You are here

48vs23

سُنَّةَ اللَّهِ الَّتِي قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلُ وَلَن تَجِدَ لِسُنَّةِ اللَّهِ تَبْدِيلاً

Sunnata Allahi allatee qad khalat min qablu walan tajida lisunnati Allahi tabdeelan

Index Terms

Click to play

Yoruba Translation

Hausa Translation

Hanyar Allah wadda ta shũɗe daga gabãnin wannan, kuma bã zã ka sãmi musanya ba ga hanyar Allah (ta taimakon mũminai akan mai zãluntarsu).

(Such has been) the practice (approved) of Allah already in the past: no change wilt thou find in the practice (approved) of Allah.
Such has been the course of Allah that has indeed run before, and you shall not find a change in Allah's course.
It is the law of Allah which hath taken course aforetime. Thou wilt not find for the law of Allah aught of power to change.

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

Allah the Exalted and Most Honored said,

سُنَّةَ اللَّهِ الَّتِي قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلُ وَلَن تَجِدَ لِسُنَّةِ اللَّهِ تَبْدِيلًا ﴿٢٣﴾

That has been the way of Allah already with those who passed away before. And you will not find any change in the way of Allah.

means this is the way Allah deals with His creation. Whenever faith and disbelief meet at any distinguishing juncture, Allah gives victory to faith over disbelief, raises high truth and destroys falsehood. For instance, Allah the Exalted helped His loyal faithful supporters during the battle of Badr and they defeated His idolator enemies, even though the Muslims were few in number and lightly armed, while the idolators were large in number and heavily armed.

ثم قال تبارك وتعالى " سنة الله التي قد خلت من قبل ولن تجد لسنة الله تبديلا" أي هذه سنة الله وعادته في خلقه ما تقابل الكفر والإيمان في موطن فيصل إلا نصر الله الإيمان على الكفر فرفع الحق ووضع الباطل كما فعل تعالى يوم بدر بأوليائه المؤمنين نصرهم على أعدائه من المشركين مع قلة عدد المسلمين وعددهم وكثرة المشركين وعددهم .

"سنة الله" مصدر مؤكد لمضمون الجملة قبله من هزيمة الكافرين ونصر المؤمنين أي سن الله ذلك سنة "التي قد خلت من قبل ولن تجد لسنة الله تبديلا" منه

يعني طريقة الله وعاداته السالفة نصر أوليائه على أعدائه . وانتصب " سنة " على المصدر . وقيل : " سنة الله " أي كسنة الله . والسنة الطريقة والسيرة . قال : فلا تجزعن من سيرة أنت سرتها فأول راض سنة من يسيرها والسنة أيضا : ضرب من تمر المدينة . " ولن تجد لسنة الله تبديلا " .

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

«سُنَّةَ» مفعول مطلق لفعل محذوف.
«اللَّهِ» لفظ الجلالة مضاف إليه.
«الَّتِي» صفة سنة.
«قَدْ» حرف تحقيق.
«خَلَتْ» ماض فاعله مستتر.
«مِنْ قَبْلُ» متعلقان بالفعل والجملة صلة.
«وَلَنْ تَجِدَ» الواو حرف عطف ومضارع منصوب بلن والفاعل مستتر.
«لِسُنَّةِ» متعلقان بتبديلا.
«اللَّهِ» لفظ الجلالة مضاف إليه.
«تَبْدِيلًا» مفعول به والجملة معطوفة على ما قبلها.

33vs38

مَّا كَانَ عَلَى النَّبِيِّ مِنْ حَرَجٍ فِيمَا فَرَضَ اللَّهُ لَهُ سُنَّةَ اللَّهِ فِي الَّذِينَ خَلَوْا مِن قَبْلُ وَكَانَ أَمْرُ اللَّهِ قَدَراً مَّقْدُوراً
,

33vs62

سُنَّةَ اللَّهِ فِي الَّذِينَ خَلَوْا مِن قَبْلُ وَلَن تَجِدَ لِسُنَّةِ اللَّهِ تَبْدِيلاً
,

40vs85

فَلَمْ يَكُ يَنفَعُهُمْ إِيمَانُهُمْ لَمَّا رَأَوْا بَأْسَنَا سُنَّتَ اللَّهِ الَّتِي قَدْ خَلَتْ فِي عِبَادِهِ وَخَسِرَ هُنَالِكَ الْكَافِرُونَ
,

17vs77

سُنَّةَ مَن قَدْ أَرْسَلْنَا قَبْلَكَ مِن رُّسُلِنَا وَلاَ تَجِدُ لِسُنَّتِنَا تَحْوِيلاً
,

33vs62

سُنَّةَ اللَّهِ فِي الَّذِينَ خَلَوْا مِن قَبْلُ وَلَن تَجِدَ لِسُنَّةِ اللَّهِ تَبْدِيلاً
,

35vs43

اسْتِكْبَاراً فِي الْأَرْضِ وَمَكْرَ السَّيِّئِ وَلَا يَحِيقُ الْمَكْرُ السَّيِّئُ إِلَّا بِأَهْلِهِ فَهَلْ يَنظُرُونَ إِلَّا سُنَّتَ الْأَوَّلِينَ فَلَن تَجِدَ لِسُنَّتِ اللَّهِ تَبْدِيلاً وَلَن تَجِدَ لِسُنَّتِ اللَّهِ تَحْوِيلاً