You are here

49vs16

قُلْ أَتُعَلِّمُونَ اللَّهَ بِدِينِكُمْ وَاللَّهُ يَعْلَمُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ وَاللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ

Qul atuAAallimoona Allaha bideenikum waAllahu yaAAlamu ma fee alssamawati wama fee alardi waAllahu bikulli shayin AAaleemun

Index Terms

Click to play

Yoruba Translation

Hausa Translation

Ka ce: &quotKuna sanar da Allah ne game da addininku, alhãli kuwa Allah Yã san abin da ke cikin sammai da abin da ke cikin ƙasa, kuma Allah Masani ne ga dukan kõme?&quot

Say: "What! Will ye instruct Allah about your religion? But Allah knows all that is in the heavens and on earth: He has full knowledge of all things.
Say: Do you apprise Allah of your religion, and Allah knows what is in the heavens and what is in the earth; and Allah is Cognizant of all things.
Say (unto them, O Muhammad): Would ye teach Allah your religion, when Allah knoweth all that is in the heavens and all that is in the earth, and Allah is Aware of all things?

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

Allah said,

قُلْ أَتُعَلِّمُونَ اللَّهَ بِدِينِكُمْ ...

Say: "Will you inform Allah of your religion...''

`will you inform Allah of what is in your hearts,'

... وَاللَّهُ يَعْلَمُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ...

while Allah knows all that is in the heavens and all that is on the earth,

Nothing in the heavens and earth, even the weight of a speck of dust, all that is bigger or smaller, ever escapes His observation,

... وَاللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ ﴿١٦﴾

and Allah is All-Aware of everything.

أي أتخبرونه بما في ضمائركم " والله يعلم ما في السماوات وما في الأرض " أي لا يخفى عليه مثقال ذرة في الأرض ولا في السماء ولا أصغر من ذلك ولا أكبر " والله بكل شيء عليم " .

"قل" لهم "أتعلمون الله بدينكم" مضعف علم بمعنى شعر أي أتشعرونه بما أنتم عليه في قولكم آمنا

الذي أنتم عليه .

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

«قُلْ» أمر فاعله مستتر والجملة مستأنفة لا محل لها.
«أَتُعَلِّمُونَ» الهمزة حرف استفهام توبيخي ومضارع مرفوع بثبوت النون والواو فاعله.
«اللَّهَ» لفظ الجلالة مفعول به.
«بِدِينِكُمْ» متعلقان بالفعل والجملة مقول القول.
«وَاللَّهُ» الواو حالية ومبتدأ.
«يَعْلَمُ» مضارع فاعله مستتر والجملة خبر المبتدأ والجملة الاسمية حال.
«ما» مفعول به.
«فِي السَّماواتِ» متعلقان بمحذوف صلة الموصول.
«وَما فِي الْأَرْضِ» عطف على ما قبله.
«وَاللَّهُ» لفظ الجلالة مبتدأ.
«بِكُلِّ» متعلقان بعليم.
«شَيْ ءٍ» مضاف إليه.
«عَلِيمٌ» خبر والجملة معطوفة على ما قبلها.

10vs18

وَيَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللّهِ مَا لاَ يَضُرُّهُمْ وَلاَ يَنفَعُهُمْ وَيَقُولُونَ هَـؤُلاء شُفَعَاؤُنَا عِندَ اللّهِ قُلْ أَتُنَبِّئُونَ اللّهَ بِمَا لاَ يَعْلَمُ فِي السَّمَاوَاتِ وَلاَ فِي الأَرْضِ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى عَمَّا يُشْرِكُونَ
,

3vs29

قُلْ إِن تُخْفُواْ مَا فِي صُدُورِكُمْ أَوْ تُبْدُوهُ يَعْلَمْهُ اللّهُ وَيَعْلَمُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الأرْضِ وَاللّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
,

4vs176

يَسْتَفْتُونَكَ قُلِ اللّهُ يُفْتِيكُمْ فِي الْكَلاَلَةِ إِنِ امْرُؤٌ هَلَكَ لَيْسَ لَهُ وَلَدٌ وَلَهُ أُخْتٌ فَلَهَا نِصْفُ مَا تَرَكَ وَهُوَ يَرِثُهَا إِن لَّمْ يَكُن لَّهَا وَلَدٌ فَإِن كَانَتَا اثْنَتَيْنِ فَلَهُمَا الثُّلُثَانِ مِمَّا تَرَكَ وَإِن كَانُواْ إِخْوَةً رِّجَالاً وَنِسَاء فَلِلذَّكَرِ مِثْلُ حَظِّ الأُنثَيَيْنِ يُبَيِّنُ اللّهُ لَكُمْ أَن تَضِلُّواْ وَاللّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