You are here

33vs33

وَقَرْنَ فِي بُيُوتِكُنَّ وَلَا تَبَرَّجْنَ تَبَرُّجَ الْجَاهِلِيَّةِ الْأُولَى وَأَقِمْنَ الصَّلَاةَ وَآتِينَ الزَّكَاةَ وَأَطِعْنَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ إِنَّمَا يُرِيدُ اللَّهُ لِيُذْهِبَ عَنكُمُ الرِّجْسَ أَهْلَ الْبَيْتِ وَيُطَهِّرَكُمْ تَطْهِيراً

Waqarna fee buyootikunna wala tabarrajna tabarruja aljahiliyyati aloola waaqimna alssalata waateena alzzakata waatiAAna Allaha warasoolahu innama yureedu Allahu liyuthhiba AAankumu alrrijsa ahla albayti wayutahhirakum tatheeran

Click to play

Yoruba Translation

Hausa Translation

Kuma ku tabbata a cikin gidãjenku,(1) kuma kada ku yi fitar gãye-gãye irin fitar gãye-gãye ta jãhiliyyar farko. Kuma ku tsaĩ da salla, kuma ku bãyar da zakka, ku yi ɗã,ã ga Allah da ManzonSa. Allah na nufin Ya tafiyar da ƙazamta kawai daga gare ku, yã mutãnen Babban Gida! Kuma Ya tsarkake ku, tsarkakħwa.

And stay quietly in your houses, and make not a dazzling display, like that of the former Times of Ignorance; and establish regular Prayer, and give regular Charity; and obey Allah and His Messenger. And Allah only wishes to remove all abomination from you, ye members of the Family, and to make you pure and spotless.
And stay in your houses and do not display your finery like the displaying of the ignorance of yore; and keep up prayer, and pay the poor-rate, and obey Allah and His Messenger. Allah only desires to keep away the uncleanness from you, O people of the House! and to purify you a (thorough) purifying.
And stay in your houses. Bedizen not yourselves with the bedizenment of the Time of Ignorance. Be regular in prayer, and pay the poor-due, and obey Allah and His messenger. Allah's wish is but to remove uncleanness far from you, O Folk of the Household, and cleanse you with a thorough cleansing.

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

(Allahメs wish is but to remove uncleanness far from you, O Folk of the Householdナ) [33:33]. Abu Bakr al-
Harithi informed us> Abu Muhammad ibn Hayyan> Ahmad ibn Amr ibn Abi Asim> Abuメl-Rabi al-Zahrani> Ammar ibn Muhammad> al-Thawri> Sufyan> Abuメl-Jahhaf> Atiyyah> Abu Said [al-Khudri] who said regarding the verse (Allahメs wish is but to remove uncleanness far from you, O Folk of the Householdナ): モIt was revealed about five people: the Prophet, Allah bless him and give him peace, Ali, Fatimah, al-Hasan and al-Husayn, may Allah be well pleased with all of themヤ.
Abu Said al-Nasruyiyy informed us> Ahmad ibn Jafar al-Qatii> Abd Allah ibn Ahmad ibn Hanbal> his father> Ibn Numayr> Abd al-Malik> Ataメ ibn Abi Rabah who said: モSome of those who heard Umm Salamah related to me that she mentioned that the Prophet, Allah bless him and give him peace, was in her house when Fatimah, may Allah be well pleased with her, came with a pot containing a meat dish. The Prophet, Allah bless him and give him peace, said to her: Call for me your husband and your sons!メ Ali, al-Hasan and al-Husayn came in and sat down to eat from the meat dish while the Prophet was sitting on his place of sleep and he had under him a garment made in Khaybar.
Umm Salamah said: I was praying in my room when Allah, exalted is He, revealed this verse (Allahメs wish is but to remove uncleanness far from you, O Folk of the Householdナ). He grabbed the extension of the garment and covered them with it. Then, he got his hands out, raised them toward heaven and said: O Allah, these are the folk of my household and my closest family members, please remove uncleanness from them and cleanse them with a thorough cleansingメ.
I put my head inside and said: And I am with you, O Messenger of Allah!メ And he answered: You will gain good! You will gain good!メ メ ヤ Abuメl-Qasim Abd al-Rahman ibn Muhammad al-Sarraj informed us> Muhammad ibn Yaqub> al-Hasan ibn Ali ibn Affan> Abu Yahya al-Hamani> Salih ibn Musa al-Qurashi> Khusayf> Said ibn Jubayr> Ibn Abbas who said: モThis verse was revealed about the wives of the Prophet, Allah bless him and give him peace (Allahメs wish is but to remove uncleanness far from you, O Folk of the Household, and cleanse you with a thorough cleansing)ヤ.
Aqil ibn Muhammad al-Jurjani informed us (through a verbal authorisation)> al-Muafa ibn Zakariyya al-Qadi> Muhammad ibn Jarir> Ibn Humayd> Yahya ibn Wadih> al-Asbagh> Alqamah> Ikrimah who said, regarding the words of Allah, exalted is He (Allahメs wish is but to remove uncleanness far from you, O Folk of the Household): モThis verse was not revealed about whom you think it was revealed. Rather, it is about the wives of the Prophet, Allah bless him and give him peaceヤ. Ikrimah used to proclaim this in the marketplace.

وَقَرْنَ فِي بُيُوتِكُنَّ ...

And stay in your houses,

means, stay in your houses and do not come out except for a purpose.

One of the purposes mentioned in Shariah is prayer in the Masjid, so long as the conditions are fulfilled, as the Messenger of Allah said:

لَا تَمْنَعُوا إِمَاءَ اللهِ مَسَاجِدَ اللهِ وَلْيَخْرُجْنَ وَهُنَّ تَفِلَات

Do not prevent the female servants of Allah from the Masjids of Allah, but have them go out without wearing fragrance.

According to another report:

وَبُيُوتُهُنَّ خَيْرٌ لَهُن

even though their houses are better for them.

... وَلَا تَبَرَّجْنَ تَبَرُّجَ الْجَاهِلِيَّةِ الْأُولَى ...

and do not Tabarruj yourselves like the Tabarruj of the times of ignorance,

Mujahid said:

"Women used to go out walking in front of men, and this was the Tabarruj of Jahiliyyah.''

