50vs33
Select any filter and click on Go! to see results
مَنْ خَشِيَ الرَّحْمَن بِالْغَيْبِ وَجَاء بِقَلْبٍ مُّنِيبٍ
Man khashiya alrrahmana bialghaybi wajaa biqalbin muneebin
Index Terms
Click to play
Yoruba Translation
Hausa Translation
"Wanda ya ji tsõron Mai rahama a fake,(4) kuma ya zo da wata irin zũciya mai tawakkali."
Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)
مَنْ خَشِيَ الرَّحْمَن بِالْغَيْبِ ...
Who feared Ar-Rahman unseen,
who feared Allah in secret when only Allah the Exalted and Most Honored could see him.
The Prophet said,
وَرَجُلٌ ذَكَرَ اللهَ تَعَالَى خَالِيًا، فَفَاضَتْ عَيْنَاه
And a man who remembered Allah the Exalted while alone, and his eyes became tearful.
Allah said,
... وَجَاء بِقَلْبٍ مُّنِيبٍ ﴿٣٣﴾
and brought a heart turned in repentance.
meaning, he will meet Allah, the Exalted and Most Honored, on the Day of Resurrection with a heart turned in repentance to Him and absolutely free (of Shirk) and humbled to Him,
" من خشي الرحمن بالغيب " أي من خاف الله في سره حيث لا يراه أحد إلا الله عز وجل كقوله صلى الله عليه وسلم " ورجل ذكر الله تعالى خاليا ففاضت عيناه " " وجاء بقلب منيب " أي ولقي الله عز وجل يوم القيامة بقلب منيب سليم إليه خاضع لديه .
"من خشي الرحمن بالغيب" خافه ولم يره "وجاء بقلب منيب" مقبل على طاعته ويقال للمتقين أيضا
" من " في محل خفض على البدل من قوله : " لكل أواب حفيظ " أو في موضع الصفة ل " أواب " . ويجوز الرفع على الاستئناف , والخبر " ادخلوها " على تقدير حذف جواب الشرط والتقدير فيقال لهم : " ادخلوها " . والخشية بالغيب أن تخافه ولم تره . وقال الضحاك والسدي : يعني في الخلوة حين يراه أحد . وقال الحسن : إذا أرخى الستر وأغلق الباب .
I'raab - grammatical analysis of the Qur'an
«مَنْ» بدل من كل.
«خَشِيَ» ماض.
«الرَّحْمنَ» مفعوله والفاعل مستتر والجملة صلة.
«بِالْغَيْبِ» متعلقان بمحذوف حال.
«وَجاءَ» الواو حرف عطف وماض فاعله مستتر.
«بِقَلْبٍ» متعلقان بالفعل.
«مُنِيبٍ» صفة.