من القرآن "والمؤمنون" عطف عليه "كل" تنوينه عوض من المضاف إليه "آمن بالله وملائكته وكتبه" بالجمع والإفراد "ورسله" يقولون "لا نفرق بين أحد من رسله" فنؤمن ببعض ونكفر ببعض كما فعل اليهود والنصارى "وقالوا سمعنا" أي ما أمرنا به سماع قبول " وأطعنا غفرانك ربنا" نسألك غفرانك ربنا "وإليك المصير" المرجع بالبعث ولما نزلت الآية التي قبلها شكا المؤمنون من الوسوسة وشق عليهم المحاسبة بها فنزل :

روي عن الحسن ومجاهد والضحاك : أن هذه الآية كانت في قصة المعراج , وهكذا روي في بعض الروايات عن ابن عباس , وقال بعضهم : جميع القرآن نزل به جبريل عليه السلام على محمد صلى الله عليه وسلم إلا هذه الآية فإن النبي صلى الله عليه وسلم : هو الذي سمع ليلة المعراج , وقال بعضهم : لم يكن ذلك في قصة المعراج ; لأن ليلة المعراج كانت بمكة وهذه السورة كلها مدنية , فأما من قال إنها كانت ليلة المعراج قال : لما صعد النبي صلى الله عليه وسلم وبلغ في السموات في مكان مرتفع ومعه جبريل حتى جاوز سدرة المنتهى فقال له جبريل : إني لم أجاوز هذا الموضع ولم يؤمر بالمجاوزة أحد هذا الموضع غيرك فجاوز النبي صلى الله عليه وسلم حتى بلغ الموضع الذي شاء الله , فأشار إليه جبريل بأن سلم على ربك , فقال النبي صلى الله عليه وسلم : التحيات لله والصلوات والطيبات . قال الله تعالى : السلام عليك أيها النبي ورحمة الله وبركاته , فأراد النبي صلى الله عليه وسلم أن يكون لأمته حظ في السلام فقال : السلام علينا وعلى عباد الله الصالحين , فقال جبريل وأهل السموات كلهم : أشهد أن لا إله إلا الله وأشهد أن محمدا عبده ورسوله . قال الله تعالى : " آمن الرسول " على معنى الشكر أي صدق الرسول " بما أنزل إليه من ربه " فأراد النبي صلى الله عليه وسلم أن يشارك أمته في الكرامة والفضيلة فقال : " والمؤمنون كل آمن بالله وملائكته وكتبه ورسله لا نفرق بين أحد من رسله " يعني يقولون آمنا بجميع الرسل ولا نكفر بأحد منهم ولا نفرق بينهم كما فرقت اليهود والنصارى , فقال له ربه كيف قبولهم بآي الذي أنزلتها ؟ وهو قوله : " إن تبدوا ما في أنفسكم " فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم ( قالوا سمعنا وأطعنا غفرانك ربنا وإليك المصير يعني المرجع . فقال الله تعالى عند ذلك : " لا يكلف الله نفسا إلا وسعها " يعني طاقتها ويقال : إلا دون طاقتها . " لها ما كسبت " من الخير " وعليها ما اكتسبت " من الشر , فقال جبريل عند ذلك : سل تعطه , فقال النبي صلى الله عليه وسلم : " ربنا لا تؤاخذنا إن نسينا " يعني إن جهلنا " أو أخطأنا " يعني إن تعمدنا , ويقال : إن عملنا بالنسيان , والخطأ . فقال له جبريل : قد أعطيت ذلك قد رفع عن أمتك الخطأ والنسيان . فسل شيئا آخر فقال : " ربنا ولا تحمل علينا إصرا " يعني ثقلا " كما حملته على الذين من قبلنا " وهو أنه حرم عليهم الطيبات بظلمهم , وكانوا إذا أذنبوا بالليل وجدوا ذلك مكتوبا على بابهم , وكانت الصلوات عليهم خمسين , فخفف الله عن هذه الأمة وحط عنهم بعدما فرض خمسين صلاة . ثم قال : " ربنا ولا تحملنا ما لا طاقة لنا به " يقول : لا تثقلنا من العمل ما لا نطيق فتعذبنا , ويقال : ما تشق علينا , لأنهم لو أمروا بخمسين صلاة لكانوا يطيقون ذلك ولكنه يشق عليهم ولا يطيقون الإدامة عليه " واعف عنا " من ذلك كله " واغفر لنا " وتجاوز عنا , ويقال : " واعف عنا " من المسخ " واغفر لنا " من الخسف " وارحمنا " من القذف ; لأن الأمم الماضية بعضهم أصابهم المسخ وبعضهم أصابهم الخسف وبعضهم القذف ثم قال : " أنت مولانا " يعني ولينا وحافظنا " فانصرنا على القوم الكافرين " فاستجيبت دعوته . وروي عن النبي صلى الله عليه وسلم أنه قال : ( نصرت بالرعب مسيرة شهر ) ويقال إن الغزاة : إذا خرجوا من ديارهم بالنية الخالصة وضربوا بالطبل وقع الرعب والهيبة في قلوب الكفار مسيرة شهر في شهر , علموا بخروجهم أو لم يعلموا , ثم إن النبي صلى الله عليه وسلم لما رجع أوحى الله هذه الآيات , ليعلم أمته بذلك . ولهذه الآية تفسير آخر , قال الزجاج : لما ذكر الله تعالى في هذه السورة فرض الصلاة والزكاة وبين أحكام الحج وحكم الحيض والطلاق والإيلاء وأقاصيص الأنبياء وبين حكم الربا , ذكر تعظيمه سبحانه بقوله سبحانه وتعالى : " لله ما في السموات وما في الأرض " ثم ذكر تصديق نبيه صلى الله عليه وسلم ثم ذكر تصديق المؤمنين بجميع ذلك فقال : " آمن الرسول بما أنزل إليه من ربه " أي صدق الرسول بجميع هذه الأشياء التي جرى ذكرها وكذلك المؤمنون كلهم صدقوا بالله وملائكته وكتبه ورسله . وقيل سبب نزولها الآية التي قبلها وهي : " لله ما في السموات وما في الأرض وإن تبدوا ما في أنفسكم أو تخفوه يحاسبكم به الله فيغفر لمن يشاء ويعذب من يشاء والله على كل شيء قدير " [ المائدة : 284 ] فإنه لما أنزل هذا على النبي صلى الله عليه وسلم اشتد ذلك على أصحاب رسول الله صلى الله عليه وسلم فأتوا رسول الله صلى الله عليه وسلم ثم بركوا على الركب فقالوا : أي رسول الله , كلفنا من الأعمال ما نطيق : الصلاة والصيام والجهاد والصدقة , وقد أنزل الله عليك هذه الآية ولا نطيقها . قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : ( أتريدون أن تقولوا كما قال أهل الكتابين من قبلكم سمعنا وعصينا بل قولوا سمعنا وأطعنا غفرانك ربنا وإليك المصير ) فقالوا : سمعنا وأطعنا غفرانك ربنا وإليك المصير . فلما اقترأها القوم ذلت بها ألسنتهم فأنزل الله في إثرها : " آمن الرسول بما أنزل إليه من ربه والمؤمنون كل آمن بالله وملائكته وكتبه ورسله لا نفرق بين أحد من رسله وقالوا سمعنا وأطعنا غفرانك ربنا وإليك المصير " [ البقرة : 285 ] . فلما فعلوا ذلك نسخها الله , فأنزل الله عز وجل : " لا يكلف الله نفسا إلا وسعها لها ما كسبت وعليها ما اكتسبت " " ربنا لا تؤاخذنا إن نسينا أو أخطأنا " قال : ( نعم " ربنا ولا تحمل علينا إصرا كما حملته على الذين من قبلنا " قال : ( نعم ) " ربنا ولا تحملنا ما لا طاقة لنا به " قال : ( نعم ) " واعف عنا واغفر لنا وارحمنا أنت مولانا فانصرنا على القوم الكافرين " قال : ( نعم ) . أخرجه مسلم عن أبي هريرة . قال علماؤنا : قوله في الرواية الأولى ( قد فعلت ) وهنا قال : ( نعم ) دليل على نقل الحديث بالمعنى , وقد تقدم . ولما تقرر الأمر على أن قالوا : سمعنا وأطعنا , مدحهم الله وأثنى عليهم في هذه الآية , ورفع المشقة في أمر الخواطر عنهم , وهذه ثمرة الطاعة والانقطاع إلى الله تعالى , كما جرى لبني إسرائيل ضد ذلك من ذمهم وتحميلهم المشقات من الذلة والمسكنة والانجلاء إذ قالوا : سمعنا وعصينا , وهذه ثمرة العصيان والتمرد على الله تعالى , أعاذنا الله من نقمه بمنه وكرمه . وفي الحديث أن النبي صلى الله عليه وسلم قيل له : إن بيت ثابت بن قيس بن شماس , يزهر كل ليلة بمصابيح . قال : ( فلعله يقرأ سورة البقرة ) فسئل ثابت قال : قرأت من سورة البقرة " آمن الرسول " نزلت حين شق على أصحاب النبي صلى الله عليه وسلم ما توعدهم الله تعالى به من محاسبتهم . على ما أخفته نفوسهم , فشكوا ذلك إلى النبي صلى الله عليه وسلم فقال : ( فلعلكم تقولون سمعنا وعصينا كما قالت بنو إسرائيل ) قالوا : بل سمعنا وأطعنا , فأنزل الله تعالى ثناء عليهم : " آمن الرسول بما أنزل إليه من ربه " فقال صلى الله عليه وسلم : ( وحق لهم أن يؤمنوا ) .

