You are here

3vs26

قُلِ اللَّهُمَّ مَالِكَ الْمُلْكِ تُؤْتِي الْمُلْكَ مَن تَشَاء وَتَنزِعُ الْمُلْكَ مِمَّن تَشَاء وَتُعِزُّ مَن تَشَاء وَتُذِلُّ مَن تَشَاء بِيَدِكَ الْخَيْرُ إِنَّكَ عَلَىَ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ

Quli allahumma malika almulki tutee almulka man tashao watanziAAu almulka mimman tashao watuAAizzu man tashao watuthillu man tashao biyadika alkhayru innaka AAala kulli shayin qadeerun

Index Terms

Click to play

Yoruba Translation

Hausa Translation

Ka ce:(1) &quotYã Allah Mamallakin mulki, Kanã bayar da mulki ga wanda Kake so, Kanã zãre mulki daga wanda Kake so, kuma Kanã buwãyar da wanda Kake so, kuma Kanã ƙasƙantar da wanda Kake so, ga hannunKa alhħri yake. Lalle ne Kai, a kan kõwane abu, Mai ĩkon yi ne.&quot

Say: "O Allah! Lord of Power (And Rule), Thou givest power to whom Thou pleasest, and Thou strippest off power from whom Thou pleasest: Thou enduest with honour whom Thou pleasest, and Thou bringest low whom Thou pleasest: In Thy hand is all good. Verily, over all things Thou hast power.
Say: O Allah, Master of the Kingdom! Thou givest the kingdom to whomsoever Thou pleasest and takest away the kingdom from whomsoever Thou pleasest, and Thou exaltest whom Thou pleasest and abasest whom Thou pleasest in Thine hand is the good; surety, Thou hast power over all things.
Say: O Allah! Owner of Sovereignty! Thou givest sovereignty unto whom Thou wilt, and Thou withdrawest sovereignty from whom Thou wilt. Thou exaltest whom Thou wilt, and Thou abasest whom Thou wilt. In Thy hand is the good. Lo! Thou art Able to do all things.

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

(Say: O Allah! Owner of Sovereignty!) [3:26]. Ibn Abbas and Anas ibn Malik said: モWhen the Messenger of Allah, Allah bless him and give him peace, conquered Mecca and promised his nation the kingdoms of Persia and Byzantium, the hypocrites and Jews said: How far fetched! How far fetched! How on earth can Muhammad conquer the kingdoms of Persia and Byzantium? They are too mighty and strong for that.
Are Mecca and Medina not enough for Muhammad that he covets the kingdoms of Persia and Byzantium? And so Allah, exalted is He, revealed this verseヤ. Muhammad ibn Abd al-Aziz al-Marwazi informed in his epistle> Abul-Fadl Muhammad ibn al-Husayn al-Haddadi> Muhammad ibn Yahya> Ishaq ibn Ibrahim> Rawh ibn Ubadah> Said> Qatadah who said: モIt was mentioned to us that the Messenger of Allah, Allah bless him and give him peace, requested Allah to grant his nation the kingdoms of Persia and Byzantium, and so Allah, exalted is He, revealed (Say: O Allah! Owner of Sovereignty!)ヤ.
The master Abu Ishaq al-Thaalibi informed us> Abd Allah ibn Hamid al-Wazzan> Muhammad ibn Jafar al-Matiri> Hammad ibn al-Hasan> Muhammad ibn Khalid ibn Athmah> Kathir ibn Abd Allah ibn Amr ibn Awf> his father> his father who said: モOn the day of the Confederates, the Messenger of Allah, Allah bless him and give him peace, drew lines indicating where the Ditch was to be dug and he assigned ten men for every forty cubits. Amd ibn Awf said: Myself, Salman [al-Farisi], Hudhayfah [ibn al-Yaman] al-Numan ibn Muqarrin al-Muzani and six men of the Helpers were assigned to dig forty cubits.
We dug until we reached beneath Dhu Nab whereupon we came upon a rock of flint which broke our steel and proved extremely hard to break. And so we told Salman to go up and inform the Messenger of Allah, Allah bless him and give him peace, about this rock and to consult him about either to go round it or command us something else about it, for we did not like going beyond the line he drew.
So Salman went up to the Messenger of Allah, Allah bless him and give him peace, who had on him a Turkish collar. He said: O Messenger of Allah! We came across a white rock of flint inside the ditch which has broken our steel and proved very hard to break, for we did everything we could to break it but in vain.
Please tell us what to do, for we do not like going beyond the line you drew. The Messenger of Allah, Allah bless him and give him peace, went down to the ditch along with Salman while the remaining nine people remained at the verge of it. He took the axe from Salman and struck the rock with one mighty blow which split it into two, and a light shone from its two sides, such that it was like lighting a lamp in a dark room.
The Messenger of Allah, Allah bless him and give him peace, pronounced the Takbir which is usually
pronounced after a conquest and the Muslims did the same. Then he struck it again with a blow and a light shone from its two sides, such that it was like lighting a lamp in a dark room. The Messenger of Allah, Allah bless him and give him peace, pronounced the Takbir which is usually pronounced after a conquest and the Muslims did the same. The Messenger of Allah, Allah bless him and give him peace, struck it a third time upon which the rock broke into pieces and a light shone, such that it was like lighting a lamp in a dark room.
The Messenger of Allah, Allah bless him and give him peace, pronounced the Takbir which is usually
pronounced after a conquest and the Muslims did the same. He then held the hand of Salman and climbed up. Salman said: May my mother and father be your ransom, O Messenger of Allah, I saw something which I had never seen before. The Messenger of Allah, Allah bless him and give him peace, turned to the people present and said: Did you see that which Salman is talking about? They said: Yes, O Messenger of Allah!
He said: I struck the first time and the light which you saw shone and through it I could see the palaces of al-Hirah and the cities of Chosroes resembling the teeth of dogs. Gabriel, peace be upon him, informed me then that my nation will conquer them.
Then I struck a second time and in that light I could see the red palaces of the land of Byzantium resembling the teeth of dogs. Gabriel, peace be upon him, informed me then that my nation will conquer them. Then I struck the rock with my third blow and the light which you saw shone and I saw the palaces of Sana resembling the teeth of dogs. Gabriel, peace be upon him,
informed me then that my nation will conquer them.
So receive the good news. The Muslims were happy to hear the good news. They said: Praise be to Allah, it is a true promise; he has promised us victory after digging the Trench. But the hypocrites said: Are you not amazed that he is raising your hope for nothing and is promising you something which is clearly untrue. He informs you that he can see from Yathrib the palaces of al-Hira and the cities of Chosroes and that you will conquer them.
All this while you are digging this ditch because of fear and are unable to show yourselves. Allah then revealed in the Quran (And when the hypocrites, and those in whose hearts is a disease, were saying: Allah and His messenger promised us naught but delusion) [33:12], and Allah, exalted is He, revealed about this incident: (Say: O Allah! Owner of Sovereignty!)ヤ.

