You are here

39vs66

بَلِ اللَّهَ فَاعْبُدْ وَكُن مِّنْ الشَّاكِرِينَ

Bali Allaha faoAAbud wakun mina alshshakireena

Index Terms

Click to play

Yoruba Translation

Hausa Translation

ôaha! Ka bauta wa Allah kaɗai, kuma ka kasance daga mãsu gõdiya.

Nay, but worship Allah, and be of those who give thanks.
Nay! but serve Allah alone and be of the thankful.
Nay, but Allah must thou serve, and be among the thankful!

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

لِ اللَّهَ فَاعْبُدْ وَكُن مِّنْ الشَّاكِرِينَ ﴿٦٦﴾

Nay! But worship Allah, and be among the grateful.

means, `you and those who follow you and believe in you should make your worship sincerely for Allah Alone, with no partner or associate.'

أي أخلص العبادة لله وحده لا شريك له أنت ومن اتبعك وصدقك.

" بل الله" وحده "فاعبد وكن من الشاكرين" إنعامه عليك

النحاس : في كتابي عن أبي إسحاق لفظ اسم الله عز وجل منصوب ب " اعبد " قال : ولا اختلاف في هذا بين البصريين والكوفيين . قال النحاس : وقال الفراء يكون منصوبا بإضمار فعل . وحكاه المهدوي عن الكسائي . فأما الفاء فقال الزجاج : إنها للمجازاة . وقال الأخفش : هي زائدة . وقال ابن عباس : " فاعبد " أي فوحد . وقال غيره : " بل الله " فأطع

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

«بَلِ» حرف إضراب «اللَّهَ» لفظ الجلالة مفعول به لفعل محذوف «فَاعْبُدْ» الفاء الفصيحة وأمر فاعله مستتر «وَكُنْ» أمر ناقص واسمه مستتر «مِنَ الشَّاكِرِينَ» جار ومجرور خبره وجملة اعبد جواب شرط مقدر لا محل لها

7vs144

قَالَ يَا مُوسَى إِنِّي اصْطَفَيْتُكَ عَلَى النَّاسِ بِرِسَالاَتِي وَبِكَلاَمِي فَخُذْ مَا آتَيْتُكَ وَكُن مِّنَ الشَّاكِرِينَ