You are here

40vs9

وَقِهِمُ السَّيِّئَاتِ وَمَن تَقِ السَّيِّئَاتِ يَوْمَئِذٍ فَقَدْ رَحِمْتَهُ وَذَلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ

Waqihimu alssayyiati waman taqi alssayyiati yawmaithin faqad rahimtahu wathalika huwa alfawzu alAAatheemu

Index Terms

Click to play

Yoruba Translation

Hausa Translation

&quotKuma Ka tsare su daga mũnãnan ayyuka, kuma wanda Ka tsare shi daga mũnãnan ayyuka a rãnarnan, to, lalle, Ka yi masa rahama kuma wancan shi ne babban rabo mai girma.&quot

"And preserve them from (all) ills; and any whom Thou dost preserve from ills that Day,- on them wilt Thou have bestowed Mercy indeed: and that will be truly (for them) the highest Achievement".
And keep them from evil deeds, and whom Thou keepest from evil deeds this day, indeed Thou hast mercy on him, and that is the mighty achievement.
And ward off from them ill-deeds; and he from whom Thou wardest off ill-deeds that day, him verily hast Thou taken into mercy. That is the supreme triumph.

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

وَقِهِمُ السَّيِّئَاتِ ...

And save them from the sins,

means, the actions and the consequences.

... وَمَن تَقِ السَّيِّئَاتِ يَوْمَئِذٍ ...

and whomsoever You save from the sins that Day,

means, the Day of Resurrection,

... فَقَدْ رَحِمْتَهُ ...

him verily, You have taken into mercy.

means, `You have protected him and saved him from punishment.'

... وَذَلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ ﴿٩﴾

And that is the supreme success.

" وقهم السيئات " أي فعلها أو وبالها ممن وقعت منه " ومن تق السيئات يومئذ " أي يوم القيامة " فقد رحمته " أي لطفت به ونجيته من العقوبة " وذلك هو الفوز العظيم " .

"وقهم السيئات" أي عذابها "ومن تق السيئات يومئذ" يوم القيامة

قال قتادة : أي وقهم ما يسوءهم , وقيل : التقدير وقهم عذاب السيئات وهو أمر من وقاه الله يقيه وقاية بالكسر ; أي حفظه .

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

«وَقِهِمُ» حرف عطف وفعل دعاء مبني على حذف حرف العلة والفاعل مستتر والهاء مفعوله الأول «السَّيِّئاتِ» مفعوله الثاني «وَمَنْ» الواو حرف استئناف ومن اسم شرط جازم مبتدأ «تَقِ» مضارع مجزوم
بحذف حرف العلة «السَّيِّئاتِ» مفعول به «يَوْمَئِذٍ» ظرف زمان مضاف لمثله «فَقَدْ» الفاء واقعة في جواب الشرط وقد حرف تحقيق وجملتا الشرط والجواب خبر من «رَحِمْتَهُ» ماض وفاعله ومفعوله والجملة في محل جزم جواب الشرط «وَذلِكَ» الواو حرف استئناف واسم الإشارة مبتدأ «هُوَ» ضمير فصل «الْفَوْزُ» خبر «الْعَظِيمُ» صفة الفوز والجملة الاسمية مستأنفة

9vs72

وَعَدَ اللّهُ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا وَمَسَاكِنَ طَيِّبَةً فِي جَنَّاتِ عَدْنٍ وَرِضْوَانٌ مِّنَ اللّهِ أَكْبَرُ ذَلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