Encouraging Gratitude

Allah said,

قُلِ...

Say,

O Muhammad, while praising your Lord, thanking Him, relying in all matters upon Him and trusting in Him.

... اللَّهُمَّ مَالِكَ الْمُلْكِ ...

O Allah! Possessor of the power,

meaning, all sovereignty is Yours.

... تُؤْتِي الْمُلْكَ مَن تَشَاء وَتَنزِعُ الْمُلْكَ مِمَّن تَشَاء وَتُعِزُّ مَن تَشَاء وَتُذِلُّ مَن تَشَاء ...

You give power to whom You will, and You take power from whom You will, and You endue with honor whom You will, and You humiliate whom You will.

meaning, You are the Giver, You are the Taker, it is Your will that occurs and whatever You do not will, does not occur.

This Ayah encourages thanking Allah for the favors He granted His Messenger and his Ummah. Allah transferred the Prophethood from the Children of Israel to the Arab, Qurashi, Makkan, unlettered Prophet, the Final and Last of all Prophets and the Messenger of Allah to all mankind and Jinn.

Allah endowed the Prophet with the best of qualities from the prophets before him. Allah also granted him extra qualities that no other Prophet or Messenger before him was endowed with, such as granting him (more) knowledge of Allah and His Law, knowledge of more of the matters of the past and the future, such as what will occur in the Hereafter.

Allah allowed Muhammad's Ummah to reach the eastern and western parts of the world and gave dominance to his religion and Law over all other religions and laws. May Allah's peace and blessings be on the Prophet until the Day of Judgment, and as long as the day and night succeed each other.

This is why Allah said, قُلِ اللَّهُمَّ مَالِكَ الْمُلْكِ (Say: "O Allah! Possessor of the power''),

meaning, You decide what You will concerning Your creation and You do what you will.

Allah refutes those who thought that they could decide for Allah,

وَقَالُواْ لَوْلاَ نُزِّلَ هَـذَا الْقُرْءَانُ عَلَى رَجُلٍ مِّنَ الْقَرْيَتَيْنِ عَظِيمٍ

And they say: "Why is not this Qur'an sent down to some great man of the two towns (Makkah and Ta'if)!'' (43:31)

Allah refuted them by saying,

أَهُمْ يَقْسِمُونَ رَحْمَةَ رَبِّكَ

Is it they who would portion out the Mercy of your Lord! (43:32),

meaning, "We decide for Our creation what We will, without resistance or hindrance by anyone. We have the perfect wisdom and the unequivocal proof in all of this, and We give the Prophethood to whom We will.''

