50vs43
Select any filter and click on Go! to see results
إِنَّا نَحْنُ نُحْيِي وَنُمِيتُ وَإِلَيْنَا الْمَصِيرُ
Inna nahnu nuhyee wanumeetu wailayna almaseeru
Index Terms
Click to play
Yoruba Translation
Hausa Translation
Lalle Mũ ne haƙĩƙa, Mu ne ke rãyarwa, kuma Mũ ne ke kashħwa, kuma zuwa gare Mu kawai ne makõmar take.
Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)
إِنَّا نَحْنُ نُحْيِي وَنُمِيتُ وَإِلَيْنَا الْمَصِيرُ ﴿٤٣﴾
Verily, it is We Who give life and cause death; and to Us is the final return.
Allah is He Who starts creation and then brings it back to life, and the latter is easier for Him; to Him is the final return of all creations. At this time, He will recompense each according to his or her deeds, good for good and evil for evil.
أي هو الذي يبدأ الخلق ثم يعيده وهو أهون عليه وإليه مصير الخلائق كلهم فيجازي كلا بعمله إن خيرا فخير وإن شرا فشر .
نميت الأحياء ونحيي الموتى , أثبت هنا الحقيقة
I'raab - grammatical analysis of the Qur'an
«إِنَّا» إن واسمها.
«نَحْنُ» ضمير فصل.
«نُحْيِي» مضارع والفاعل مستتر والجملة خبر إن.
«وَنُمِيتُ» معطوف على نحيي.
«وَإِلَيْنَا» الواو حرف عطف وإلينا خبر مقدم.
«الْمَصِيرُ» مبتدأ مؤخر.