You are here

39vs24

أَفَمَن يَتَّقِي بِوَجْهِهِ سُوءَ الْعَذَابِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَقِيلَ لِلظَّالِمِينَ ذُوقُوا مَا كُنتُمْ تَكْسِبُونَ

Afaman yattaqee biwajhihi sooa alAAathabi yawma alqiyamati waqeela lilththalimeena thooqoo ma kuntum taksiboona

Yoruba Translation

Hausa Translation

Shin fa, wanda ke kãre mũguwar azãba da fuskarsa (yanã zama kamar waninsa) a Rãnar ƙiyãma? Kuma a ce wa azzãlumai, &quotKu ɗanɗani abin da kuka kasance kunã aikatãwa.&quot

Is, then, one who has to fear the brunt of the Penalty on the Day of Judgment (and receive it) on his face, (like one guarded therefrom)? It will be said to the wrong-doers: "Taste ye (the fruits of) what ye earned!"
Is he then who has to guard himself with his own person against the evil chastisement on the resurrection day? And it will be said to the unjust: Taste what you earned.
Is he then, who will strike his face against the awful doom upon the Day of Resurrection (as he who doeth right)? And it will be said unto the wrong-doers: Taste what ye used to earn.

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

The Final Destination of the Disbelievers

Allah says,

أَفَمَن يَتَّقِي بِوَجْهِهِ سُوءَ الْعَذَابِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ...

Is he then, who will confront with his face the awful torment on the Day of Resurrection?

... وَقِيلَ لِلظَّالِمِينَ ...

And it will be said to the wrongdoers:

He will be rebuked and he and the evildoers like him will be told:

... ذُوقُوا مَا كُنتُمْ تَكْسِبُونَ ﴿٢٤﴾

"Taste what you used to earn!''

`Is this like the one who comes secure on the Day of Resurrection' as Allah says:

أَفَمَن يَمْشِى مُكِبّاً عَلَى وَجْهِهِ أَهْدَى أَمَّن يَمْشِى سَوِيّاً عَلَى صِرَطٍ مُّسْتَقِيمٍ

Is he who walks prone on his face, more rightly guided, or he who walks upright on the straight way; (67:22)

يَوْمَ يُسْحَبُونَ فِى النَّارِ عَلَى وُجُوهِهِمْ ذُوقُواْ مَسَّ سَقَرَ

The Day they will be dragged on their faces into the Fire (it will be said to them): "Taste you the touch of Hell!'' (54:48)

and,

أَفَمَن يُلْقَى فِى النَّارِ خَيْرٌ أَم مَّن يَأْتِى ءَامِناً يَوْمَ الْقِيَـمَةِ

Is he who is cast into the Fire better or he who comes secure on the Day of Resurrection? (41:40)

In each of these Ayat, it was sufficient to refer to one of the two groups.

يقول تعالى " أفمن يتقي بوجهه سوء العذاب يوم القيامة " ويقرع فيقال له ولأمثاله من الظالمين " ذوقوا ما كنتم تكسبون " كمن يأتي آمنا يوم القيامة كما قال عز وجل " أفمن يمشي مكبا على وجهه أهدى أم من يمشي سويا على صراط مستقيم " وقال جل وعلا " يوم يسحبون في النار على وجوههم ذوقوا مس سقر " وقال تبارك وتعالى " أفمن يلقى في النار خير أم من يأتي آمنا يوم القيامة " واكتفى في هذه الآية بأحد القسمين عن الآخر كقول الشاعر : فما أدري إذا يممت أرضا أريد الخير أيهما يليني يعني الخير أو الشر .

"أفمن يتقي" يلقى "بوجهه سوء العذاب يوم القيامة" أي أشده بأن يلقى في النار مغلولة يداه إلى عنقه كمن أمن منه بدخول الجنة "وقيل للظالمين" أي كفار مكة "ذوقوا ما كنتم تكسبون" أي جزاءه

قال عطاء وابن زيد : يرمى به مكتوفا في النار فأول شيء تمس منه النار وجهه . وقال مجاهد : يجر على وجهه في النار . وقال مقاتل : هو أن الكافر يرمى به في النار مغلولة يداه إلى عنقه , وفي عنقه صخرة عظيمة كالجبل العظيم من الكبريت , فتشتعل النار في الحجر وهو معلق في عنقه , فحرها ووهجها على وجهه ; لا يطيق دفعها عن وجهه من أجل الأغلال . والخبر محذوف . قال الأخفش : أي " أفمن يتقي بوجهه سوء العذاب " أفضل أم من سعد , مثل : " أفمن يلقى في النار خير أمن يأتي آمنا يوم القيامة " [ فصلت : 40 ] .

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

67vs22

أَفَمَن يَمْشِي مُكِبّاً عَلَى وَجْهِهِ أَهْدَى أَمَّن يَمْشِي سَوِيّاً عَلَى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ
,

54vs48

يَوْمَ يُسْحَبُونَ فِي النَّارِ عَلَى وُجُوهِهِمْ ذُوقُوا مَسَّ سَقَرَ
,

41vs40

إِنَّ الَّذِينَ يُلْحِدُونَ فِي آيَاتِنَا لَا يَخْفَوْنَ عَلَيْنَا أَفَمَن يُلْقَى فِي النَّارِ خَيْرٌ أَم مَّن يَأْتِي آمِناً يَوْمَ الْقِيَامَةِ اعْمَلُوا مَا شِئْتُمْ إِنَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ

39vs47

وَلَوْ أَنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا مَا فِي الْأَرْضِ جَمِيعاً وَمِثْلَهُ مَعَهُ لَافْتَدَوْا بِهِ مِن سُوءِ الْعَذَابِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَبَدَا لَهُم مِّنَ اللَّهِ مَا لَمْ يَكُونُوا يَحْتَسِبُونَ
,

9vs35

يَوْمَ يُحْمَى عَلَيْهَا فِي نَارِ جَهَنَّمَ فَتُكْوَى بِهَا جِبَاهُهُمْ وَجُنوبُهُمْ وَظُهُورُهُمْ هَـذَا مَا كَنَزْتُمْ لأَنفُسِكُمْ فَذُوقُواْ مَا كُنتُمْ تَكْنِزُونَ
,

29vs55

يَوْمَ يَغْشَاهُمُ الْعَذَابُ مِن فَوْقِهِمْ وَمِن تَحْتِ أَرْجُلِهِمْ وَيَقُولُ ذُوقُوا مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