Similarly, Allah said,

اللَّهُ أَعْلَمُ حَيْثُ يَجْعَلُ رِسَالَتَهُ

Allah knows best with whom to place His Message.

and,

انظُرْ كَيْفَ فَضَّلْنَا بَعْضَهُمْ عَلَى بَعْضٍ

See how We prefer one above another (in this world). (17: 21)

... بِيَدِكَ الْخَيْرُ إِنَّكَ عَلَىَ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ ﴿٢٦﴾

In Your Hand is the good. Verily, You are able to do all things.

يقول تبارك وتعالى " قل " يا محمد معظما لربك وشاكرا له ومفوضا إليه ومتوكلا عليه " اللهم مالك الملك " أي لك الملك كله " تؤتي الملك من تشاء وتنزع الملك ممن تشاء وتعز من تشاء وتذل من تشاء " أي أنت المعطي وأنت المانع وأنت الذي ما شئت كان وما لم تشأ لم يكن . وفي هذه الآية تنبيه وإرشاد إلى شكر نعمة الله تعالى على رسوله صلى الله عليه وسلم وهذه الأمة لأن الله تعالى حول النبوة من بني إسرائيل إلى النبي العربي القرشي الأمي المكي خاتم الأنبياء على الإطلاق ورسول الله إلى جميع الثقلين الإنس والجن الذي جمع الله فيه محاسن من كان قبله وخصه بخصائص لم يعطها نبيا من الأنبياء ولا رسولا من الرسل في العلم بالله وشريعته واطلاعه على الغيوب الماضية والآتية وكشفه له عن حقائق الآخرة ونشر أمته في الآفاق في مشارق الأرض ومغاربها وإظهار دينه وشرعه على سائر الأديان والشرائع فصلوات الله وسلامه عليه دائما إلى يوم الدين ما تعاقب الليل والنهار ولهذا قال تعالى " قل اللهم مالك الملك " الآية أي أنت المتصرف في خلقك الفعال لما تريد كما رد تعالى على من يحكم عليه في أمره حيث قال " وقالوا لولا نزل هذا القرآن على رجل من القريتين عظيم " قال الله ردا عليهم " أهم يقسمون رحمة ربك " الآية أي نحن نتصرف فيما خلقنا كما نريد بلا ممانع ولا مدافع ولنا الحكمة البالغة والحجة التامة في ذلك وهكذا يعطي النبوة لمن يريد كما قال تعالى " الله أعلم حيث يجعل رسالته " وقال تعالى " انظر كيف فضلنا بعضهم على بعض " الآية وقد روى الحافظ ابن عساكر في ترجمة إسحق بن أحمد من تاريخه عن المأمون الخليفة أنه رأى في قصر ببلاد الروم مكتوبا بالحميرية فعرب له فإذا هو بسم الله ما اختلف الليل والنهار ولا دارت نجوم السماء في الفلك إلا بنقل النعيم عن ملك قد زال سلطانه إلى ملك , وملك ذي العرش دائم أبدا ليس بفان ولا بمشترك .

ونزلت لما وعد صلى الله عليه وسلم أمته ملك فارس والروم فقال المنافقون هيهات : "قل اللهم" يا الله "مالك الملك تؤتي" تعطي "الملك من تشاء" من خلقك "وتنزع الملك ممن تشاء وتعز من تشاء" بإيتائه "وتذل من تشاء" بنزعه منه "بيدك" بقدرتك "الخير" أي والشر "إنك على كل شيء قدير"

