You are here

37vs3

فَالتَّالِيَاتِ ذِكْراً

Faalttaliyati thikran

Index Terms

Click to play

Yoruba Translation

Hausa Translation

Sa´an nan da mãsu karãtun abin tunãtarwa.

English Translation

And thus proclaim the Message (of Allah)!
Then those who recite, being mindful,
And those who read (the Word) for a reminder,

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

Tafseer (English)

فَالتَّالِيَاتِ ذِكْرًا ﴿٣﴾

By those who bring the Dhikr.

they are the angels;"

This was also the view of Ibn Abbas, may Allah be pleased with him, Masruq, Sa`id bin Jubayr, Ikrimah, Mujahid, As-Suddi, Qatadah and Ar-Rabi` bin Anas.

Qatadah said,

"The angels form ranks in the heavens.''

Muslim recorded that Hudhayfah, may Allah be pleased with him, said,

"The Messenger of Allah said:

فُضِّلْنَا عَلَى النَّاسِ بِثَلَاثٍ: جُعِلَتْ صُفُوفُنَا كَصُفُوفِ الْمَلَائِكَةِ، وَجُعِلَتْ لَنَا الْأَرْضُ كُلُّهَا مَسْجِدًا، وَجُعِلَ لَنَا تُرَابُهَا طَهُورًا، إِذَا لَمْ نَجِدِ الْمَاء

We have been favored over the rest of mankind in three ways:

*

our ranks have been made like the ranks of the angels;
*

the entire earth has been made a Masjid for us;
*

and its soil has been made a means of purification for us if we cannot find water.''

Muslim, Abu Dawud, An-Nasa'i and Ibn Majah recorded that Jabir bin Samurah, may Allah be pleased with him, said,

"The Messenger of Allah said:

أَلَا تَصُفُّونَ كَمَا تَصُفُّ الْمَلَائِكَةُ عِنْدَ رَبِّهِمْ؟

Will you not form ranks as the angels form ranks in the presence of their Lord?

We said, `How do the angels form ranks in the presence of their Lord?'

He said:

يُتِمُّونَ الصُّفُوفَ الْمُتَقَدِّمَةَ، وَيَتَرَاصُّونَ فِي الصَّف

They complete the rows nearer the front and they consolidate the rows.''

As-Suddi and others said that the Ayah, فَالزَّاجِرَاتِ زَجْرًا (By those who drive the clouds in a good way).

means that they drive the clouds.

فَالتَّالِيَاتِ ذِكْرًا (By those who bring the Dhikr). As-Suddi said,

"The angels bring the Scriptures and the Qur'an from Allah to mankind.''

Tafseer (Arabic)

" فالتاليات ذكرا " قال السدي الملائكة يجيئون بالكتاب والقرآن من عند الله إلى الناس وهذه الآية كقوله تعالى " فالملقيات ذكرا عذرا أو نذرا " .

"فالتاليات" أي قراء القرآن يتلونه "ذكرا" مصدر من معنى التاليات

الملائكة تقرأ كتاب الله تعالى ; قاله ابن مسعود وابن عباس والحسن ومجاهد وابن جبير والسدي . وقيل : المراد جبريل وحده فذكر بلفظ الجمع ; لأنه كبير الملائكة فلا يخلو من جنود وأتباع . وقال قتادة : المراد كل من تلا ذكر الله تعالى وكتبه . وقيل : هي آيات القرآن وصفها بالتلاوة كما قال تعالى : " إن هذا القرآن يقص على بني إسرائيل " [ النمل : 76 ] . ويجوز أن يقال لآيات القرآن تاليات ; لأن بعض الحروف يتبع بعضا ; ذكره القشيري . وذكر الماوردي : أن المراد بالتاليات الأنبياء يتلون الذكر على أممهم . فإن قيل : ما حكم الفاء إذا جاءت عاطفة في الصفات ؟ قيل له : إما أن تدل على ترتب معانيها في الوجود ; كقوله : يا لهف زيابة للحارث الص ابح فالغانم فالآيب كأنه قال : الذي صبح فغنم فآب . وإما على ترتبها في التفاوت من بعض الوجوه كقولك : خذ الأفضل فالأكمل , واعمل الأحسن فالأجمل . وإما على ترتب موصوفاتها في ذلك كقوله : ( رحم الله المحلقين فالمقصرين ) . فعلى هذه القوانين الثلاثة ينساق أمر الفاء العاطفة في الصفات ; قاله الزمخشري .

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

«فَالتَّالِياتِ ذِكْراً» الفاء حرف عطف والتاليات اسم معطوف على ما قبله وذكرا مفعول مطلق

Similar Verses

,