Qatadah said: وَلَا تَبَرَّجْنَ تَبَرُّجَ الْجَاهِلِيَّةِ الْأُولَى (and do not Tabarruj yourselves like the Taburruj of the times of ignorance),

"When they go out of their homes walking in a shameless and flirtatious manner, and Allah, may He be exalted, forbade that.''

Muqatil bin Hayyan said:

"Tabarruj is when a woman puts a Khimar on her head but does not tie it properly.''

So her necklaces, earrings and neck, and all of that can be seen. This is Tabarruj, and Allah addresses all the women of the believers with regard to Tabarruj.

... وَأَقِمْنَ الصَّلَاةَ وَآتِينَ الزَّكَاةَ وَأَطِعْنَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ ...

and perform the Salah, and give Zakah and obey Allah and His Messenger.

Allah first forbids them from evil, then He enjoins them to do good by establishing regular prayer, which means worshipping Allah alone with no partner or associate, and paying Zakah, which means doing good to other people.

وَأَطِعْنَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ (and obey Allah and His Messenger). This is an instance of something specific being followed by something general.

The Wives of the Prophet are Members of His Household (Ahl Al-Bayt)

Allah says;

... إِنَّمَا يُرِيدُ اللَّهُ لِيُذْهِبَ عَنكُمُ الرِّجْسَ أَهْلَ الْبَيْتِ وَيُطَهِّرَكُمْ تَطْهِيرًا ﴿٣٣﴾

Allah wishes only to remove Ar-Rijs from you, O members of the family, and to purify you with a thorough purification.

This is a clear statement that the wives of the Prophet are included among the members of his family (Ahl Al-Bayt) here, because they are the reason why this Ayah was revealed, and the scholars are unanimously agreed that they were the reason for revelation in this case, whether this was the only reason for revelation or there was also another reason, which is the correct view.

Ibn Jarir recorded that Ikrimah used to call out in the marketplace: إِنَّمَا يُرِيدُ اللَّهُ لِيُذْهِبَ عَنكُمُ الرِّجْسَ أَهْلَ الْبَيْتِ وَيُطَهِّرَكُمْ تَطْهِيرًا (Allah wishes only to remove Ar-Rijs from you, O members of the family, and to purify you with a thorough purification).

"This was revealed solely concerning the wives of the Prophet.''

Ibn Abi Hatim recorded that Ibn Abbas said concerning the Ayah: إِنَّمَا يُرِيدُ اللَّهُ لِيُذْهِبَ عَنكُمُ الرِّجْسَ أَهْلَ الْبَيْتِ وَيُطَهِّرَكُمْ تَطْهِيرًا (Allah wishes only to remove Ar-Rijs from you, O members of the family),

"It was revealed solely concerning the wives of the Prophet.''

Ikrimah said:

"Whoever disagrees with me that it was revealed solely concerning the wives of the Prophet, I am prepared to meet with him and pray and invoke the curse of Allah upon those who are lying.''

So they alone were the reason for revelation, but others may be included by way of generalization.

Ibn Jarir narrated that Safiyyah bint Shaybah said:

"A'ishah, may Allah be pleased with her, said,

`The Prophet went out one morning wearing a striped cloak of black camel's hair. Al-Hasan, may Allah be pleased with him, came and he wrapped him in the cloak with him. Then Al-Hussein, may Allah be pleased with him, came and he wrapped him in the cloak with him. Then Fatima, may Allah be pleased with her, came and he wrapped her in the cloak with him. Then Ali, may Allah be pleased with him, came and he wrapped him in the cloak with him, then he said: إِنَّمَا يُرِيدُ اللَّهُ لِيُذْهِبَ عَنكُمُ الرِّجْسَ أَهْلَ الْبَيْتِ وَيُطَهِّرَكُمْ تَطْهِيرًا (Allah wishes only to remove Ar-Rijs from you, O members of the family, and to purify you with a thorough purification).

This was recorded by Muslim.

In his Sahih, Muslim recorded that Yazid bin Hayyan said:

"Husayn bin Sabrah, Umar bin Muslim and I went to Zayd bin Arqam, may Allah be pleased with him, and when we had sat down with him, Husayn said:

`You are so fortunate, O Zayd! You saw the Messenger of Allah and heard his speeches, and you went on military campaigns with him, and you prayed behind him. You are so fortunate, O Zayd! Tell us what you heard from the Messenger of Allah.'

He said, `O son of my brother, by Allah, I have grown old and it has been a long time, and I have forgotten some of the things that I used to know from the Messenger of Allah. Whatever I tell you, accept it, and whatever I do not tell you, do not worry about it.' Then he said,

`One day, the Messenger of Allah stood up to address us by the well of Khumm, between Makkah and Al-Madinah, and he praised Allah and thanked Him, and he preached and reminded us. Then he said:

أَمَّا بَعْدُ، أَلَا أَيُّهَا النَّاسُ فَإِنَّمَا أَنَا بَشَرٌ يُوشِكُ أَنْ يَأْتِيَنِي رَسُولُ رَبِّي فَأُجِيبَ، وَأَنَا تَارِكٌ فِيكُمْ ثَقَلَيْنِ: أَوَّلُهُمَا كِتَابُ اللهِ تَعَالَى، فِيهِ الْهُدَى وَالنُّورُ فَخُذُوا بِكِتَابِ اللهِ وَاسْتَمْسِكُوا بِه

Thereafter! O people, I am merely a human being and soon the messenger of my Lord will come and I will answer him. I am leaving behind two things with you, the first of which is the Book of Allah in which is guidance and light, so seize the Book of Allah and hold fast to it.

He urged them to cling to the Book of Allah, then he said:

وَأَهْلُ بَيْتِي أُذَكِّرُكُمُ اللهَ فِي أَهْلِ بَيْتِي، أُذَكِّرُكُمُ اللهَ فِي أَهْلِ بَيْتِي

And the members of my family (Ahl Al-Bayt): Remember Allah with regard to the members of my family, remember Allah with regard to the members of my family.

saying it three times.' Husayn said to him, `Who are the members of his family (Ahl Al-Bayt), O Zayd! Are not his wives members of his family?'