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

«آمَنَ الرَّسُولُ» فعل ماض وفاعل.
«بِما» متعلقان بآمن.
«أُنْزِلَ» فعل ماض مبني للمجهول ونائب الفاعل هو.
«إِلَيْهِ» متعلقان بأنزل.
«مِنْ رَبِّهِ» متعلقان بأنزل.
«وَالْمُؤْمِنُونَ» عطف على الرسول والجملة صلة الموصول.
«كُلٌّ» مبتدأ «آمَنَ» فعل ماض والفاعل مستتر هو.
«بِاللَّهِ وَمَلائِكَتِهِ وَكُتُبِهِ وَرُسُلِهِ» لفظ الجلالة مجرور بالباء والجار والمجرور متعلقان بآمن وما بعده معطوف عليه والجملة خبر كل.
«لا نُفَرِّقُ» لا نافية نفرق فعل مضارع والفاعل نحن.
«بَيْنَ» ظرف متعلق بنفرق.
«أَحَدٍ» مضاف إليه.
«مِنْ رُسُلِهِ» متعلقان بمحذوف صفة من أحد والجملة مقول القول لفعل محذوف وجملة القول المحذوف في محل نصب حال.
«وَقالُوا سَمِعْنا وَأَطَعْنا» الواو استئنافية وفعل ماض وفاعل وجملة «سَمِعْنا» مقول القول وأطعنا عطف.
«غُفْرانَكَ» مفعول مطلق لفعل محذوف.
«رَبَّنا» منادى مضاف منصوب.
«وَإِلَيْكَ» الواو عاطفة إليك متعلقان بمحذوف خبر مقدم.
«الْمَصِيرُ» مبتدأ مؤخر والجملة معطوفة على جملة محذوفة التقدير : منك البداية وإليك المصير.