You are here

37vs126

اللَّهَ رَبَّكُمْ وَرَبَّ آبَائِكُمُ الْأَوَّلِينَ

Allaha rabbakum warabba abaikumu alawwaleena

Index Terms

Click to play

Yoruba Translation

Hausa Translation

&quotAllah Ubangijinku,kuma Ubangijin ubanninku farko?&quot

"Allah, your Lord and Cherisher and the Lord and Cherisher of your fathers of old?"
Allah, your Lord and the Lord of your fathers of yore?
Allah, your Lord and Lord of your forefathers?

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

... وَتَذَرُونَ أَحْسَنَ الْخَالِقِينَ

وَاللَّهَ رَبَّكُمْ وَرَبَّ آبَائِكُمُ الْأَوَّلِينَ ﴿١٢٦﴾

and forsake the Best of creators, Allah, your Lord and the Lord of your forefathers,

means, `He is the One Who is deserving of your worship alone, with no partners or associates.'

أي هو المستحق للعبادة وحده لا شريك له .

"الله ربكم ورب آبائكم الأولين" برفع الثلاثة على إضمار هو وبنصبها على البدل من أحسن

بالنصب في الأسماء الثلاثة قرأ الربيع بن خيثم والحسن وابن أبي إسحاق وابن وثاب والأعمش وحمزة والكسائي . وإليها يذهب أبو عبيد وأبو حاتم . وحكى أبو عبيد أنها على النعت . النحاس : وهو غلط وإنما هو على البدل ولا يجوز النعت هاهنا ; لأنه ليس بتخلية . وقرأ ابن كثير وأبو عمرو وعاصم وأبو جعفر وشيبة ونافع بالرفع . قال أبو حاتم : بمعنى هو الله ربكم . قال النحاس : وأولى مما قال - أنه مبتدأ وخبر بغير إضمار ولا حذف . ورأيت علي بن سليمان يذهب إلى أن الرفع أولى وأحسن ; لأن قبله رأس آية فالاستئناف أولى . ابن الأنباري : من نصب أو رفع لم يقف على " أحسن الخالقين " على جهة التمام ; لأن الله عز وجل مترجم عن " أحسن الخالقين " من الوجهين جميعا .

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

«اللَّهَ» لفظ الجلالة بدل من أحسن منصوب مثله «رَبَّكُمْ» بدل من لفظ الجلالة «وَرَبَّ» عطف على ما قبله «آبائِكُمُ» مضاف إليه «الْأَوَّلِينَ» صفة

,

44vs8

لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ يُحْيِي وَيُمِيتُ رَبُّكُمْ وَرَبُّ آبَائِكُمُ الْأَوَّلِينَ