You are here

36vs53

إِن كَانَتْ إِلَّا صَيْحَةً وَاحِدَةً فَإِذَا هُمْ جَمِيعٌ لَّدَيْنَا مُحْضَرُونَ

In kanat illa sayhatan wahidatan faitha hum jameeAAun ladayna muhdaroona

Index Terms

Click to play

Yoruba Translation

Hausa Translation

Ba ta kasance ba fãce wata tsãwa ce guda, sai gã su duka, sunã abin halartarwa a gare Mu.

It will be no more than a single Blast, when lo! they will all be brought up before Us!
There would be naught but a single cry, when lo! they shall all be brought before Us;
It is but one Shout, and behold them brought together before Us!

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

إِن كَانَتْ إِلَّا صَيْحَةً وَاحِدَةً فَإِذَا هُمْ جَمِيعٌ لَّدَيْنَا مُحْضَرُونَ ﴿٥٣﴾

It will be but a single Sayhah, so behold they will all be brought up before Us!

This is like the Ayat:

فَإِنَّمَا هِىَ زَجْرَةٌ وَحِدَةٌ

فَإِذَا هُم بِالسَّاهِرَةِ

But it will be only a single Zajrah, when behold, they find themselves (on the surface of the earth) alive (after their death). (79:13-14)

وَمَآ أَمْرُ السَّاعَةِ إِلاَّ كَلَمْحِ الْبَصَرِ أَوْ هُوَ أَقْرَبُ

And the matter of the Hour is not but as a twinkling of the eye, or even nearer. (16:77)

and,

يَوْمَ يَدْعُوكُمْ فَتَسْتَجِيبُونَ بِحَمْدِهِ وَتَظُنُّونَ إِن لَّبِثْتُمْ إِلاَّ قَلِيلاً

On the Day when He will call you, and you will answer (His call) with (words of) His praise and obedience, and you will think that you have stayed (in this world) but a little while! (17:52)

which means, `We will issue but one command, and all of them will be gathered together.'

وقوله تعالى : " إن كانت إلا صيحة واحدة فإذا هم جميع لدينا محضرون " كقوله عز وجل " فإنما هي زجرة واحدة فإذا هم بالساهرة " وقال جلت عظمته " وما أمر الساعة إلا كلمح البصر أو هو أقرب " وقال جل جلاله " يوم يدعوكم فتستجيبون بحمده وتظنون إن لبثتم إلا قليلا " أي إنما نأمرهم أمرا واحدا فإذا الجميع محضرون .

"إن" ما "كانت إلا صيحة واحدة فإذا هم جميع لدينا" عندنا "محضرون"

يعني إن بعثهم وإحياءهم كان بصيحة واحدة وهي قول إسرافيل : أيتها العظام البالية , والأوصال المتقطعة والشعور المتمزقة ! إن الله يأمركن أن تجتمعن لفصل القضاء . وهذا معنى قوله الحق : " يوم يسمعون الصيحة بالحق ذلك يوم الخروج . " [ ق : 42 ] . وقال : " مهطعين إلى الداع " [ القمر : 8 ] على ما يأتي . وفي قراءة ابن مسعود إن صح عنه " إن كانت إلا زقية واحدة " والزقية الصيحة ; وقد تقدم هذا .

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

«إِنْ كانَتْ» إن نافية وماض ناقص واسمه مستتر تقديره الصيحة والجملة استئنافية لا محل لها «إِلَّا» حرف حصر «صَيْحَةً» خبر «واحِدَةً» صفة «فَإِذا» الفاء حرف عطف إذا فجائية «هُمْ» مبتدأ «جَمِيعٌ» خبر والجملة معطوفة على ما قبلها «لَدَيْنا» ظرف مكان «مُحْضَرُونَ» خبر ثان.

, ,

17vs52

يَوْمَ يَدْعُوكُمْ فَتَسْتَجِيبُونَ بِحَمْدِهِ وَتَظُنُّونَ إِن لَّبِثْتُمْ إِلاَّ قَلِيلاً
,

16vs77

وَلِلّهِ غَيْبُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ وَمَا أَمْرُ السَّاعَةِ إِلاَّ كَلَمْحِ الْبَصَرِ أَوْ هُوَ أَقْرَبُ إِنَّ اللّهَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ

36vs29

إِن كَانَتْ إِلاَّ صَيْحَةً وَاحِدَةً فَإِذَا هُمْ خَامِدُونَ
,