He said, `His wives are members of his family, but the members of his family are those who are not permitted to receive charity after he died.'

He said, `Who are they!'

He said, `They are the family of Ali, the family of Aqil, the family of Jafar and the family of Abbas, may Allah be pleased with them.'

He said, `Were all of these forbidden to receive charity after his death!'

He said, `Yes.'''

This Commentary is from Zayd bin Arqam and is not Marfu`

The Command to follow the Qur'an and Sunnah

The one who ponders the meaning of the Qur'an will have no doubt that the wives of the Prophet are included among those who are referred to in the Ayah: إِنَّمَا يُرِيدُ اللَّهُ لِيُذْهِبَ عَنكُمُ الرِّجْسَ أَهْلَ الْبَيْتِ وَيُطَهِّرَكُمْ تَطْهِيرًا (Allah wishes only to remove Ar-Rijs from you, O members of the family, and to purify you with a thorough purification). The context clearly refers to them.

وقوله تعالى : " وقرن في بيوتكن " أي الزمن بيوتكن فلا تخرجن لغير حاجة ومن الحوائج الشرعية الصلاة في المسجد بشرطه كما قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " لا تمنعوا إماء الله مساجد الله وليخرجن وهن تفلات " - وفي رواية - " وبيوتهن خير لهن " وقال الحافظ أبو بكر البزار حدثنا حميد بن مسعدة حدثنا أبو رجاء الكلبي روح بن المسيب ثقة حدثنا ثابت البناني عن أنس رضي الله عنه قال : جئن النساء إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم فقلن يا رسول الله ذهب الرجال بالفضل والجهاد في سبيل الله تعالى فما لنا عمل ندرك به عمل المجاهدين في سبيل الله تعالى فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم " من قعدت - أو كلمة نحوها - منكن في بيتها فإنها تدرك عمل المجاهدين في سبيل الله تعالى " ثم قال لا نعلم رواه عن ثابت إلا روح بن المسيب وهو رجل من أهل البصرة مشهور . وقال البزار أيضا حدثنا محمد بن المثنى حدثنا عمرو بن عاصم حدثنا همام عن قتادة عن مورق عن أبي الأحوص عن عبد الله رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال : " إن المرأة عورة فإذا خرجت استشرفها الشيطان وأقرب ما تكون بروحة ربها وهي في قعر بيتها " ورواه الترمذي عن بندار عن عمرو بن عاصم به نحوه . وروى البزار بإسناده المتقدم وأبو داود أيضا عن النبي صلى الله عليه وسلم قال : " صلاة المرأة في مخدعها أفضل من صلاتها في بيتها وصلاتها في بيتها أفضل من صلاتها في حجرتها " وهذا إسناد جيد وقوله تعالى : " ولا تبرجن تبرج الجاهلية الأولى " قال مجاهد كانت المرأة تخرج تمشي بين يدي الرجال فذلك تبرج الجاهلية . وقال قتادة " ولا تبرجن تبرج الجاهلية الأولى " يقول إذا خرجتن من بيوتكن وكانت لهن مشية وتكسر وتغنج فنهى الله تعالى عن ذلك وقال مقاتل بن حيان " ولا تبرجن تبرج الجاهلية الأولى " والتبرج أنها تلقي الخمار على رأسها ولا تشده فيواري قلائدها وقرطها وعنقها ويبدو ذلك كله منها وذلك التبرج ثم عمت نساء المؤمنين في التبرج . وقال ابن جرير حدثني ابن زهير حدثنا موسى بن إسماعيل حدثنا داود يعني ابن أبي الفرات حدثنا علي بن أحمر عن عكرمة عن ابن عباس رضي الله عنهما قال تلا هذه الآية" ولا تبرجن تبرج الجاهلية الأولى " قال كانت فيما بين نوح وإدريس وكانت ألف سنة وإن بطنين من ولد آدم كان أحد يسكن السهل والآخر يسكن الجبل وكان رجال الجبل صباحا وفي النساء دمامة وكان نساء السهل صباحا وفي الرجال دمامة وإن إبليس لعنه الله أتى رجلا من أهل السهل في صورة غلام فآجر نفسه منه فكان يخدمه فاتخذ إبليس شيئا من مثل الذي يزمر فيه الرعاء فجاء فيه بصوت لم يسمع الناس مثله فبلغ ذلك من حوله فانتابوهم يسمعون إليه واتخذوا عيدا يجتمعون إليه في السنة فيتبرج النساء للرجال قال ويتزين الرجال لهن وإن رجلا من أهل الجبل هجم عليهم في عيدهم ذلك فرأى النساء وصباحتهن فأتى أصحابه فأخبرهم بذلك فتحولوا إليهن فنزلوا معهن وظهرت الفاحشة فيهن فهو قول الله تعالى " ولا تبرجن تبرج الجاهلية الأولى " وقوله تعالى : " وأقمن الصلاة وآتين الزكاة وأطعن الله ورسوله" نهاهن أولا عن الشر ثم أمرهن بالخير من إقامة الصلاة وهي عبادة الله وحده لا شريك له وإيتاء الزكاة وهي الإحسان إلى المخلوقين " وأطعن الله ورسوله " وهذا من باب عطف العام على الخاص . وقوله تعالى : " إنما يريد الله ليذهب عنكم الرجس أهل البيت ويطهركم تطهيرا " وهذا نص في دخول أزواج النبي صلى الله عليه وسلم في أهل البيت ههنا لأنهن سبب نزول هذه الآية وسبب النزول داخل فيه قولا واحدا إما وحده على قول أو مع غيره على الصحيح وروى ابن جرير عن عكرمة أنه كان ينادي في السوق " إنما يريد الله ليذهب عنكم الرجس أهل البيت ويطهركم تطهيرا " نزلت في نساء النبي صلى الله عليه وسلم خاصة وهكذا روى ابن أبي حاتم قال حدثنا علي بن حرب الموصلي حدثنا زيد بن الحباب حدثنا حسين بن واقد عن يزيد النحوي عن عكرمة عن ابن عباس رضي الله عنهما في قوله تعالى : " إنما يريد الله ليذهب عنكم الرجس أهل البيت " قال نزلت في نساء النبي صلى الله عليه وسلم خاصة وقال عكرمة من شاء باهلته أنها نزلت في شأن نساء النبي صلى الله عليه وسلم فإن كان المراد أنهن كن سبب النزول دون غيرهن فصحيح وإن أريد أنهن المراد فقط دون غيرهن ففي هذا نظر فإنه قد وردت أحاديث تدل على أن المراد أعم من ذلك " الحديث الأول " حدثنا الإمام أحمد حدثنا عفان حدثنا حماد أخبرنا علي بن زيد عن أنس بن مالك رضي الله عنه قال : إن رسول الله صلى الله عليه وسلم كان يمر بباب فاطمة رضي الله عنها ستة أشهر إذا خرج إلى صلاة الفجر يقول " الصلاة يا أهل البيت " إنما يريد الله ليذهب عنكم الرجس أهل البيت ويطهركم تطهيرا " " ورواه الترمذي عن عبد بن حميد عن عفان به وقال حسن غريب " حديث آخر " قال ابن جرير حدثنا ابن وكيع حدثنا أبو نعيم حدثنا يونس عن أبي إسحاق أخبرني أبو داود عن أبي الحمراء قال : رابطت المدينة سبعة أشهر على عهد رسول الله صلى الله عليه وسلم قال رأيت رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا طلع الفجر جاء إلى باب علي وفاطمة رضي الله عنهما فقال " الصلاة الصلاة " إنما يريد الله ليذهب عنكم الرجس أهل البيت ويطهركم تطهيرا " " أبو داود الأعمى هو نفيع بن الحارث كذاب " حديث آخر " وقال الإمام أيضا حدثنا محمد بن مصعب حدثنا الأوزاعي حدثنا شداد بن عمار قال دخلت على واثلة بن الأسقع رضي الله عنه وعنده قوم فذكروا عليا رضي الله عنه فشتموه فشتمته معهم فلما قاموا قال لي شتمت هذا الرجل ؟ قلت قد شتموه فشتمته معهم ألا أخبرك بما رأيت من رسول الله صلى الله عليه وسلم ؟ قلت بلى قال أتيت فاطمة رضي الله عنها أسألها عن علي رضي الله عنه فقالت توجه إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم فجلست أنتظره حتى جاء رسول الله صلى الله عليه وسلم ومعه علي وحسن وحسين رضي الله عنهم آخذ كل واحد منهما بيده حتى دخل فأدنى عليا وفاطمة رضي الله عنهما وأجلسهما بين يديه وأجلس حسنا وحسينا رضي الله عنهما كل واحد منهما على فخذه ثم لف عليهم ثوبه أو قال كساءه ثم تلا صلى الله عليه وسلم هذه الآية " إنما يريد الله ليذهب عنكم الرجس أهل البيت ويطهركم تطهيرا " وقال " اللهم هؤلاء أهل بيتي وأهل بيتي أحق " . وقد رواه أبو جعفر بن جرير عن عبد الكريم بن أبي عمير عن الوليد بن مسلم عن أبي عمرو الأوزاعي بسنده نحوه زاد في آخره قال واثلة رضي الله عنه فقلت وأنا يا رسول الله صلى الله عليك من أهلك ؟ قال صلى الله عليه وسلم " وأنت من أهلي " قال واثلة رضي الله عنه وإنها من أرجى ما أرتجي ثم رواه أيضا عن عبد الأعلى بن واصل عن الفضل بن دكين عن عبد السلام بن حرب عن كلثوم المحاربي عن شداد بن أبي عمار قال إني لجالس عند واثلة بن الأسقع رضي الله عنه إذ ذكروا عليا رضي الله عنه فشتموه فلما قاموا قال اجلس حتى أخبرك عن هذا الذي شتموه إني عند رسول الله صلى الله عليه وسلم إذ جاء علي وفاطمة وحسن وحسين رضي الله عنهم فألقى صلى الله عليه وسلم عليهم كساء له ثم قال " اللهم هؤلاء أهل بيتي اللهم أذهب عنهم الرجس وطهرهم تطهيرا " قلت يا رسول الله وأنا ؟ قال صلى الله عليه وسلم " وأنت " قال فوالله إنها لأوثق عمل عندي . " حديث آخر " قال الإمام أحمد حدثنا عبد الله بن نمير حدثنا عبد الملك بن أبي سليمان عن عطاء بن أبي رباح حدثني من سمع أم سلمة رضي الله عنها تذكر أن النبي صلى الله عليه وسلم كان في بيتها فأتته فاطمة رضي الله عنها ببرمة فيها خزيرة فدخلت عليه بها فقال لها صلى الله عليه وسلم " ادعي زوجك وابنيك " قالت فجاء علي وحسن وحسين رضي الله عنهم فدخلوا عليه فجلسوا يأكلون من تلك الخزيرة وهو على منامة له وكان تحته صلى الله عليه وسلم كساء خيبري قالت وأنا في الحجرة أصلي فأنزل الله عز وجل هذه الآية " إنما يريد الله ليذهب عنكم الرجس أهل البيت ويطهركم تطهيرا " قالت رضي الله عنها فأخذ صلى الله عليه وسلم فضل الكساء فغطاهم به ثم أخرج يده فألوى بها إلى السماء ثم قال " اللهم هؤلاء أهل بيتي وخاصتي فأذهب عنهم الرجس وطهرهم تطهيرا " قالت فأدخلت رأسي البيت فقلت وأنا معكم يا رسول الله ؟ فقال" إنك إلى خير إنك إلى خير " في إسناده من لم يسم وهو شيخ عطاء وبقية رجاله ثقات " طريق أخرى" قال ابن جرير حدثنا أبو كريب حدثنا مصعب بن المقدام حدثنا سعيد بن زربي عن محمد بن سيرين عن أبي هريرة عن أم سلمة رضي الله عنها قالت جاءت فاطمة رضي الله عنها إلى رسول الله ببرمة لها قد صنعت فيها عصيدة تحملها على طبق فوضعتها بين يديه صلى الله عليه وسلم فقال : " أين ابن عمك وابناك ؟ " فقالت رضي الله عنها في البيت فقال صلى الله عليه وسلم " ادعيهم " فجاءت إلى علي رضي الله عنه فقالت أجب رسول الله صلى الله عليه وسلم أنت وابناك قالت أم سلمة رضي الله تعالى عنها فلما رآهم مقبلين مد صلى الله عليه وسلم يده إلى كساء كان على المنامة فمده وبسطه وأجلسهم عليه ثم أخذ بأطراف الكساء الأربعة بشماله فضمه فوق رءوسهم وأومأ بيده اليمنى إلى ربه فقال : اللهم هؤلاء أهل بيتي فأذهب عنهم الرجس وطهرهم تطهيرا طريق أخرى قال ابن جرير حدثنا ابن حميد حدثنا عبد الله بن عبد القدوس عن الأعمش عن حكيم بن سعد قال ذكرنا علي بن أبي طالب رضي الله عنه عند أم سلمة رضي الله عنها فقالت في بيتي نزلت " إنما يريد الله ليذهب عنكم الرجس أهل البيت ويطهركم تطهيرا" قالت أم سلمة جاء رسول الله صلى الله عليه وسلم إلى بيتي فقال : لا تأذني لأحد فجاءت فاطمة رضي الله عنها فلم أستطع أن أحجبها عن أبيها ثم جاء الحسن رضي الله عنه فلم أستطع أن أمنعه أن يدخل على جده وأمه وجاء الحسين فلم أستطع أن أحجبه عن جده صلى الله عليه وسلم وأمه رضي الله عنها ثم جاء علي رضي الله عنه فلم أستطع أن أحجبه فاجتمعوا فجللهم رسول الله صلى الله عليه وسلم بكساء كان عليه ثم قال هؤلاء أهل بيتي فأذهب عنهم الرجس وطهرهم تطهيرا فنزلت هذه الآية حين اجتمعوا على البساط قالت فقلت يا رسول الله وأنا ؟ قالت فوالله ما أنعم وقال إنك إلى خير " طريق أخرى " قال الإمام أحمد حدثنا محمد بن جعفر حدثنا عوف عن أبي المعدل عن عطية الطفاوي عن أبيه قال إن أم سلمة رضي الله عنها حدثته قالت : بينما رسول الله صلى الله عليه وسلم في بيتي يوما إذ قالت الخادم إن فاطمة وعليا رضي الله عنهما بالسدة قالت فقال لي رسول الله صلى الله عليه وسلم قومي فتنحي عن أهل بيتي قالت فقمت فتنحيت في البيت قريبا فدخل علي وفاطمة ومعهما الحسن والحسين رضي الله عنهم وهما صبيان صغيران فأخذ الصبيين فوضعها في حجره فقبلهما واعتنق عليا رضي الله عنه بإحدى يديه وفاطمة رضي الله عنها باليد الأخرى وقبل فاطمة وقبل عليا وأغدق عليهم خميصة سوداء وقال اللهم إليك لا إلى النار أنا وأهل بيتي قالت فقلت وأنا يا رسول الله ؟ قال صلى الله عليه وسلم وأنت " طريق أخرى " قال ابن جرير حدثنا أبو كريب حدثنا الحسن بن عطية حدثنا فضيل بن مرزوق عن عطية عن أبي سعيد عن أم سلمة رضي الله عنها قالت إن هذه الآية نزلت في بيتي " إنما يريد الله ليذهب عنكم الرجس أهل البيت ويطهركم تطهيرا" قالت وأنا جالسة على باب البيت فقلت يا رسول الله ألست من أهل البيت ؟ فقال إنك إلى خير أنت من أزواج النبي صلى الله عليه وسلم قالت وفي البيت رسول الله صلى الله عليه وسلم وعلي وفاطمة والحسن والحسين رضي الله عنهم " طريق أخرى " رواها ابن جرير أيضا عن أبي كريب عن وكيع عن عبد الحميد بن بهرام عن شهر بن حوشب عن أم سلمة رضي الله عنها بنحوه " طريق أخرى " قال ابن جرير حدثنا أبو كريب حدثنا خالد بن مخلد حدثني موسى بن يعقوب حدثني هاشم بن هاشم بن عتبة بن أبي وقاص عن عبد الله بن وهب بن زمعة قال أخبرتني أم سلمة رضي الله عنها قالت إن رسول الله صلى الله عليه وسلم جمع عليا وفاطمة والحسن والحسين رضي الله عنهم ثم أدخلهم تحت ثوبه ثم جأر إلى الله عز وجل ثم قال : هؤلاء أهل بيتي قالت أم سلمة رضي الله عنها فقلت يا رسول الله أدخلني معهم فقال أنت من أهلي " طريق أخرى " رواها ابن جرير أيضا عن أحمد بن محمد الطوسي عن عبد الرحمن بن صالح عن محمد بن سليمان الأصبهاني عن يحيى بن عبيد المكي عن عطاء عن عمر بن أبي سلمة عن أمه رضي الله عنها بنحو ذلك " حديث آخر " قال ابن جرير حدثنا ابن وكيع حدثنا محمد بن بشر عن زكريا عن مصعب بن شيبة عن صفية بنت شيبة قالت : قالت عائشة رضي الله عنها خرج النبي صلى الله عليه وسلم ذات غداة وعليه مرط مرجل من شعر أسود فجاء الحسن رضي الله عنه فأدخله معه ثم جاء الحسين فأدخله معه ثم جاءت فاطمة رضي الله عنها فأدخلها معه ثم جاء علي رضي الله عنه فأدخله معه ثم قال " إنما يريد الله ليذهب عنكم الرجس أهل البيت ويطهركم تطهيرا" ورواه مسلم عن أبي بكر بن أبي شيبة عن محمد بن بشر به " طريق أخرى " قال ابن أبي حاتم حدثنا أبي حدثنا شريح بن يونس أبو الحارث حدثنا محمد بن يزيد عن العوام يعني ابن حوشب رضي الله عنه عن ابن عم له قال : دخلت مع أبي على عائشة رضي الله عنها فسألتها عن علي رضي الله عنه فقالت رضي الله عنها : تسألني عن رجل كان من أحب الناس إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم وكانت تحته ابنته وأحب الناس إليه ؟ لقد رأيت رسول الله صلى الله عليه وسلم دعا عليا وفاطمة وحسنا وحسينا رضي الله عنهم فألقى عليهم ثوبا فقال : اللهم هؤلاء أهل بيتي فأذهب عنهم الرجس وطهرهم تطهيرا قالت فدنوت منهم فقلت يا رسول الله وأنا من أهل بيتك ؟ فقال تنحي فإنك على خير " حديث آخر " قال ابن جرير حدثنا ابن المثنى حدثنا بكر بن يحيى بن أبان العنزي حدثنا مندل عن الأعمش عن عطية عن أبي سعيد رضي الله عنه قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم نزلت هذه الآية في خمسة : في وفي علي وحسن وحسين وفاطمة " إنما يريد الله ليذهب عنكم الرجس أهل البيت ويطهركم تطهيرا " قد تقدم أن فضيل بن مرزوق رواه عن عطية عن أبي سعيد عن أم سلمة رضي الله عنها كما تقدم وروى ابن أبي حاتم من حديث هارون بن سعد العجلي عن عطية عن أبي سعيد رضي الله عنه موقوفا والله سبحانه وتعالى أعلم" حديث آخر " قال ابن جرير حدثنا ابن المثنى حدثنا أبو بكر الحنفي حدثنا بكير بن مسمار قال سمعت عامر بن سعد رضي الله عنه قال : قال سعد رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه وسلم حين نزل عليه الوحي فأخذ عليا وابنيه وفاطمة رضي الله عنهم فأدخلهم تحت ثوبه ثم قال رب هؤلاء أهلي وأهل بيتي " حديث آخر " وقال مسلم في صحيحه حدثني زهير بن حرب وشجاع بن مخلد عن ابن علية قال زهير حدثنا إسماعيل بن إبراهيم حدثني أبو حيان حدثني يزيد بن حبان قال انطلقت أنا وحصين بن سرة وعمر بن مسلمة إلى زيد بن أرقم رضي الله عنه فلما جلسنا إليه قال له حصين لقد لقيت يا زيد خيرا كثيرا رأيت رسول الله صلى الله عليه وسلم وسمعت حديثه وغزوت معه وصليت خلفه لقد لقيت يا زيد خيرا كثيرا حدثنا يا زيد ما سمعت من رسول الله صلى الله عليه وسلم قال يا ابن أخي والله لقد كبرت سني وقدم عهدي ونسيت بعض الذي كنت أعي من رسول الله صلى الله عليه وسلم فما حدثتكم فاقبلوا وما لا فلا تكلفوا فيه ثم قال : قام فينا رسول الله صلى الله عليه وسلم يوما خطيبا بماء يدعى خما بين مكة والمدينة فحمد الله تعالى وأثنى عليه ووعظ وذكر ثم قال : أما بعد ألا أيها الناس فإنما أنا بشر يوشك أن يأتيني رسول ربي فأجيب وأنا تارك فيكم ثقلين أولهما كتاب الله تعالى فيه الهدى والنور فخذوا بكتاب الله واستمسكوا به فحث على كتاب الله عز وجل ورغب فيه ثم قال وأهل بيتي أذكركم الله في أهل بيتي أذكركم الله في أهل بيتي ثلاثا فقال له حصين ومن أهل بيته يا زيد ؟ اليس نساؤه من أهل بيته ؟ قال نساؤه من أهل بيته ولكن أهل بيته من حرم الصدقة بعده قال ومن هم ؟ قال هم : آل علي وآل عقيل وآل جعفر وآل عباس رضي الله عنهم قال كل هؤلاء حرم الصدقة بعده ؟ قال نعم ثم رواه عن محمد بن الريان عن حسان بن إبراهيم عن سعيد بن مسروق عن يزيد بن حبان عن زيد بن أرقم رضي الله عنه فذكر الحديث بنحو ما تقدم وفيه فقلت له من أهل بيته نساؤه ؟ قال لا وايم الله إن المرأة تكون مع الرجل العصر من الدهر ثم يطلقها فترجع إلى أبيها وقومها , أهل بيته أصله وعصبته الذين حرموا الصدقة بعده هكذا وقع في هذه الرواية والأولى أولى والأخذ بها أحرى وهذه الثانية تحتمل أنه أراد تفسير الأهل المذكورين في الحديث الذي رواه إنما المراد بهم آله الذين حرموا الصدقة أو أنه ليس المراد بالأهل الأزواج فقط بل هم مع آله وهذا الاحتمال أرجح جمعا بينها وبين الرواية التي قبلها وجمعا أيضا بين القرآن والأحاديث المتقدمة إن صحت فإن في بعض أسانيدها نظرا والله أعلم ثم الذي لا يشك فيه من تدبر القرآن أن نساء النبي صلى الله عليه وسلم داخلات في قوله تعالى : " إنما يريد الله ليذهب عنكم الرجس أهل البيت ويطهركم تطهيرا " .

