You are here

44vs5

أَمْراً مِّنْ عِندِنَا إِنَّا كُنَّا مُرْسِلِينَ

Amran min AAindina inna kunna mursileena

Index Terms

Click to play

Yoruba Translation

Hausa Translation

Umurni na daga wurinMu. Lalle Mũ ne Muka kasanceMãsu aikãwã.

By command, from Our Presence. For We (ever) send (revelations),
A command from Us; surely We are the senders (of messengers),
As a command from Our presence - Lo! We are ever sending -

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

Allah says:

أَمْرًا مِّنْ عِندِنَا ...

As a command from Us.

meaning, everything that happens and is decreed by Allah and the revelation that He sends down -- it all happens by His command, by His leave and with His knowledge.

... إِنَّا كُنَّا مُرْسِلِينَ ﴿٥﴾

Verily, We are ever sending,

means, to mankind, sending Messenger who will recite to them the clear signs of Allah.

The need for this was urgent.

" أمرا من عندنا " أي جميع ما يكون ويقدره الله تعالى وما يوحيه فبأمره وإذنه وعلمه " إنا كنا مرسلين" أي إلى الناس رسولا يتلو عليهم آيات الله مبينات فإن الحاجة كانت ماسة إليه .

"أمرا" فرقا "من عندنا إنا كنا مرسلين" الرسل محمدا ومن قبله

قال النقاش : الأمر هو القرآن أنزله الله من عنده . وقال ابن عيسى : هو ما قضاه الله في الليلة المباركة من أحوال عباده . وهو مصدر في موضع الحال . وكذلك " رحمة من ربك " وهما عند الأخفش حالان ; تقديرهما : أنزلناه آمرين به وراحمين . المبرد : " أمرا " في موضع المصدر , والتقدير : أنزلناه إنزالا . الفراء والزجاج : " أمرا " نصب ب " يفرق " , مثل قولك " يفرق فرقا " فأمر بمعنى فرق فهو مصدر , مثل قولك : يضرب ضربا . وقيل : " يفرق " يدل على يؤمر , فهو مصدر عمل فيه ما قبله . " إنا كنا مرسلين . رحمة من ربك "

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

«أَمْراً» مفعول به لفعل محذوف «مِنْ عِنْدِنا» متعلقان بمحذوف صفة أمرا «إِنَّا» إن واسمها «كُنَّا مُرْسِلِينَ» كان واسمها وخبرها والجملة الفعلية خبر إنا والجملة الاسمية مستأنفة