قال علي رضي الله عنه قال النبي صلى الله عليه وسلم : ( لما أراد الله تعالى أن ينزل فاتحة الكتاب وآية الكرسي وشهد الله وقل اللهم مالك الملك إلى قوله بغير حساب تعلقن بالعرش وليس بينهن وبين الله حجاب وقلن يا رب تهبط بنا دار الذنوب وإلى من يعصيك فقال الله تعالى وعزتي وجلالي لا يقرأكن عقب كل صلاة مكتوبة إلا أسكنته حظيرة القدس على ما كان منه , وإلا نظرت إليه بعيني المكنونة في كل يوم سبعين نظرة , وإلا قضيت له في كل يوم سبعين حاجة أدناها المغفرة , وإلا أعذته من كل عدو ونصرته عليه ولا يمنعه من دخول الجنة إلا أن يموت ) . وقال معاذ بن جبل : احتبست عن النبي صلى الله عليه وسلم يوما فلم أصل معه الجمعة فقال : ( يا معاذ ما منعك من صلاة الجمعة ) ؟ قلت : يا رسول الله , كان ليوحنا بن باريا اليهودي علي أوقية من تبر وكان على بابي يرصدني فأشفقت أن يحبسني دونك . قال : ( أتحب يا معاذ أن يقضي الله دينك ) ؟ قلت نعم . قال : ( قل كل يوم قل اللهم مالك الملك - إلى قوله - بغير حساب رحمن الدنيا والآخرة ورحيمهما تعطي منهما من تشاء وتمنع منهما من تشاء اقض عني ديني فلو كان عليك ملء الأرض ذهبا لأداه الله عنك ) . خرجه أبو نعيم الحافظ , أيضا عن عطاء الخراساني أن معاذ بن جبل قال : علمني رسول الله صلى الله عليه وسلم آيات من القرآن - أو كلمات - ما في الأرض مسلم يدعو بهن وهو مكروب أو غارم أو ذو دين إلا قضى الله عنه وفرج همه , احتبست عن النبي صلى الله عليه وسلم ; فذكره . غريب من حديث عطاء أرسله عن معاذ . وقال ابن عباس وأنس بن مالك : لما افتتح رسول الله صلى الله عليه وسلم مكة ووعد أمته ملك فارس والروم قال المنافقون واليهود : هيهات هيهات من أين لمحمد ملك فارس والروم هم أعز وأمنع من ذلك , ألم يكف محمدا مكة والمدينة حتى طمع في ملك فارس والروم ; فأنزل الله تعالى هذه الآية . وقيل : نزلت دامغة لباطل نصارى أهل نجران في قولهم : إن عيسى هو الله ; وذلك أن هذه الأوصاف تبين لكل صحيح الفطرة أن عيسى ليس في شيء منها . قال ابن إسحاق : أعلم الله عز وجل في هذه الآية بعنادهم وكفرهم , وأن عيسى صلى الله عليه وسلم وإن كان الله تعالى أعطاه آيات تدل على نبوته من إحياء الموتى وغير ذلك فإن الله عز وجل هو المنفرد بهذه الأشياء ; من قوله : " تؤتي الملك من تشاء وتنزع الملك ممن تشاء وتعز من تشاء وتذل من تشاء " . وقوله : " تولج الليل في النهار وتولج النهار في الليل وتخرج الحي من الميت وتخرج الميت من الحي وترزق من تشاء بغير حساب " [ آل عمران : 27 ] فلو كان عيسى إلها كان هذا إلها ; فكان في ذلك اعتبار وآية بينة . " قل اللهم " اختلف النحويون في تركيب لفظة " اللهم " بعد إجماعهم أنها مضمومة الهاء مشددة الميم المفتوحة , وأنها منادى ; وقد جاءت مخففة الميم في قول الأعشى : كدعوة من أبي رباح يسمعها اللهم الكبار قال الخليل وسيبويه وجميع البصريين : إن أصل اللهم يا الله , فلما استعملت الكلمة دون حرف النداء الذي هو " يا " جعلوا بدله هذه الميم المشددة , فجاءوا بحرفين وهما الميمان عوضا من حرفين وهما الياء والألف , والضمة في الهاء هي ضمة الاسم المنادى المفرد . وذهب الفراء والكوفيون إلى أن الأصل في اللهم يا الله أمنا بخير ; فحذف وخلط الكلمتين , وإن الضمة التي في الهاء هي الضمة التي كانت في أمنا لما حذفت الهمزة انتقلت الحركة . قال النحاس : هذا عند البصريين من الخطإ العظيم , والقول في هذا ما قال الخليل وسيبويه . قال الزجاج : محال أن يترك الضم الذي هو دليل على النداء المفرد , وأن يجعل في اسم الله ضمة أم , هذا إلحاد في اسم الله تعالى . قال ابن عطية : وهذا غلو من الزجاج , وزعم أنه ما سمع قط يا الله أم , ولا تقول العرب يا اللهم . وقال الكوفيون : إنه قد يدخل حرف النداء على " اللهم " وأنشدوا على ذلك قول الراجز : غفرت أو عذبت يا اللهما آخر : وما عليك أن تقولي كلما سبحت أو هللت يا اللهما اردد علينا شيخنا مسلما فإننا من خيره لن نعدما آخر : إني إذا ما حدث ألما أقول يا اللهم يا اللهما قالوا : فلو كان الميم عوضا من حرف النداء لما اجتمعا . قال الزجاج : وهذا شاذ ولا يعرف قائله , ولا يترك له ما كان في كتاب الله وفي جميع ديوان العرب ; وقد ورد مثله في قوله : هما نفثا في في من فمويهما ما على النابح العاوي أشد رجام قال الكوفيون : وإنما تزاد الميم مخففة في فم وابنم , وأما ميم مشددة فلا تزاد . وقال بعض النحويين : ما قاله الكوفيون خطأ ; لأنه لو كان كما قالوا كان يجب أن يقال : " اللهم " ويقتصر عليه لأنه معه دعاء . وأيضا فقد تقول : أنت اللهم الرزاق . فلو كان كما ادعوا لكنت قد فصلت بجملتين بين الابتداء والخبر . قال النضر بن شميل : من قال اللهم فقد دعا الله تعالى بجميع أسمائه كلها وقال الحسن : اللهم تجمع الدعاء .

