You are here

37vs114

وَلَقَدْ مَنَنَّا عَلَى مُوسَى وَهَارُونَ

Walaqad mananna AAala moosa waharoona

Click to play

Yoruba Translation

Hausa Translation

Kuma lalle, Mun yi ni´ima ga Mũsã da Hãrũna.

Again (of old) We bestowed Our favour on Moses and Aaron,
And certainly We conferred a favor on Musa and Haroun.
And We verily gave grace unto Moses and Aaron,

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

Musa and Harun

Allah tells,

وَلَقَدْ مَنَنَّا عَلَى مُوسَى وَهَارُونَ ﴿١١٤﴾

وَنَجَّيْنَاهُمَا وَقَوْمَهُمَا مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيمِ ﴿١١٥﴾

وَنَصَرْنَاهُمْ فَكَانُوا هُمُ الْغَالِبِينَ ﴿١١٦﴾

And, indeed We gave Our grace to Musa and Harun. And We saved them and their people from the great distress, And helped them, so that they became the victors;

Allah tells us how He blessed Musa and Harun with Prophethood and how He saved them, along with those who believed, from the oppression of Fir`awn and his people, who had persecuted them by killing their sons and sparing their women, and by forcing them to do the most menial tasks, then ultimately He caused them to prevail over them and to seize their lands and their wealth and all that they had spent their entire lives amassing. Then Allah revealed to Musa the Clear and Mighty Book, which is the Tawrah, as Allah says:

وَلَقَدْ ءَاتَيْنَا مُوسَى وَهَـرُونَ الْفُرْقَانَ وَضِيَآءً

And indeed We granted to Musa and Harun the criterion (of right and wrong), and a shining light (21:48)

يذكر تعالى ما أنعم به على موسى وهارون من النبوة والنجاة بمن آمن معهما من قهر فرعون وقومه وما كان يعتمد في حقهم من الإساءة العظيمة من قتل الأبناء واستحياء النساء واستعمالهم في أخس الأشياء ثم بعد هذا كله نصرهم عليهم وأقر أعينهم منهم فغلبوهم وأخذوا أرضهم وأموالهم وما كانوا جمعوه طول حياتهم ثم أنزل الله عز وجل على موسى الكتاب العظيم الواضح الجلي المستبين وهو التوراة كما قال تعالى " ولقد آتينا موسى وهارون الفرقان وضياء " .

"ولقد مننا على موسى وهارون" بالنبوة

لما ذكر إنجاء إسحاق من الذبح , وما من به عليه بعد النبوة , ذكر ما من به أيضا على موسى وهارون من ذلك .

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

«وَلَقَدْ» الواو حرف استئناف واللام واقعة في جواب للقسم المحذوف وقد حرف تحقيق «مَنَنَّا» ماض وفاعله «عَلى مُوسى » متعلقان بمننا «وَهارُونَ» معطوف على ما قبله والجملة جواب القسم لا محل لها