You are here

40vs70

الَّذِينَ كَذَّبُوا بِالْكِتَابِ وَبِمَا أَرْسَلْنَا بِهِ رُسُلَنَا فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ

Allatheena kaththaboo bialkitabi wabima arsalna bihi rusulana fasawfa yaAAlamoona

Index Terms

Click to play

Yoruba Translation

Hausa Translation

Waɗanda suka ƙaryata, game da Littãfin, kuma da abin da Muka aika Manzanninmu da shi. To, za su sani.

Those who reject the Book and the (revelations) with which We sent our messengers: but soon shall they know,-
Those who reject the Book and that with which We have sent Our Messenger; but they shall soon come to know,
Those who deny the Scripture and that wherewith We send Our messengers. But they will come to know,

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

الَّذِينَ كَذَّبُوا بِالْكِتَابِ وَبِمَا أَرْسَلْنَا بِهِ رُسُلَنَا ...

Those who deny the Book, and that with which We sent Our Messengers,

means, guidance and clear proof.

... فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ ﴿٧٠﴾

they will come to know.

This is a stern warning and clear threat from the Lord to these people.

This is like the Ayah:

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

Woe that Day to the deniers! (77:15)

" الذين كذبوا بالكتاب وبما أرسلنا به رسلنا " أي من الهدى والبيان " فسوف يعلمون " هذا تهديد شديد ووعيد أكيد من الرب جل جلاله لهؤلاء كما قال تعالى " ويل يومئذ للمكذبين " .

"الذين كذبوا بالكتاب" القرآن وهم أهل مكة "وبما أرسلنا به رسلنا" من التوحيد والبعث "فسوف يعلمون" عقوبة تكذيبهم

قال أبو قبيل : لا أحسب المكذبين بالقدر إلا الذين يجادلون الذين آمنوا . وقال عقبة بن عامر : قال النبي صلى الله عليه وسلم : ( نزلت هذه الآية في القدرية ) ذكره المهدوي .

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

«الَّذِينَ» بدل من الذين السابقة «كَذَّبُوا» ماض وفاعله والجملة صلة «بِالْكِتابِ» متعلقان بالفعل «وَبِما» الواو حرف عطف وما موصولية معطوفة على بالكتاب «أَرْسَلْنا» ماض وفاعله والجملة صلة «بِهِ» متعلقان بالفعل «رُسُلَنا» مفعول به «فَسَوْفَ» الفاء حرف استئناف وسوف حرف استقبال «يَعْلَمُونَ» مضارع مرفوع والواو فاعله والجملة مستأنفة

15vs3

ذَرْهُمْ يَأْكُلُواْ وَيَتَمَتَّعُواْ وَيُلْهِهِمُ الأَمَلُ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