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

«قُلِ» فعل أمر والفاعل أنت والجملة مستأنفة.
«اللَّهُمَّ» منادى مفرد علم بباء النداء المحذوفة المعوض عنها بالميم المشددة.
«مالِكَ» منادى أو بدل من اللهم وفيها أقوال غير ذلك.
«الْمُلْكِ» مضاف إليه.
«تُؤْتِي» فعل مضارع مرفوع بالضمة المقدرة على الياء والفاعل أنت.
«الْمُلْكِ» مفعول به أول.
«مَنْ» اسم موصول مفعول به ثان وجملة «تَشاءُ» صلة الموصول وجملة «تُؤْتِي الْمُلْكَ ...» في محل نصب حال من اللهم.
«وَتَنْزِعُ الْمُلْكَ مِمَّنْ تَشاءُ» وتنزع الملك مضارع ومفعول به ممن : متعلقان بتنزع والجملة معطوفة وجملة تشاء صلة الموصول.
«وَتُعِزُّ مَنْ تَشاءُ ، وَتُذِلُّ مَنْ تَشاءُ» عطف.
«بِيَدِكَ» متعلقان بمحذوف خبر.
«الْخَيْرُ» مبتدأ والجملة مستأنفة.
«إِنَّكَ عَلى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ» إن واسمها خبرها قدير وشي ء : مضاف إليه والجار والمجرور متعلقان بقدير.

6vs124

وَإِذَا جَاءتْهُمْ آيَةٌ قَالُواْ لَن نُّؤْمِنَ حَتَّى نُؤْتَى مِثْلَ مَا أُوتِيَ رُسُلُ اللّهِ اللّهُ أَعْلَمُ حَيْثُ يَجْعَلُ رِسَالَتَهُ سَيُصِيبُ الَّذِينَ أَجْرَمُواْ صَغَارٌ عِندَ اللّهِ وَعَذَابٌ شَدِيدٌ بِمَا كَانُواْ يَمْكُرُونَ
,

17vs21

انظُرْ كَيْفَ فَضَّلْنَا بَعْضَهُمْ عَلَى بَعْضٍ وَلَلآخِرَةُ أَكْبَرُ دَرَجَاتٍ وَأَكْبَرُ تَفْضِيلاً
,

43vs31

وَقَالُوا لَوْلَا نُزِّلَ هَذَا الْقُرْآنُ عَلَى رَجُلٍ مِّنَ الْقَرْيَتَيْنِ عَظِيمٍ
,

43vs32

أَهُمْ يَقْسِمُونَ رَحْمَةَ رَبِّكَ نَحْنُ قَسَمْنَا بَيْنَهُم مَّعِيشَتَهُمْ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَرَفَعْنَا بَعْضَهُمْ فَوْقَ بَعْضٍ دَرَجَاتٍ لِيَتَّخِذَ بَعْضُهُم بَعْضاً سُخْرِيّاً وَرَحْمَتُ رَبِّكَ خَيْرٌ مِّمَّا يَجْمَعُونَ

66vs8

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا تُوبُوا إِلَى اللَّهِ تَوْبَةً نَّصُوحاً عَسَى رَبُّكُمْ أَن يُكَفِّرَ عَنكُمْ سَيِّئَاتِكُمْ وَيُدْخِلَكُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ يَوْمَ لَا يُخْزِي اللَّهُ النَّبِيَّ وَالَّذِينَ آمَنُوا مَعَهُ نُورُهُمْ يَسْعَى بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَبِأَيْمَانِهِمْ يَقُولُونَ رَبَّنَا أَتْمِمْ لَنَا نُورَنَا وَاغْفِرْ لَنَا إِنَّكَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