You are here

42vs17

اللَّهُ الَّذِي أَنزَلَ الْكِتَابَ بِالْحَقِّ وَالْمِيزَانَ وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّ السَّاعَةَ قَرِيبٌ

Allahu allathee anzala alkitaba bialhaqqi waalmeezani wama yudreeka laAAalla alssaAAata qareebun

Click to play

Yoruba Translation

Hausa Translation

Allah ne Wanda Ya saukar da Littãfi da gaskiya, da sikeli. Kuma me ya sanar da kai (cħwa anã) tsammãnin Sa´ar kusa take?

It is Allah Who has sent down the Book in Truth, and the Balance (by which to weigh conduct). And what will make thee realise that perhaps the Hour is close at hand?
Allah it is Who revealed the Book with truth, and the balance, and what shall make you know that haply the hour be nigh?
Allah it is Who hath revealed the Scripture with truth, and the Balance. How canst thou know? It may be that the Hour is nigh.

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

Then Allah says:

اللَّهُ الَّذِي أَنزَلَ الْكِتَابَ بِالْحَقِّ ...

It is Allah Who has sent down the Book in truth,

referring to all the Books which were revealed from Him to His Prophets.

... وَالْمِيزَانَ ...

and the Balance.

means, justice and fairness.

This was the view of Mujahid and Qatadah.

This is like the Ayat:

لَقَدْ أَرْسَلْنَا رُسُلَنَا بِالْبَيِّنَـتِ وَأَنزَلْنَا مَعَهُمُ الْكِتَـبَ وَالْمِيزَانَ لِيَقُومَ النَّاسُ بِالْقِسْطِ

Indeed We have sent Our Messengers with clear proofs, and revealed with them the Scripture and the Balance that mankind may keep up justice. (57:25)

وَالسَّمَآءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ الْمِيزَانَ

أَلاَّ تَطْغَوْاْ فِى الْمِيزَانِ

وَأَقِيمُواْ الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ وَلاَ تُخْسِرُواْ الْمِيزَانَ

And the heaven He has raised high, and He has set up the Balance. In order that you may not transgress (due) balance. And observe the weight with equity and do not make the balance deficient. (55:7-9)

... وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّ السَّاعَةَ قَرِيبٌ ﴿١٧﴾

And what can make you know that perhaps the Hour is close at hand?

This is encouragement (to strive) for its sake, a terrifying warning, and advice to think little of this world.

يعني الكتب المنزلة من عنده على أنبيائه " والميزان " وهو العدل والإنصاف قاله مجاهد وقتادة وهذه كقوله تعالى " لقد أرسلنا رسلنا بالبينات وأنزلنا معهم الكتاب والميزان ليقوم الناس بالقسط " وقوله " والسماء رفعها ووضع الميزان ألا تطغوا في الميزان وأقيموا الوزن بالقسط ولا تخسروا الميزان " . وقوله تبارك وتعالى " وما يدريك لعل الساعة قريب " فيه ترغيب فيها وترهيب منها وتزهيد في الدنيا .

"الله الذي أنزل الكتاب" القرآن "بالحق" متعلق بأنزل "والميزان" العدل "وما يدريك" يعلمك "لعل الساعة" أي إتيانها ولعل معلق للفعل عن العمل وما بعده سد مسد المفعولين

يعني القرآن وسائر الكتب المنزلة . " بالحق " أي بالصدق . " والميزان " أي العدل ; قاله ابن عباس وأكثر المفسرين . والعدل يسمى ميزانا ; لأن الميزان آلة الإنصاف والعدل . وقيل : الميزان ما بين في الكتب مما يجب على الإنسان أن يعمل به . وقال قتادة : الميزان العدل فيما أمر به ونهى عنه . وهذه الأقوال متقاربة المعنى . وقيل : هو الجزاء على الطاعة بالثواب وعلى المعصية بالعقاب . وقيل : إنه الميزان نفسه الذي يوزن به , أنزله من السماء وعلم العباد الوزن به ; لئلا يكون بينهم تظالم وتباخس ; قال الله تعالى : " لقد أرسلنا رسلنا بالبينات وأنزلنا معهم الكتاب والميزان ليقوم الناس بالقسط " [ الحديد : 25 ] . قال مجاهد : هو الذي يوزن به . ومعنى أنزل الميزان . هو إلهامه للخلق أن يعملوه ويعملوا به . وقيل : الميزان محمد صلى الله عليه وسلم يقضي بينكم بكتاب الله .

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

«اللَّهُ الَّذِي» لفظ الجلالة مبتدأ واسم الموصول خبره والجملة مستأنفة «أَنْزَلَ الْكِتابَ» ماض ومفعوله والفاعل مستتر والجملة صلة «بِالْحَقِّ» متعلقان بالفعل «وَالْمِيزانَ» معطوف على الكتاب «وَما» الواو حرف استئناف وما استفهامية مبتدأ «يُدْرِيكَ» مضارع ومفعوله والفاعل مستتر والجملة خبر ما «لَعَلَّ السَّاعَةَ قَرِيبٌ» لعل واسمها وخبرها والجملة سدت مسد المفعول الثاني ليدريك

57vs25

لَقَدْ أَرْسَلْنَا رُسُلَنَا بِالْبَيِّنَاتِ وَأَنزَلْنَا مَعَهُمُ الْكِتَابَ وَالْمِيزَانَ لِيَقُومَ النَّاسُ بِالْقِسْطِ وَأَنزَلْنَا الْحَدِيدَ فِيهِ بَأْسٌ شَدِيدٌ وَمَنَافِعُ لِلنَّاسِ وَلِيَعْلَمَ اللَّهُ مَن يَنصُرُهُ وَرُسُلَهُ بِالْغَيْبِ إِنَّ اللَّهَ قَوِيٌّ عَزِيزٌ
,

55vs9

وَأَقِيمُوا الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا الْمِيزَانَ
, ,

33vs63

يَسْأَلُكَ النَّاسُ عَنِ السَّاعَةِ قُلْ إِنَّمَا عِلْمُهَا عِندَ اللَّهِ وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّ السَّاعَةَ تَكُونُ قَرِيباً
,