"وقرن" بكسر القاف وفتحها "في بيوتكن" من القرار وأصله : أقررن بكسر الراء وفتحها من قررت بفتح الراء وكسرها نقلت حركة الراء إلى القاف وحذفت مع همزة الوصل "ولا تبرجن" بترك إحدى التاءين من أصله "تبرج الجاهلية الأولى" أي ما قبل الإسلام من إظهار النساء محاسنهن للرجال والإظهار بعد الإسلام مذكور في آية "ولا يبدين زينتهن إلا ما ظهر منها" "وأقمن الصلاة وآتين الزكاة وأطعن الله ورسوله إنما يريد الله ليذهب عنكم الرجس" الإثم يا "أهل البيت" أي نساء النبي صلى الله عليه وسلم "ويطهركم" منه

فيه أربع مسائل : الأولى : قوله تعالى " وقرن " قرأ الجمهور " وقرن " بكسر القاف . وقرأ عاصم ونافع بفتحها . فأما القراءة الأولى فتحتمل وجهين : أحدهما : أن يكون من الوقار , تقول : وقر يقر وقارا أي سكن , والأمر قر , وللنساء قرن , مثل عدن وزن . والوجه الثاني : وهو قول المبرد , أن يكون من القرار , تقول : قررت بالمكان ( بفتح الراء ) أقر , والأصل أقررن , بكسر الراء , فحذفت الراء الأولى تخفيفا , كما قالوا في ظللت : ظلت , ومسست : مست , ونقلوا حركتها إلى القاف , واستغني عن ألف الوصل لتحرك القاف . قال أبو علي : بل على أن أبدلت الراء ياء كراهة التضعيف , كما أبدلت في قيراط ودينار , ويصير للياء حركة الحرف المبدل منه , فالتقدير : إقيرن , ثم تلقى حركة الياء على القاف كراهة تحرك الياء بالكسر , فتسقط الياء لاجتماع الساكنين , وتسقط همزة الوصل لتحرك ما بعدها فيصير " قرن " . وأما قراءة أهل المدينة وعاصم , فعلى لغة العرب : قررت في المكان إذا أقمت فيه ( بكسر الراء ) أقر ( بفتح القاف ) , من باب حمد يحمد , وهي لغة أهل الحجاز ذكرها أبو عبيد في " الغريب المصنف " عن الكسائي , وهو من أجل مشايخه , وذكرها الزجاج وغيره , والأصل " إقررن " حذفت الراء الأولى لثقل التضعيف , وألقيت حركتها على القاف فتقول : قرن . قال الفراء : هو كما تقول : أحست صاحبك , أي هل أحسست . وقال أبو عثمان المازني : قررت به عينا ( بالكسر لا غير ) , من قرة العين . ولا يجوز قررت في المكان ( بالكسر ) وإنما هو قررت ( بفتح الراء ) , وما أنكره من هذا لا يقدح في القراءة إذا ثبتت عن النبي صلى الله عليه وسلم , فيستدل بما ثبت عنه من القراءة على صحة اللغة . وذهب أبو حاتم أيضا أن " قرن " لا مذهب له في كلام العرب . قال النحاس : وأما قول أبي حاتم : " لا مذهب له " فقد خولف فيه , وفيه مذهبان : أحدهما ما حكاه الكسائي , والآخر ما سمعت علي بن سليمان يقول , قال : وهو من قررت به عينا أقر , والمعنى : واقررن به عينا في بيوتكن . وهو وجه حسن , إلا أن الحديث يدل على أنه من الأول . كما روي أن عمارا قال لعائشة رضي الله عنها : إن الله قد أمرك أن تقري في منزلك , فقالت : يا أبا اليقظان , ما زلت قوالا بالحق ! فقال : الحمد لله الذي جعلني كذلك على لسانك . وقرأ ابن أبي عبلة " واقررن " بألف وصل وراءين , الأولى مكسورة . الثانية : معنى هذه الآية الأمر بلزوم البيت , وإن كان الخطاب لنساء النبي صلى الله عليه وسلم فقد دخل غيرهن فيه بالمعنى . هذا لو لم يرد دليل يخص جميع النساء , كيف والشريعة طافحة بلزوم النساء بيوتهن , والانكفاف عن الخروج منها إلا لضرورة , على ما تقدم في غير موضع . فأمر الله تعالى نساء النبي صلى الله عليه وسلم بملازمة بيوتهن , وخاطبهن بذلك تشريفا لهن , ونهاهن عن التبرج , وأعلم أنه فعل الجاهلية الأولى فقال : " ولا تبرجن تبرج الجاهلية الأولى " . وقد تقدم معنى التبرج في " النور " . وحقيقته إظهار ما ستره أحسن , وهو مأخوذ من السعة , يقال : في أسنانه برج إذا كانت متفرقة , قاله المبرد . واختلف الناس في " الجاهلية الأولى " فقيل : هي الزمن الذي ولد فيه إبراهيم عليه السلام , كانت المرأة تلبس الدرع من اللؤلؤ , فتمشي وسط الطريق تعرض نفسها على الرجال . وقال الحكم بن عيينة : ما بين آدم ونوح , وهي ثمانمائة سنة , وحكيت لهم سير ذميمة . وقال ابن عباس : ما بين نوح وإدريس . الكلبي : ما بين نوح وإبراهيم . قيل : إن المرأة كانت تلبس الدرع من اللؤلؤ غير مخيط الجانبين , وتلبس الثياب الرقاق ولا تواري بدنها . وقالت فرقة : ما بين موسى وعيسى . الشعبي : ما بين عيسى ومحمد صلى الله عليه وسلم أبو