41vs15
Select any filter and click on Go! to see results
فَأَمَّا عَادٌ فَاسْتَكْبَرُوا فِي الْأَرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّ وَقَالُوا مَنْ أَشَدُّ مِنَّا قُوَّةً أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّ اللَّهَ الَّذِي خَلَقَهُمْ هُوَ أَشَدُّ مِنْهُمْ قُوَّةً وَكَانُوا بِآيَاتِنَا يَجْحَدُونَ
Faamma AAadun faistakbaroo fee alardi bighayri alhaqqi waqaloo man ashaddu minna quwwatan awalam yaraw anna Allaha allathee khalaqahum huwa ashaddu minhum quwwatan wakanoo biayatina yajhadoona
Index Terms
Click to play
Yoruba Translation

Hausa Translation
To, amma Ãdãwa, sai suka yi girman kai a cikin kasã, bã da wani hakki ba, suka ce: "Wãne ne mafi tsananin ƙarfi daga gare mu?" Ashe, kuma ba su gani ba cħwa Allah, wanda Ya halitta su Shĩne Mafi ƙarfi daga gare su, kuma sun kasance a game da ãyõyinMu suna yin musu?
English Translation
Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)
Tafseer (English)
فَأَمَّا عَادٌ فَاسْتَكْبَرُوا فِي الْأَرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّ ...
As for `Ad, they were arrogant in the land without right.
means, they were arrogant, stubborn and disobedient.
... وَقَالُوا مَنْ أَشَدُّ مِنَّا قُوَّةً ...
and they said: "Who is mightier than us in strength.''
They boasted of their physical strength, and power; they thought that this would protect them from Allah's punishment.
... أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّ اللَّهَ الَّذِي خَلَقَهُمْ هُوَ أَشَدُّ مِنْهُمْ قُوَّةً ...
See they not that Allah Who created them was mightier in strength than them.
means, do they not realize, when they are showing enmity, that He is the Almighty Who created all things and gave them whatever strength they have, and that His onslaught will be far greater.
This is like the Ayah:
وَالسَّمَآءَ بَنَيْنَـهَا بِأَيْدٍ وَإِنَّا لَمُوسِعُونَ
With Hands did We construct the heaven. Verily, We are able to extend the vastness of space thereof. (51:47)
... وَكَانُوا بِآيَاتِنَا يَجْحَدُونَ ﴿١٥﴾
And they used to deny Our Ayat!
They openly opposed the Almighty and denied His signs and disobeyed His Messenger.
Tafseer (Arabic)
قال الله تعالى " فأما عاد فاستكبروا في الأرض " أي بغوا وعتوا وعصوا " وقالوا من أشد منا قوة" أي منوا بشدة تركيبهم وقواهم واعتقدوا أنهم يمتنعون بها من بأس الله " أولم يروا أن الله الذي خلقهم هو أشد منهم قوة " أي أفما يتفكرون فيمن يبارزون بالعداوة فإنه العظيم الذي خلق الأشياء وركب فيها قواها الحاملة لها وإن بطشه شديد كما قال عز وجل " والسماء بنيناها بأيد وإنا لموسعون " فبارزوا الجبار بالعداوة وجحدوا بآياته وعصوا رسله .
"فأما عاد فاستكبروا في الأرض بغير الحق وقالوا" لما خوفوا بالعذاب "من أشد منا قوة" أي لا أحد, كان واحدهم يقلع الصخرة العظيمة من الجبل يجعلها حيث يشاء "أولم يروا" يعلموا "أن الله الذي خلقهم هو أشد منهم قوة وكانوا بآياتنا" المعجزات
" فأما عاد فاستكبروا في الأرض بغير الحق " استكبروا على عباد الله هود ومن آمن معه
I'raab - grammatical analysis of the Qur'an
«فَأَمَّا» الفاء حرف استئناف وأما حرف شرط وتفصيل «عادٌ» مبتدأ «فَاسْتَكْبَرُوا» الفاء واقعة في جواب الشرط وماض وفاعله والجملة خبر عاد «فِي الْأَرْضِ» متعلقان بالفعل «بِغَيْرِ» متعلقان بحال محذوفة والجملة الاسمية مستأنفة «الْحَقِّ» مضاف إليه «وَقالُوا» حرف عطف وماض وفاعله «مَنْ» اسم استفهام مبتدأ «أَشَدُّ» خبر والجملة مقول القول «مِنَّا» متعلقان بأشد «قُوَّةً» تمييز وجملة قالوا معطوفة على ما قبلها «أَوَلَمْ» الهمزة للاستفهام الإنكاري والواو حرف عطف ولم حرف جازم «يَرَوْا» مضارع مجزوم بلم وعلامة جزمه حذف النون والواو فاعله والجملة معطوفة على ما قبلها «أَنَّ اللَّهَ» أن ولفظ الجلالة اسمها «الَّذِي» صفة والمصدر المؤول من أن وما بعدها سد مسد مفعولي يروا «خَلَقَهُمْ» ماض ومفعوله والفاعل مستتر «هُوَ أَشَدُّ» مبتدأ وخبر والجملة الاسمية خبر أن والجملة الفعلية
صلة الموصول «مِنْهُمْ» متعلقان بأشد «قُوَّةً» تمييز «وَكانُوا» الواو حرف عطف وكان واسمها «بِآياتِنا» متعلقان بيجحدون «يَجْحَدُونَ» مضارع مرفوع والواو فاعله والجملة خبر كانوا وجملة كانوا معطوفة على ما قبلها