You are here

37vs77

وَجَعَلْنَا ذُرِّيَّتَهُ هُمْ الْبَاقِينَ

WajaAAalna thurriyyatahu humu albaqeena

Click to play

Yoruba Translation

Hausa Translation

Muka sanya zurriyarsa sunã mãsu wanzuwa.

And made his progeny to endure (on this earth);
And We made his offspring the survivors.
And made his seed the survivors,

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

وَجَعَلْنَا ذُرِّيَّتَهُ هُمْ الْبَاقِينَ ﴿٧٧﴾

And, his progeny, them We made the survivors.

Ali bin Abi Talhah reported that Ibn Abbas, may Allah be pleased with him,

"There was no one left apart from the offspring of Nuh, peace be upon him.''

Sa`id bin Abi `Arubah said, narrating from Qatadah concerning the Ayah, وَجَعَلْنَا ذُرِّيَّتَهُ هُمْ الْبَاقِينَ (And, his progeny, them We made the survivors).

"All people descended from the offspring of Nuh, peace be upon him.''

At-Tirmidhi, Ibn Jarir and Ibn Abi Hatim narrated from Samurah, may Allah be pleased with him, that the Prophet said, concerning the Ayah, وَجَعَلْنَا ذُرِّيَّتَهُ هُمْ الْبَاقِينَ (And, his progeny, them We made the survivors):

سَامُ، وَحَامُ، وَيَافِث

Sam, Ham and Yafith.

Imam Ahmad recorded from Samurah, may Allah be pleased with him, that the Messenger of Allah said:

سَامُ أَبُو الْعَرَبِ، وَحَامُ أَبُو الْحَبَشِ، وَيَافِثُ أَبُو الرُّوم

Sam was the father of the Arabs, Ham was the father of the Ethiopians and Yafith was the father of the Romans.''

This was also recorded by At-Tirmidhi.

What is meant here by Romans is the original Romans, i.e., the Greeks who claimed descent from Ruma (Roma) the son of Liti, the son of Yunan, the son of Yafith, the son of Nuh, peace be upon him.

قال علي بن أبي طلحة عن ابن عباس رضي الله عنهما يقول : لم تبق إلا ذرية نوح عليه السلام وقال سعيد بن أبي عروبة عن قتادة في قوله تبارك وتعالى " وجعلنا ذريته هم الباقين " قال الناس كلهم من ذرية نوح عليه السلام وقد روى الترمذي وابن جرير وابن أبي حاتم من حديث سعيد بن بشير عن قتادة عن الحسن عن سمرة رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم في قوله تعالى " وجعلنا ذريته هم الباقين " قال " سام وحام ويافث " وقال الإمام أحمد حدثنا عبد الوهاب عن سعيد عن قتادة عن الحسن عن سمرة رضي الله عنه أن نبي الله صلى الله عليه وسلم قال " سام أبو العرب وحام أبو الحبش ويافث أبو الروم " ورواه الترمذي عن بشر بن معاذ العقدي عن يزيد بن زريع عن سعيد وهو ابن أبي عروبة عن قتادة به قال الحافظ أبو عمر بن عبد البر : وقد روي عن عمران بن حصين رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم مثله والمراد بالروم ههنا هم الروم الأول وهم اليونان المنتسبون إلى رومي بن ليطي بن يونان بن يافث بن نوح عليه السلام ثم روي من حديث إسماعيل بن عياش عن يحيى بن سعيد عن سعيد بن المسيب قال : ولد نوح عليه السلام ثلاثة : سام ويافث وحام وولد كل واحد من هؤلاء الثلاثة ثلاثة فولد سام العرب وفارس والروم وولد يافث الترك والصقالبة ويأجوج ومأجوج وولد حام القبط والسودان والبربر وروي عن وهب بن منبه نحو هذا والله أعلم .

"وجعلنا ذريته هم الباقين" فالناس كلهم من نسله عليه السلام وكان له ثلاثة أولاد : سام وهو أبو العرب والفرس والروم وحام وهو أبو السودان ويافث وهو أبو الترك والخزر ويأجوج ومأجوج وما هنالك

قال ابن عباس : لما خرج نوح من السفينة مات من معه من الرجال والنساء إلا ولده ونساءه ; فذلك قوله : " وجعلنا ذريته هم الباقين " . وقال سعيد بن المسيب : كان ولد نوح ثلاثة والناس كلهم من ولد نوح : فسام أبو العرب وفارس والروم واليهود والنصارى . وحام أبو السودان من المشرق إلى المغرب : السند والهند والنوب والزنج والحبشة والقبط والبربر وغيرهم . ويافث أبو الصقالبة والترك واللان والخزر ويأجوج ومأجوج وما هنالك . وقال قوم : كان لغير ولد نوح أيضا نسل ; بدليل قوله : " ذرية من حملنا مع نوح " [ الإسراء : 3 ] . وقوله : " قيل يا نوح اهبط بسلام منا وبركات عليك وعلى أمم ممن معك وأمم سنمتعهم ثم يمسهم منا عذاب أليم " [ هود : 48 ] فعلى هذا معنى الآية : " وجعلنا ذريته هم الباقين " دون ذرية من كفر أنا أغرقنا أولئك .

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

«وَجَعَلْنا» الواو حرف عطف وماض وفاعله «ذُرِّيَّتَهُ» مفعول به «هُمُ» ضمير فصل لا محل له «الْباقِينَ» مفعول به ثان لجعلنا