العالية : هي زمان داود وسليمان , كان فيه للمرأة قميص من الدر غير مخيط الجانبين . وقال أبو العباس المبرد : والجاهلية الأولى كما تقول الجاهلية الجهلاء , قال : وكان النساء في الجاهلية الجهلاء يظهرن ما يقبح إظهاره , حتى كانت المرأة تجلس مع زوجها وخلها , فينفرد خلها بما فوق الإزار إلى الأعلى , وينفرد زوجها بما دون الإزار إلى الأسفل , وربما سأل أحدهما صاحبه البدل . وقال مجاهد : كان النساء يتمشين بين الرجال , فذلك التبرج . قال ابن عطية : والذي يظهر عندي أنه أشار للجاهلية التي لحقنها , فأمرن بالنقلة عن سيرتهن فيها , وهي ما كان قبل الشرع من سيرة الكفرة , لأنهم كانوا لا غيرة عندهم وكان أمر النساء دون حجاب , وجعلها أولى بالنسبة إلى ما كن عليه , وليس المعنى أن ثم جاهلية أخرى وقد أوقع اسم الجاهلية على تلك المدة التي قبل الإسلام , فقالوا : جاهلي في الشعراء وقال ابن عباس في البخاري : سمعت أبي في الجاهلية يقول , إلى غير هذا . قلت : وهذا قول حسن . ويعترض بأن العرب كانت أهل قشف وضنك في الغالب , وأن التنعم وإظهار الزينة إنما جرى في الأزمان السابقة , وهي المراد بالجاهلية الأولى , وأن المقصود من الآية مخالفة من قبلهن من المشية على تغنيج وتكسير وإظهار المحاسن للرجال , إلى غير ذلك مما لا يجوز شرعا . وذلك يشمل الأقوال كلها ويعمها فيلزمن البيوت , فإن مست الحاجة إلى الخروج فليكن على تبذل وتستر تام . والله الموفق . الثالثة : ذكر الثعلبي وغيره : أن عائشة - رضي الله عنها - كانت إذا قرأت هذه الآية تبكي حتى تبل خمارها . وذكر أن سودة قيل لها : لم لا تحجين ولا تعتمرين كما يفعل أخواتك ؟ فقالت : قد حججت واعتمرت , وأمرني الله أن أقر في بيتي . قال الراوي : فوالله ما خرجت من باب حجرتها حتى أخرجت جنازتها . رضوان الله عليها قال ابن العربي : لقد دخلت نيفا على ألف قرية فما رأيت نساء أصون عيالا ولا أعف نساء من نساء نابلس , التي رمي بها الخليل صلى الله عليه وسلم بالنار , فإني أقمت فيها فما رأيت امرأة في طريق نهارا إلا يوم الجمعة فإنهن يخرجن إليها حتى يمتلئ المسجد منهن , فإذا قضيت الصلاة وانقلبن إلى منازلهن لم تقع عيني على واحدة منهن إلى الجمعة الأخرى . وقد رأيت بالمسجد الأقصى عفائف ما خرجن من معتكفهن حتى استشهدن فيه . قال ابن عطية : بكاء عائشة رضي الله عنها إنما كان بسبب سفرها أيام الجمل , وحينئذ قال لها عمار : إن الله قد أمرك أن تقري في بيتك . قال ابن العربي : تعلق الرافضة - لعنهم الله - بهذه الآية على أم المؤمنين عائشة رضي الله عنها إذ قالوا : إنها خالفت أمر رسول الله صلى الله عليه وسلم حين خرجت تقود الجيوش , وتباشر الحروب , وتقتحم مأزق الطعن والضرب فيما لم يفرض عليها ولا يجوز لها . قالوا : ولقد حصر عثمان , فلما رأت ذلك أمرت برواحلها فقربت لتخرج إلى مكة , فقال لها مروان : أقيمي هنا يا أم المؤمنين , وردي هؤلاء الرعاع , فإن الإصلاح بين الناس خير من حجك . قال ابن العربي قال علماؤنا رحمة الله عليهم : إن عائشة رضي الله عنها , نذرت الحج قبل الفتنة , فلم تر التخلف عن نذرها , ولو خرجت في تلك الثائرة لكان ذلك صوابا لها . وأما خروجها إلى حرب الجمل فما خرجت لحرب , ولكن تعلق الناس بها , وشكوا إليها ما صاروا إليه من عظيم الفتنة وتهارج الناس , ورجوا بركتها , وطمعوا في الاستحياء منها إذا وقفت إلى الخلق , وظنت هي ذلك فخرجت مقتدية بالله في قوله : " لا خير في كثير من نجواهم إلا من أمر بصدقة أو معروف أو إصلاح بين الناس " [ النساء : 114 ] , وقوله : " وإن طائفتان من المؤمنين اقتتلوا فأصلحوا بينهما " [ الحجرات : 9 ] والأمر بالإصلاح مخاطب به جميع الناس من ذكر وأنثى ; حر أو عبد فلم يرد الله تعالى بسابق قضائه ونافذ حكمه أن يقع إصلاح , ولكن جرت مطاعنات وجراحات حتى كاد يفنى الفريقان , فعمد بعضهم إلى الجمل فعرقبه , فلما سقط الجمل لجنبه أدرك محمد بن أبي بكر عائشة رضي الله تعالى عنها , فاحتملها إلى البصرة , وخرجت في ثلاثين امرأة , قرنهن علي بها حتى أوصلوها إلى المدينة برة تقية مجتهدة , مصيبة مثابة فيما تأولت , مأجورة فيما فعلت , إذ كل مجتهد في الأحكام مصيب . وقد تقدم في " النحل " اسم هذا الجمل , وبه يعرف ذلك اليوم .

