38vs64
Select any filter and click on Go! to see results
Yoruba Translation
Hausa Translation
Lalle wannan, haƙĩƙa, gaskiya ne, husũmar mutãnen wutã.
Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)
إِنَّ ذَلِكَ لَحَقٌّ تَخَاصُمُ أَهْلِ النَّارِ ﴿٦٤﴾
Verily, that is the very truth -- the mutual dispute of the people of the Fire!
means, `this that We have told you, O Muhammad, about the dispute among the people of Hell and their cursing one another, is true and there is no doubt concerning it.'
وقوله تعالى " إن ذلك لحق تخاصم أهل النار " أي إن هذا الذي أخبرناك به يا محمد من تخاصم أهل النار بعضهم في بعض ولعن بعضهم لبعض لحق لا مرية فيه ولا شك .
"إن ذلك لحق" واجب وقوعه وهو تخاصم أهل النار "تخاصم أهل النار" كما تقدم
" لحق " خبر إن و " تخاصم " خبر مبتدإ محذوف بمعنى هو تخاصم . ويجوز أن يكون بدلا من حق . ويجوز أن يكون خبرا بعد خبر . ويجوز أن يكون بدلا من ذلك على الموضع . أي إن تخاصم أهل النار في النار لحق . يعني قولهم : " لا مرحبا بكم " الآية وشبهه من قول أهل النار .
I'raab - grammatical analysis of the Qur'an
«إِنَّ ذلِكَ» إن واسمها «لَحَقٌّ» اللام المزحلقة وحق خبرها «تَخاصُمُ» بدل من حق «أَهْلِ» مضاف إليه «النَّارِ» مضاف إليه ثان والجملة استئنافية لا محل لها