You are here

42vs53

صِرَاطِ اللَّهِ الَّذِي لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ أَلَا إِلَى اللَّهِ تَصِيرُ الأمُورُ

Sirati Allahi allathee lahu ma fee alssamawati wama fee alardi ala ila Allahi taseeru alomooru

Index Terms

Click to play

Yoruba Translation

Hausa Translation

Hanyar Allah wanda ke da mulkin abin da ke cikin sammai da abin da ke cikin ƙasa. To, zuwa ga Allah kawai al´amura ke kõmãwa.

English Translation

The Way of Allah, to Whom belongs whatever is in the heavens and whatever is on earth. Behold (how) all affairs tend towards Allah!
The path of Allah, Whose is whatsoever is in the heavens and whatsoever is in the earth; now surely to Allah do all affairs eventually come.
The path of Allah, unto Whom belongeth whatsoever is in the heavens and whatsoever is in the earth. Do not all things reach Allah at last?

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

Tafseer (English)

Then Allah explains this further by saying:

صِرَاطِ اللَّهِ ...

The path of Allah,

meaning, His Laws which He enjoins.

... الَّذِي لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ...

to Whom belongs all that is in the heavens and all that is on the earth.

means, their Lord and Sovereign, the One Who is controlling and ruling them, Whose decree cannot be overturned.

... أَلَا إِلَى اللَّهِ تَصِيرُ الأمُورُ ﴿٥٣﴾

Verily, all matters at the end go to Allah.

means, all matters come back to Him and He issues judgement concerning them. Glorified and exalted be He far above all that the evildoers and deniers say.

This is the end of the Tafsir of Surah Ash-Shura. All praise and thanks are due to Allah and in Him is all strength and protection.

Tafseer (Arabic)

" صراط الله " أي شرعه الذي أمر به الله " الذي له ما في السماوات وما في الأرض " أي ربهما ومالكهما والمتصرف فيهما والحاكم الذي لا معقب لحكمه " ألا إلى الله تصير الأمور " أي ترجع الأمور فيفصلها ويحكم فيها سبحانه وتعالى عما يقول الظالمون والجاحدون علوا كبيرا .

"صراط الله الذي له ما في السماوات وما في الأرض" ملكا وخلقا وعبيدا "ألا إلى الله تصير الأمور" ترجع

بدل من الأول بدل المعرفة من النكرة . قال علي : هو القرآن . وقيل الإسلام . ورواه النواس بن سمعان عن النبي صلى الله عليه وسلم .

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

«صِراطِ» بدل مما قبله «اللَّهِ» مضاف إليه «الَّذِي» صفة اللّه «لَهُ» خبر مقدم «ما» مبتدأ مؤخر والجملة الاسمية صلة «فِي السَّماواتِ» متعلقان بمحذوف صلة الموصول «وَما فِي الْأَرْضِ» معطوف على ما قبله «أَلا» أداة تنبيه «إِلَى اللَّهِ» متعلقان بالفعل بعدهما «تَصِيرُ الْأُمُورُ» مضارع وفاعله والجملة مستأنفة.