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

«وَقَرْنَ» الواو عاطفة وأمر مبني على السكون لاتصاله بنون النسوة والنون فاعل والجملة معطوفة «فِي بُيُوتِكُنَّ» متعلقان بقرن «وَلا» الواو عاطفة ولا ناهية «تَبَرَّجْنَ تَبَرُّجَ» مضارع ونون النسوة فاعله وتبرج مفعول مطلق «الْجاهِلِيَّةِ» مضاف إليه «الْأُولى » صفة مجرورة بالكسرة المقدرة على الألف للتعذر «وَأَقِمْنَ» إعرابها مثل وقرن «الصَّلاةَ» مفعول به «وَآتِينَ» معطوف «الزَّكاةَ» مفعوله به «وَأَطِعْنَ اللَّهَ» إعرابها كسابقتها «وَرَسُولَهُ» معطوف «إِنَّما» كافة مكفوفة «يُرِيدُ اللَّهُ» مضارع ولفظ الجلالة فاعله والجملة مستأنفة «لِيُذْهِبَ» اللام لام التعليل ومضارع منصوب بأن مضمرة بعد لام التعليل واللام وما بعدها في تأويل مصدر متعلقان بيريد «عَنْكُمُ» متعلقان بيذهب «الرِّجْسَ» مفعول به «أَهْلَ» منصوب على الاختصاص تقديره أخص أهل «الْبَيْتِ» مضاف إليه «وَيُطَهِّرَكُمْ» الجملة معطوفة «تَطْهِيراً» مفعول مطلق

8vs11

إِذْ يُغَشِّيكُمُ النُّعَاسَ أَمَنَةً مِّنْهُ وَيُنَزِّلُ عَلَيْكُم مِّن السَّمَاء مَاء لِّيُطَهِّرَكُم بِهِ وَيُذْهِبَ عَنكُمْ رِجْزَ الشَّيْطَانِ وَلِيَرْبِطَ عَلَى قُلُوبِكُمْ وَيُثَبِّتَ بِهِ الأَقْدَامَ
,

11vs73

قَالُواْ أَتَعْجَبِينَ مِنْ أَمْرِ اللّهِ رَحْمَتُ اللّهِ وَبَرَكَاتُهُ عَلَيْكُمْ أَهْلَ الْبَيْتِ إِنَّهُ حَمِيدٌ مَّجِيدٌ